Exodo 23 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)May mga Balaod Hiunong hin Pagkamatadong 1 “Ayaw kamo pagpasarang hin buwa nga mga hurobhurob, ngan ayaw kamo pagbulig hin salaan nga tawo pinaagi hin buwa nga pagsaksi. 2 Ayaw kamo pagsunod han kadam-an kon magbuhat hira hin sayop, o kon magsaksi hira hin paglubag han katadongan. 3 Ayaw kamo pagpakita hin pagdapig hin usa nga kablasanon dida han iya bista. 4 “Kon hikit-an niyo nga nakabuhi in baka o asno han iyo kaaway, ig-uli ini ha iya. 5 Kon matumba an iya asno tungod han mabug-at karga, buligi hiya hin pagpatindog han iya asno; ayaw pagpabay-i la hiya. 6 “Ayaw niyo iglirong an katadongan ngadto hin usa nga kablasanon kon naatubang hiya han hukmanan. 7 Ayaw paghimohimo hin buwa nga mga sumbong, ngan ayaw pagpataya in tawo nga waray sala, kay paghuhukman ko ha karat-an in bisan hin-o nga magbuhat hin sugad kamaraot nga butang. 8 Ayaw kamo pagkarawat hin hukip, kay nakakabuta ini hin mga tawo hin pagkita han matadong, ngan nakakabungkag ini han katadongan nga tinitindogan hadton mga waray sala. 9 “Ayaw niyo pagraogdaoga in lumalangyaw; maaram kamo kon ano in binabati hin usa nga lumalangyaw, kay nagin mga lumalangyaw man kamo didto ha Ehipto. May Balaod Hiunong han Ikapito ka Tuig ngan han Ikapito ka Adlaw 10 “Sulod hin unom ka tuig, tamni an iyo tuna ngan tiroka an mga abot han iyo uma. 11 Kundi ayaw pagtamni an iyo uma dida han ikapito ka tuig, ngan ayaw niyo pag-aniha in bisan ano nga maturok dida han iyo uma. Makakakaon an mga kablas han mga naturok dida han uma, ngan makakakaon an ihalas nga kamanampan han nahisalin. Amo ngahaw an buhata han iyo mga urubasan ngan han iyo mga kahoy nga olibo. 12 “Pagtrabaho kamo sulod hin unom ka adlaw ha usa ka simana, kundi ayaw kamo pagtrabaho dida han ikapito ka adlaw, basi makapahuway an iyo mga oripon ngan an mga lumalangyaw nga nagtratrabaho para ha iyo, pati an iyo mga hayop. 13 “Pamatii an ngatanan nga iginsiring ko, nga Ginoo, ha iyo. Ayaw kamo pag-ampo han iba nga kadiyosan; ayaw bisan hin paghinabi han ira mga ngaran. An Tulo nga Dagko nga mga Pyesta ( Ex. 34:18-26 ; Deut. 16:1-17 ) 14 “Sauroga hin pagpasidungog ha akon in tulo nga mga pyesta ha kada tuig. 15 Dida han bulan han Abib, nga amo ngahaw an bulan nga ibinaya niyo han Ehipto, sauroga niyo an Pyesta han Tinapay nga Waray Patubo ha paagi nga akon iginsugo ha iyo. Ayaw kamo pagkaon hin tinapay nga may-ada patubo sulod hin pito ka adlaw hini nga pyesta. Ayaw gud kamo pagkanhi hin pagsingba ha akon nga waray niyo dara nga halad. 16 “Sauroga niyo an Pyesta han Pag-ani kon magtikang na kamo hin pag-ani han iyo mga abot. “Sauroga niyo an Pyesta han mga Payagpayag dida han tikatarapos na an katsirak kon manguha na kamo han mga bunga han iyo mga urubasan ngan mga tanom nga igos ug olibo ngan iyo na hiposon ha kamalig. 17 Ha kada tuig dida hini nga tulo nga mga pyesta kinahanglan kumanhi an ngatanan nga iyo kalalaken-an basi magsingba ha akon, an Ginoo nga iyo Dyos. 18 “Ayaw kamo paghalad hin tinapay nga may patubo kon maghalad kamo ha akon hin hayop. Kinahanglan diri igsalin tubtob han pagkaaga an tambok han mga hayop nga iginhalad ha akon sulod hini nga mga pyesta. 19 “Kada tuig dad-a niyo ngadto han balay han Ginoo nga iyo Dyos an syahan nga trigo nga iyo pag-anihon. “Ayaw niyo paglutoa in nati nga karnero o kanding dida han gatas han iroy hini. May mga Saad ngan mga Tugon 20 “Papag-unhon ko ha iyo in usa nga anghel basi manalipod ha iyo samtang nga naglalakat kamo, ngan hin pagdara ha iyo ngadto han dapit nga akon gin-andam. 21 Pamatii ngan sugta hiya niyo. Ayaw kamo pagsupil ha iya. Diri hiya mapasaylo hin sugad nga pagsupil kay ginsugo ko hiya. 22 Kundi kon magsugot kamo ha iya ngan magbuhat kamo han ngatanan nga akon pinapatuman ha iyo, ako an maasdang han ngatanan niyo nga mga kaaway. 23 Mag-uuna ha iyo an akon anghel ngan pagdadad-on kamo ngadto han tuna han mga Amoreohanon, han mga Perizeohanon, han mga Canaanhon, han mga Hibeohanon, ngan han mga Jebuseohanon, ngan pagpupuohon ko hira. 24 Ayaw kamo pagyukbo o pagsingba han ira kadiyosan, ngan ayaw niyo pagsunda an mga buruhaton han ira tuluohan. Bungkaga an ira kadiyosan ngan rub-a an ira baraan nga mga harigi nga bato. 25 Kon iyo pagsingbahon ako, an Ginoo nga iyo Dyos, tatagan ko kamo hin pagkaon ug tubig ngan tatambalon ko an ngatanan niyo nga mga sakit. 26 Didto han iyo tuna waray mapupunitan o mababaw-as nga babaye. Tatagan ko kamo hin higlawig nga kinabuhi. 27 “Hahadlokon ko an mga tawo nga nakontra ha iyo; sasamokon ko an mga tawo nga nakikig-away ha iyo, ngan paiisolon ko tikang ha iyo an ngatanan niyo nga mga kaaway. 28 Lilisangon ko an iyo mga kaaway; paiiwason ko an mga Hibeohanon, an mga Canaanhon, ngan an mga Hiteohanon samtang nasulong kamo. 29 Diri ko hira paiiwason sulod la hin usa ka tuig; kon pagbuhaton ko ini mawawaray tawo an tuna ngan magdadamo hin duro an ihalas nga kamanampan. 30 Paiiwason ko lugod hira hin hinayhinay tubtob nga igo na an iyo kadamo hin pagtag-iya han tuna. 31 Paaaboton ko an mga pag-ultan han iyo tuna tikang han Dagat Aqaba ngadto han Salog han Eufrates, ngan tikang han Dagat Mediteraneo ngadto han kamingawan. Igtutubyan ko ha iyo gahom an mga umurukoy han tuna ngan tatabogon hira niyo samtang nasulong kamo. 32 Ayaw kamo pakigsabot ha ira o han ira kadiyosan. 33 Ayaw niyo pagtugoti ini nga mga tawo hin pag-ukoy ha iyo nasod; kay kon tugotan niyo, hira an mag-aghat ha iyo hin pakasala kontra ha akon. Kon magsingba kamo han ira kadiyosan, magigin makamaratay ini nga bitik para ha iyo.” |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society