Ester 5 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Gindapit ni Ester an Hadi ngan hi Aman ngadto hin Bangkite 1 Dida han ikatulo ka adlaw han iya pagpuasa, ginsul-ot ni Ester an iya hadianon nga panapton, ngan kinmadto hiya ha sakob nga bungsaran han palasyo, ngan tinmindog hiya nga naatubang han kwarto han trono. Nakadto ha sakob an hadi nga nalingkod didto han hadianon nga trono, nga naatubang han aragian. 2 Han paghikit-i han hadi kan Rayna Ester nga natindog didto ha gawas, nalipay ha iya an hadi ngan idinuhol niya an bulawan nga baston ngadto ha iya. Sanglit dinmuol hi Ester ngan kinaptan niya an baston. 3 “Ano an imo tuyo, Rayna Ester?” pinmakiana an hadi, “Sumati ako han imo karuyag ngan tatagan ta ikaw, bisan pa an katunga han akon ginhadian.” 4 Binmaton hi Ester, “Kon maruruyag ka, Harangdon nga Hadi, karuyag ko hin pagdapit ha imo ug kan Aman niyan nga gab-i ngadto hin bangkite nga akon gin-aandam para ha iyo.” 5 Sanglit ginpasugoan han hadi hi Aman nga pumakada dayon, basi makadto hira han bangkite ni Ester. Kinmadto an hadi ngan hi Aman ngan 6 samtang nag-iinom hira, ginsiring hiya han hadi, “Sumati ako han imo karuyag ngan tatagan ta ikaw. Ihahatag ko an imo pinangangaro, bisan kon pangaroon mo an katunga han akon ginhadian.” 7 Binmaton hi Ester, 8 “Kon malolooy ka, Harangdon nga Hadi, hin paghatag han akon pinangangaro, karuyag ko nga dapiton ko liwat ikaw ngan hi Aman buwas ngadto hin lain nga bangkite nga akon pag-aandamon para ha iyo. Didto hito nga bangkite susumatan ko ikaw han akon karuyag.” Naglarang hi Aman hin Pagpatay kan Mardoqueo 9 Han pagbaya ni Aman han bangkite, malipayon hiya ngan maupay an iya kabuot. Kundi hinkit-an niya hi Mardoqueo nga nakada han aragian han palasyo, ngan tungod nga waray hi Mardoqueo tumindog o pumakita hin ano man nga tigaman hin pagtahod ha iya han pag-agi niya, napungot hin duro hi Aman. 10 Kundi pinudngan niya an iya kasinahon ngan nagpadayon hiya pag-uli. Niyan gindapit niya an iya kasangkayan ngadto han iya balay ngan ginhangyo niya hi Zares nga iya asawa nga tumampo ha ira. 11 Pinmarayaw hiya ha ira han iya pagkamanggaranon, han kadamo han iya mga anak, han pagpauswaga ha iya han hadi ngadto hin hitaas nga katungdanan, ngan han pagka-importante gud niya labaw pa han bisan hin-o nga mga opisyal han hadi. 12 “Labaw pa hini,” nagpadayon hi Aman, “naghatag hi Rayna Ester hin bangkite para gudla han hadi ngan ha akon, ngan gindapit pa kami gihapon buwas. 13 Kundi waray la ini ngatanan kaupayan para ha akon samtang nga hinkikit-an ko pa ito nga Judiyo nga hi Mardoqueo, nga nalingkod dida han aragian han palasyo.” 14 Sanglit nagsiring an iya asawa ngan an ngatanan niya nga kasangkayan, “Kay ano nga diri ka magpatindog hin biritayan nga 22 ka metros an kahitaas? Buwas han aga makakahangyo ka han hadi nga bitayon hi Mardoqueo dida hini, ngan makakakadto ka nga malipayon han bangkite.” Naghunahuna hi Aman nga maupay ini nga larang, sanglit iginpatindog niya an biritayan. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society