Deuteronomio 6 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Igintutdo an Dako nga Sugo 1 “Amo ini an ngatanan nga mga balaod nga iginsugo ha akon han Ginoo nga iyo Dyos nga igtutdo ha iyo. Pagtumana ini niyo didto han tuna nga iyo na kakadtoan ngan pagtatag-iyahon. 2 Samtang buhi pa kamo, kinahanglan pagtahoron niyo ngan han iyo mga tulin an Ginoo nga iyo Dyos, ngan pagtumanon niyo an ngatanan niya nga mga balaod nga akon ihahatag ha iyo, basi magmaiha an iyo pag-ukoy didto hito nga tuna. 3 Mga tawo han Israel, pamatii ngan pagtumana ini niyo! Niyan maghihingaupay kamo, ngan mahihimo kamo nga gamhanan nga nasod ngan mag-uokoy kamo didto hito nga hura ngan matambok nga tuna, sumala han iginsaad han Ginoo nga Dyos han aton kaapoy-apoyan. 4 “Israel, hinumdomi ini! An Ginoo—ngan an Ginoo gud la—amo an aton Dyos. 5 Higugmaa an Ginoo nga iyo Dyos han bug-os niyo nga kasingkasing, han bug-os niyo nga kalag, ngan han bug-os niyo nga kusog. 6 Ayaw gud niyo hingalimti ini nga mga sugo nga akon ihahatag ha iyo yana nga adlaw. 7 Igtutdo ini ha iyo mga anak. Ayaw hunong hin pagtutdo hini didto ha iyo balay o kon naglalakaton kamo, kon napahuway kamo ngan kon nagtratrabaho kamo. 8 Ighigot ini dida han iyo mga butkon ngan ibutang nga tigaman ha iyo mga agtang, basi diri niyo hingalimtan. 9 Igsurat ini dida ha mga harigi ngan ha mga portahan han iyo mga balay. Ginpahimatngon an mga Israelita 10 “Sumala han iginsaad han Ginoo nga iyo Dyos kanda Abraham, Isaac, ug Jacob, nga iyo kaapoy-apoyan, ighahatag ha iyo in tuna nga may dagko ngan mainuswagon nga mga syudad nga waray niyo pagtindoga. 11 Mapupuno an kabablayan hin mag-upay nga mga butang nga diri kamo an nagsulod, ngan mamamay-ada mga atabay nga diri kamo an nag-ukab, ngan mga urubasan ngan kaolibohan nga diri kamo an nagtanom. Kon pagdad-on na kamo han Ginoo ngadto hini nga tuna ngan magpatakas na kamo han ngatanan nga karuyag niyo kaonon, 12 talinguhaa gud nga diri niyo hingalimtan an Ginoo nga nagtalwas ha iyo tikang ha Ehipto, diin mga oripon kamo. 13 Tahora niyo an Ginoo nga iyo Dyos, hiya la an pagsingbaha, ngan an iya la ngaran in gamita hin pagsumpa. 14 Ayaw kamo pagsingba hin iba nga kadiyosan, hin bisan ano nga kadiyosan han mga katawhan palibot niyo. 15 Kon magsingba kamo hin iba nga kadiyosan, an kasina han Ginoo makada ha iyo sugad hin kalayo ngan pagpupuohon kamo, kay maabugho an Ginoo nga iyo Dyos nga aada ha iyo. 16 “Ayaw niyo pagsulaya an Ginoo nga iyo Dyos sugad han ginbuhat niyo didto ha Masa. 17 Talinguhaa gud nga pagtumanon niyo an ngatanan nga mga balaod nga iginhatag niya ha iyo. 18 Buhata niyo kon ano an igsiring han Ginoo nga matadong ngan maupay, ngan maghihingaupay kamo. Makakagtag-iya kamo han matambok nga tuna nga iginsaad han Ginoo ha iyo kaapoy-apoyan, 19 ngan papaiwason niya an iyo mga kaaway sumala han iya iginsaad. 20 “Ha mga panahon nga tiarabot mapakiana ha iyo an iyo mga anak, ‘Kay ano nga ginsugo kita han Ginoo nga aton Dyos hin pagtuman hini ngatanan nga mga balaod?’ 21 Niyan sidnga hira, ‘Mga oripon kami hadto anay han hadi ha Ehipto ngan gintalwas kami han Ginoo pinaagi han iya dako nga gahom. 22 Hinkit-an namon han amon kalugaringon nga mga mata an pagbuhat niya hin mga milagro ngan magpakalilisang nga mga butang ngadto han mga Ehiptohanon, ngadto han ira hadi, ngan ngadto han ngatanan niya nga mga opisyal. 23 Gintalwas kami niya tikang ha Ehipto ngan gindara kami nganhi ngan iginhatag ha amon ini nga tuna, sumala han iya iginsaad ha aton kaapoy-apoyan. 24 Niyan ginsugo kami han Ginoo nga aton Dyos hin pagtuman hini ngatanan nga mga balaod ngan pagtahod ha iya. Kon pagbuhaton ta ini, dayuday babantayan niya an aton nasod ngan pagpapauswagon ini. 25 Kon magmatinumanon kita hin pagsugot han ngatanan nga iginsugo ha aton han Ginoo, malilipay hiya ha aton.’ |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society