Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 32 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


An Baka nga Bulawan
( Deut. 9:6-29 )

1 Han pakasabot han mga tawo nga waray na lumugsong hi Moises tikang ha bukid, kundi nagpabilin hin maiha didto, nag-alirong hira kan Aaron ngan naghangyo ha iya, “Diri kami maaram kon ano an nahinabo hini nga tawo nga Moises nga nagdara ha amon tikang ha Ehipto, sanglit ighimo kami hin usa nga diyos nga magmamando ha amon.”

2 Nagsiring ha ira hi Aaron, “Kuhaa an mga ariyos nga bulawan han iyo mga asawa, han iyo mga anak, ngan dad-a ini ngatanan nganhi ha akon.”

3 Sanglit ginkuha han ngatanan nga mga tawo an ira mga ariyos nga bulawan ngan gindara ini ngadto kan Aaron.

4 Kinarawat ni Aaron an mga ariyos, gintunaw ini, ngan gin-ipis an bulawan ngadto hin usa nga hormaan, ngan nahimo hiya in usa nga nati nga baka nga bulawan. Nagsiring an mga tawo, “Israel, amo ini an aton diyos nga nagdara ha aton tikang ha Ehipto!”

5 Niyan nagtindog hi Aaron hin usa nga altar ha atubangan han baka nga bulawan ngan nagpahibaro ha mga tawo, “Buwas magpapasidungog kita han Ginoo.”

6 Temprano pa han pagkaaga naghalad hira hin mga hayop nga tinubod, ngan hin iba pa nga para hin halad hin pagkaurosa nga ira kakaonon. Nagkalingkod an mga tawo hin pangaon ngan pag-irignom. Nagpatakas hira upod in mga maghilas ngan maglaw-ay nga buhat.

7 Nagsiring kan Moises an Ginoo, “Lugsong dayon ngadto han mga tawo, kay nakasala ngan ginsikway ako han imo mga tawo nga imo gindara tikang ha Ehipto.

8 Binayaan na nira an paagi nga ginsugo ko nga pagsundon nira; naghimo hira hin usa nga nati nga baka nga bulawan ngan ginsingba ngan ginhalaran ini nira. Nasiring hira nga amo ini an ira diyos nga nagpagawas ha ira ha Ehipto.

9 Maaram ako han kamagtig-a han mga kasingkasing hini nga mga tawo.

10 Yana, ayaw ako pagpugngi. Napupungot na ako ha ira ngan pagpupuohon ko hira. Niyan hihimoon ko ikaw ngan an imo mga tulin nga usa nga dako nga nasod.”

11 Kundi nakimalooy han Ginoo nga iya Dyos hi Moises ngan nagsiring hiya, “Ginoo, kay ano nga nasisina ka hin duro han imo mga tawo nga imo gintalwas tikang ha Ehipto pinaagi hin dako nga kusog ngan gahom?

12 Makakasiring an mga Ehiptohanon nga ginpagawas mo ha Ehipto an imo mga tawo kay karuyag mo hin pagpatay ha ira didto ha kabukiran basi mapuo hira. Ayaw na gad kasina; liwata gad an imo hunahuna, ngan ayaw ipadara ngada han imo mga tawo ini nga karat-an.

13 Hinumdomi hira Abraham, Isaac, ug Jacob nga imo mga surugoon. Hinumdomi an saad nga imo ginsumpaan ha imo ngaran nga ihahatag mo ha ira in mga tulin nga sugad kadamo han kabiton-an ha langit, ngan ihahatag mo ha ira mga tulin an ngatanan nga mga tuna nga imo iginsaad nga ira panurundon ha kadayonan.”

14 Sanglit ginliwat han Ginoo an iya hunahuna, ngan waray na ipadara ngadto han iya mga tawo an karat-an nga iya ginhunahuna.

15 Linmug-song han bukid hi Moises nga nakakadara han duha nga mga papan nga bato nga sinuratan paluyoluyo han mga sugo.

16 Ginhimo han Dyos ngahaw an mga papan ngan igingguhit ngada hini an mga sugo.

17 Hinbatian ni Josue nga nanggogogliat an mga tawo ngan nagsiring hiya kan Moises, “Hinbabatian ko an aringasa hin araway didto han kampo.”

18 Nagsiring hi Moises, “Diri ito goliat hin pagdarag-an o hin pagtangis hin kapakyasan, kundi aringasa ito tungod hin karibhong.”

19 Han hiraniay na gud han kampo hi Moises nga hinkit-an na niya an nati nga baka ngan an nagsasarayaw nga mga tawo, nasina hiya hin duro. Ipinusdak niya ngadto ha ubos han bukid an mga papan nga bato ngan napusak ini.

20 Ginkuha niya an nati nga baka nga ira ginhimo, gintunaw ini, ginpulbos hin pino, ngan ginsaktan hin tubig. Katapos ginpainom niya hini an mga tawo han Israel.

21 Nagsiring hiya kan Aaron, “Ano an ginbuhat ha imo hini nga mga tawo nga imo man hira pinapagbuhat hin sugad ka makaharadlok nga sala?”

22 Binmaton hi Aaron, “Ayaw gad ako kasinahi; maaram ka man nga karuyag hini nga mga tawo an pagbuhat hin magraot.

23 Nagsiring hira ha akon, ‘Diri kami maaram kon ano na an nahinabo hini nga tawo nga Moises nga nagpagawas ha amon ha Ehipto, sanglit ighimo kami hin usa nga diyos nga magmamando ha amon.’

24 Ginhangyo ko hira nga dad-on nira ngadi ha akon an ira mga alahas nga bulawan, ngan adton mga may-ada hini, ginkuha nira ini ngan iginhatag nira ha akon. Ipinilak ko an mga alahas ngadto han kalayo ngan ginmawas ini nga nati nga baka.”

25 Hinkit-an ni Moises nga ginpasagdan la ni Aaron an mga tawo ngan nahimo la hira nga mga lurong ha atubangan han ira mga kaaway.

26 Sanglit tinmindog hi Moises didto ha ganghaan han kampo ngan ginmoliat, “Pumakadi ha akon an ngatanan nga naugop han Ginoo!” Sanglit nag-alirong ha iya an ngatanan nga mga Levita,

27 ngan nagsiring hiya ha ira, “Ginsusugo han Ginoo nga Dyos han Israel an tagsatagsa ha iyo hin pagtaklos han iya espada ngan paglatas han kampo tikang hini nga ganghaan ngadto ha luyo. Pamataya niyo an iyo kabugtoan nga kalalaken-an, an iyo kasangkayan, ngan an iyo mga amyaw.”

28 Sinmugot an mga Levita ngan pinanmatay hito nga adlaw in mga tulo ka yukot nga mga tawo.

29 Nagsiring hi Moises ha mga Levita, “Yana nga adlaw ginhalad niyo an iyo kalugaringon sugad nga kapadian kamo dida ha pag-alagad han Ginoo, pinaagi hin pagpatay han iyo mga anak nga kalalaken-an ngan kabugtoan nga kalalaken-an, sanglit ginbendisyonan kamo han Ginoo.”

30 Han pagkabuwas nagsiring hi Moises ha mga tawo, “Nakabuhat kamo hin makaharadlok nga sala. Kundi yana, masagka na liwat ako han bukid ngadto han Ginoo; bangin makapatangdo ako han Ginoo hin pagpasaylo han iyo mga sala.”

31 Sanglit binmalik hi Moises ngadto han Ginoo ngan nagsiring, “Nakabuhat ini nga mga tawo hin makaharadlok nga sala. Naghimo hira hin usa nga diyos nga bulawan ngan ira ginsingba ini.

32 Pasayloa intawon an ira mga sala; kundi kon dumiri ka, paraa nala an akon ngaran dida han basahan nga ginsuratan mo han mga ngaran han imo mga tawo.”

33 Binmaton an Ginoo, “An mga maaram la hadton mga nakasala ha akon an paparaon ko dida han akon basahan.

34 Kadto na, dad-a an mga tawo ngadto han dapit nga akon iginhimangraw ha imo. Hinumdomi nga mag-uuna ha iyo an akon anghel, kundi maabot an panahon nga pagkakastigohon ko ini nga mga tawo tungod han ira sala.”

35 Sanglit iginpadara han Ginoo in sakit ngadto han mga tawo, kay gin-aghat nira hi Aaron hin paghimo han bulawan nga nati nga baka.

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan