Ezequiel 22 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Ginhukman an mga Magraot nga Binuhatan han Jerusalem 1 Naghimangraw ha akon an Ginoo. 2 Nagsiring hiya, “Anak hin tawo, andam ka na ba paghukom han syudad nga puno hin mga parapamatay? Sumati hiya hin dayag han ngatanan nga makapupungot nga mga butang nga iya ginbuhat. 3 Sumati an syudad han igyayakan ko nga Ginoo nga Dyos: Maabot na an imo panahon kay damo an imo ginpatay han imo kalugaringon nga mga tawo ngan ginhugawan mo an imo kalugaringon pinaagi hin pagsingba hin mga diyosdiyos. 4 Salaan ka hadto nga mga panmatay ngan nahugawan ka pinaagi han mga diyosdiyos nga imo ginhimo, sanglit maabot na an imo adlaw, tapos na an imo panahon! Amo ito nga tinugotan ko an mga nasod hin pag-intrimis ha imo ngan an ngatanan nga katunaan hin pagyubit ha imo. 5 Ginyuyubitan ka han higrani ngan higrayo nga kanasoran tungod han imo kamalinarisnon. 6 Nasarig han ira kalugaringon nga kusog ngan nanmamatay an ngatanan nga mga pangulo han Israel. 7 Waray na didto han syudad nagtatahod han iya mga kag-anak. Ginlilimbongan mo in mga lumalangyaw ngan nasingabot ka han mga balo nga kababayen-an ngan han mga ilo. 8 Waray mo pagtahora an baraan nga mga dapit, ngan diri ka nagtutuman han Adlaw nga Iparahuway. 9 Nagbibinuwa in pira han imo mga tawo basi la ipapatay in mga tawo. Nakaon in pira ha ira han mga halad nga tinubod nga iginhalad ngadto han mga diyosdiyos. Dayuday nagpapatakas an iba han ira mga kaipahon. 10 Nadirig an iba han asawa han ira amay. Nagpipirit an iba hin pakighilawas hin kababayen-an ha panahon han ira regla. 11 Nanlilibog an iba ngan nanhuhugaw an iba han ira mga umagad nga kababayen-an o han ira bugto ha amay o ha iroy nga kababayen-an. 12 Napasuhol hin pagpatay an iba han imo mga tawo. Nasukot an iba hin patubo hin mga pautang han ira igkasi Israelita, ngan nagririko hira pinaagi hin pamintaha ha ira. Hinngalimtan na ako nira.” An Ginoo nga Dyos an nagyakan. 13 “Sisirotan ko an imo mga panikas ngan mga panmatay. 14 Naghuhunahuna ka ba nga may-ada pa nimo mahisasalin nga kaisog o igo nga kusog hin pag-alsa han imo kamot kon makigtuhay na ako ha imo? Ako nga Ginoo an nagyakan, ngan tutumanon ko an akon pulong. 15 Igpapasarang ko an imo mga tawo ngadto han tagsa nga tuna ug nasod ngan tataposon ko an imo magraot nga mga ginawian. 16 Sanglit pagpapakaalohan ka han iba nga mga nasod, kundi makilala ka nga ako amo an Ginoo.” Makuri an Pagpurog han Dyos 17 Nagsiring ha akon an Ginoo, 18 “Anak hin tawo, waray gamit ha akon an mga Israelita. Sugad hira hin baya nga metal—bronse, lata, puthaw, ug timga—nga nahisalin katapos pagpuroga in salapi dida hin usa nga hudno. 19 Sanglit yana ako, an Ginoo nga Dyos, nagsusumat ha ira nga sugad gudla hira hito hin kawaray pulos. Pagtitirokon ko hira ngatanan didto ha Jerusalem 20 sugad nga iginbubutang an salapi, bronse, puthaw, timga, ug lata dida hin purogan nga hudno. Pagtutunawon ini han akon kapungot ngan kangalas sugad hin pagtunaw pinaagi hin kalayo. 21 Tinuod, pagtitirokon ko hira didto ha Jerusalem, maghaharing ako ha ilarom nira ngan tutunawon ko hira pinaagi han akon kapungot. 22 Pagtutunawon hira didto ha Jerusalem sugad hin pagtunaw hin salapi dida hin hudno, ngan niyan mahibabaro hira nga inaabat nira an kasina han Ginoo.” Iginsumat an mga Sala han mga Pangulo han Israel 23 Naghimangraw na liwat ha akon an Ginoo. 24 Nagsiring hiya, “Anak hin tawo, sumati an mga Israelita nga mahugaw an ira tuna, sanglit akon ini ginkakastigo ha akon kapungot. 25 Sugad an mga pangulo hin nagngungurob nga mga liyon ha bawbaw han mga mananap nga ira ginpatay. Pinapatay nira an mga tawo, tinitikas nira an ngatanan nga kwarta ngan hiagi, nga ira nakukuha, ngan damo in nababalo nga kababayen-an tungod han ira mga panmatay. 26 Sinusupak han kapadian an akon balaod ngan diri nira tinatahod an mga butang nga baraan. Waray kalainan para ha ira an baraan ngan an diri baraan. Diri nira igintututdo an kalainan han malinis ngan han mahugaw nga mga butang ngan ginpapasibay-an nira an Adlaw nga Iparahuway. Tungod hini, diri na ako tinatahod han mga tawo han Israel. 27 An mga opisyal han pamunoan sugad hin mga lubo nga naghuhunothunot han mga mananap nga ira pinanmatay. Nanmamatay hira basi hira magriko. 28 Gintago han mga manaragna ini nga mga sala sugad hin mga tawo nga nagtatahob hin pader pinaagi hin tinunaw nga apog. Kinikita nira in diri matuod nga mga panan-awon ngan naghihimo hin buwa nga mga panagna. Nasiring hira nga nagyayakan hira han pulong han Ginoo nga Dyos, kundi waray ako nga Ginoo maghimangraw ha ira. 29 Nanlilimbong ngan naninikas an mga riko. Ginraraogdaog nira an mga kablas ngan nasingabot hira han mga lumalangyaw. 30 Namiling ako hin tawo nga makakagtindog hin pader, nga makakatukdaw dida han mga dapit diin narumpag an mga pader, ngan makakapanalipod han tuna kon pag-iburungkagon na ini han akon kapungot, kundi waray gud ako makaagi. 31 Sanglit bubuhian ko dida ha ira an akon kapungot, ngan sugad hin kalayo uugtangon ko hira tungod han ira ginbuhat.” An Ginoo nga Dyos an nagyakan. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society