Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodo 22 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


May mga Balaod Hiunong hin Pagbayad

1 “Kon mangawat hin usa nga baka o karnero in usa ka tawo, ngan ihawon o igbaligya ini, kinahanglan pagbaydan niya hin lima nga baka an usa nga baka, ngan upat nga karnero an usa nga karnero.

2-4 Kinahanglan pagbaydan niya an iya kinawat. Kon waray hiya igbarayad, igbabaligya hiya hin kaoripon basi hiya makabayad han iya kinawat. Kon an kinawat nga hayop, ma baka, asno, o karnero, hiagian nga buhi dida ha iya, babaydan niya hin duha an usa nga iya kinawat. “Kon hidakpan in usa nga kawatan nga nasulod hin balay ha gab-i ngan patayon hiya, diri salaan hin pagpatay an nakamatay ha iya. Kundi kon mahinabo ini ha adlaw, salaan hiya hin pagpatay.

5 “Kon tugotan hin usa ka tawo nga manabsab an iya mga hayop didto hin usa nga uma o urubasan ngan magsarang ini ngan kaonon an mga tanom didto hin uma hin lain nga tawo, kinahanglan pagbaydan niya an napirde han mga bunga tikang han iya kalugaringon nga kaumhan o urubasan.

6 “Kon magsurit han iya uma in usa ka tawo ngan maglarab ini ngadto hin uma hin lain nga tawo ngan makasunog hin trigo nga naturok o inani ngan tinambak na, magbabayad han ngatanan nga napirde an tawo nga nakasurit.

7 “Kon tumangdo in usa ka tawo hin paghimos han kwarta o iba pa nga mahal nga mga butang hin lain nga tawo ngan kawaton ini ha iya balay, pababaydon an kawatan hin doble kon hidakpan hiya.

8 Kundi kon diri hidakpan an kawatan, pagdadad-on an tawo nga naghimos han mahal nga mga butang ngadto han dapit hin pagsingba, ngan didto magsusumpa hiya nga waray hiya magkawat han mga butang han tawo.

9 “Ha tagsa nga kalipongan hiunong hin hiagi, bisan baka ini, asno, karnero, panapton, o bisan ano nga nawara nga butang, dadad-on an duha ka tawo nga nag-aangkon han hiagi ngadto han dapit hin pagsingba. Magbabayad hin doble ngadto han usa ka tawo an tawo nga salaan sumala han pagpahayag han Dyos.

10 “Kon tumangdo in usa ka tawo hin paghupot hin asno, baka, karnero, o iba nga hayop hin lain nga tawo, ngan mamatay an hayop, o masamad, o madara dida hin usa nga panikas, ngan kon waray man testigo,

11 kinahanglan kumadto an tawo han dapit hin pagsingba ngan magsumpa hiya nga waray hiya magkawat han hayop han tag-iya. Kon waray man kawata han naghupot an hayop, aangkonon han tag-iya an napirde ngan diri kinahanglan magbayad ha iya an naghupot;

12 kundi kon kawaton an hayop, kinahanglan pagbaydan han naghupot an tag-iya.

13 Kon ginpatay ini hin magpintas nga mga mananap, pagdadad-on han naghupot an mga nanhisalin han ginpatay sugad nga saksi; diri hiya kinahanglan magbayad han ginpatay hin magpintas nga mga mananap.

14 “Kon humuram hin hayop in usa ka tawo tikang hin lain nga tawo, ngan masamad o mamatay ini nga waray dida an tag-iya, kinahanglan nga magbayad han hayop an hinmuram.

15 Kundi kon mahinabo ini nga nakada an tag-iya, diri kinahanglan magbayad an hinmuram. Kon ginplitehan ini nga hayop, an plite igo na nga bayad han napirde nga hayop.


Mga Balaod Bahin hin Pamatasan ug Tuloohan

16 “Kon maglumay in usa nga lalake hin usa nga uray pa nga daraga nga waray pa niya kasabot, ngan makighilawas ha iya, kinahanglan baydan niya an bugay hin pagkasal ngan pangasaw-on niya an babaye.

17 Kundi kon dumiri an amay han daraga nga pangasaw-on han lalake an iya anak, kinahanglan baydan han lalake an amay han daraga hin kwarta nga tupong han bugay para hin uray pa nga daraga nga karaslon.

18 “Pataya niyo an bisan hin-o nga babaye nga diwatahan.

19 “Pataya niyo an bisan hin-o nga tawo nga makighilawas hin mananap.

20 “Pataya niyo an bisan hin-o nga maghalad ngadto hin bisan ano nga diyos labot ha akon nga Ginoo.

21 “Ayaw niyo pagtalimpigosa o pagraogdaoga in lumalangyaw; panumdom nga mga lumalangyaw kamo hadto anay didto ha Ehipto.

22 Ayaw niyo pagraogdaoga an bisan hin-o nga balo nga babaye o ilo.

23 Kon pagbuhaton niyo ini, mabaton ha ira ako nga Ginoo kon magtawag hira ha akon hin pakibulig,

24 ngan masisina ako ngan pamamatayon ko kamo didto ha pag-awayan. Mababalo an iyo kaasaw-an, ngan maiilo an iyo mga anak.

25 “Kon mapahuram kamo hin kwarta ngadto hin bisan hin-o nga kablas han akon mga tawo, ayaw kamo pagsugad hin usa nga parapautang, ngan ayaw hiya pagsukti hin patubo.

26 Kon an bisan hin-o kuhaan niyo in kurugpos nga garantiya hin iya utang, kinahanglan ig-uli niyo ini ha iya nga diri pa matutunod an adlaw,

27 kay amo gudla ito an iya igkukurugpos basi hiya kapasoan. Ano pa man an iya ighihigda? Kon magtawag hiya ha akon hin pakibulig, babatonon ko hiya, kay maloloy-on ako.

28 “Ayaw niyo pagpakaraota an Dyos, ngan ayaw kamo pagtunglo hin usa nga pangulo han iyo mga tawo.

29 “Ighatag niyo ha akon an mga halad tikang han iyo trigo, han iyo bino, ngan han iyo lana hin olibo kon panahon na hin paghalad hini. “Ighatag ha akon an iyo suhag nga kalalaken-an.

30 Ighatag ha akon an suhag han iyo mga baka ug mga karnero. An suhag nga lalaki magpabilin upod han iroy niya sulod hin pito ka adlaw ngan ighalad ini ha akon dida han ikawalo ka adlaw.

31 “Akon kamo mga tawo, sanglit kinahanglan diri kamo kumaon han karne hin bisan ano nga mananap nga ginpatay hin ihalas nga mga mananap; ighatag lugod ini ngadto han kaayaman.

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan