Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


Gintawag hi Moises han Dyos

1 Usa ka adlaw, han nagmamangno hi Moises han mga karnero ngan mga kanding ni Jetro nga iya ugangan nga lalake, nga padi han Madian, igintabok niya ha kamingawan an panon, ngan inmabot hiya didto ha Sinai, an baraan nga bukid.

2 Didto pinmakita ha iya an anghel han Ginoo sugad hin usa nga laga nga nagawas tikang ha butnga hin tanom. Hinkit-an ni Moises nga naglalaga an tanom, kundi waray ini kauugtang.

3 “Urosahon ini,” naghunahuna hiya. “Kay ano nga diri nauugtang an tanom? Maduok daw ako ngan kikitaon ko.”

4 Han paghikit-i han Ginoo nga naduok hi Moises, nagtawag hiya ha butnga han tanom ngan nagsiring, “Moises, Moises!” Binmaton hiya, “Aadi ako.”

5 Nagsiring an Dyos, “Ayaw na pagduruduok pa ngadi. Hukasa an imo sandalyas kay natukdaw ka dida hin baraan nga tuna.

6 Ako amo an Dyos han imo kaapoy-apoyan, an Dyos nira Abraham, Isaac ug Jacob.” Sanglit gintahoban ni Moises an iya bayhon kay nahadlok hiya hin pagtan-aw han Dyos.

7 Niyan nagsiring an Ginoo, “Hinkit-an ko an maraogdaog nga pagdumara han akon mga tawo didto ha Ehipto; hinbatian ko an ira pangaraba nga talwason ko hira tikang han mga mag-isog nga mga kapatas nira. Sayod ako han ngatanan ira mga pag-antos,

8 sanglit linmusad ako hin pagtalwas ha ira tikang han mga Ehiptohanon, ngan pagdara ha ira tikang ha Ehipto ngadto hin usa nga malangbo ngan hiluag nga tuna, hin usa nga hura ngan matambok nga tuna nga inuokyan na yana han mga Canaanhon, han mga Hiteohanon, han mga Amoreohanon, han mga Periseohanon han mga Hibeohanon, ngan han mga Jebuseohanon.

9 Hinbatian ko gud an pangaraba han akon mga tawo, ngan hinkit-an ko an pagraogdaoga ha ira han mga Ehiptohanon.

10 Yana sinusugo ko ikaw ngadto han hadi han Ehipto basi makagmando ka han akon mga tawo hin paggawas tikang han iya nasod.”

11 Kundi nagsiring han Dyos hi Moises, “Diri man ako kinikilala. Uunanhon ko hin pagkadto han hadi ngan pagpagawas han mga Israelita tikang ha Ehipto?”

12 Binmaton an Dyos, “Maupod ako ha imo, ngan kon pagpagawson mo na an mga tawo tikang ha Ehipto, magsisingba kamo ha akon dinhe hini nga bukid. Amo ito an magpapamatuod nga ako an nagsugo ha imo.”

13 Kundi binmaton hi Moises, “Kon kumadto ako han mga Israelita ngan sumiring ako ha ira, ‘Ginsugo ako han Dyos han iyo kaapoy-apoyan nganhi ha iyo,’ mapakiana hira ha akon, ‘Ano an iya ngaran?’ ano man an akon igsusumat ha ira?”

14 Nagsiring an Dyos, “Ako amo hi ako. Kinahanglan sidngon mo hira: ‘An Amo Ako amo an nagsugo ha akon nganhi ha iyo.’

15 Sumati an mga Israelita nga ako amo an Ginoo nga Dyos han iyo kaapoy-apoyan, nga Dyos nira Abraham, Isaac, ug Jacob nga nagsugo ha imo ngadto ha ira. Amo ini an akon ngaran ha kadayonan; amo ini an igtatawag ha akon han ngatanan nga tiarabot nga mga katulinan.

16 Kadto ngan tiroka an mga pangulo han Israel, ngan sumati hira nga pinmakita ha imo ako nga Ginoo nga Dyos han ira kaapoy-apoyan, nga Dyos nira Abraham, Isaac, ug Jacob. Sumati hira nga kinmadto ako ha ira ngan hinkit-an ko an binubuhat ha ira han mga Ehiptohanon.

17 Nagbuot na ako nga pagagawson ko hira tikang ha Ehipto, diin ginraraogdaog hira, ngan pagdadad-on ko hira ngadto hin usa nga hura ngan matambok nga tuna—an tuna han mga Canaanhon, han mga Hiteohanon, han mga Amoreohanon, han mga Periseohanon, han mga Hibeohanon, ngan han mga Jebuseohanon.

18 “Mamamati an akon mga tawo han imo igsisiring ha ira. Katapos kinahanglan kumadto ka han hadi han Ehipto upod han mga pangulo han Israel, ngan sidnga hiya, ‘Nagpadayag ha amon an Ginoo nga Dyos han mga Hebreo. Yana tugoti kami hin paglakat hin tulo ka adlaw ngadto ha kamingawan hin paghalad hin mga halad nga tinubod ngadto han Ginoo nga amon Dyos.’

19 Maaram ako nga diri matugot ha iyo an hadi han Ehipto gawas kon piriton gud hiya.

20 Kundi gagamiton ko an akon gahom, ngan kakastigohon ko an Ehipto pinaagi hin pagbuhat hin magpakaharadlok nga mga butang didto. Katapos hito, palalakton kamo niya.

21 “Patatahoron ko ha iyo an mga taga-Ehipto basi kon bumaya na an akon mga tawo, diri hira malakat nga waray dara.

22 Makadto an tagsa nga babaye nga Israelita han iya mga amyaw nga Ehiptohanon ngan ha bisan hin-o nga babaye nga Ehiptohanon nga nag-uokoy dida han iya balay, ngan mangangaro hin panapton ngan hin mga alahas nga bulawan ug salapi. Igsusul-ot ini han mga Israelita dida han ira mga anak nga kalalaken-an ug kababayen-an, ngan pagdadad-on nira an mga manggad han mga taga-Ehipto.”

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan