Deuteronomio 11 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Gamhanan gud an Ginoo 1 “Higugmaa niyo an Ginoo nga iyo Dyos ngan dayuday sugta niyo an ngatanan niya nga mga balaod. 2 Hinumdomi niyo yana nga adlaw an iyo hinbaroan hiunong han Ginoo pinaagi han iyo mga hinbaroan ha iya. Kamo an may-ada hini nga mga hibaro, diri an iyo mga anak. Hinkit-an niyo an kanan Ginoo pagkadako, an iya gahom, an iya kusog, 3 ngan an iya mga milagro. Hinkit-an niyo an ginbuhat niya ngadto han hadi ha Ehipto ngan ngadto han bug-os niya nga nasod. 4 Hinkit-an niyo kon gin-unan-o han Ginoo hin pagpuo han Ehiptohanon nga kasondalohan, lakip an ira mga kabayo ngan mga karuwahe pinaagi hin paglumsa ha ira didto han Dagat Pula, han naglalanat hira ha iyo. 5 Maaram kamo han ginbuhat han Ginoo para ha iyo didto ha kamingawan han waray pa kamo aabot nganhi. 6 Hinumdomi niyo an ginbuhat niya kanda Datan ug Abiram nga mga anak ni Eliab han tribo ni Ruben. Ha atubangan han ngatanan binmuka an tuna ngan ginlam-oy hira, lakip an ira mga panimalay, an ira mga tulda, ngan an ngatanan nira nga mga surugoon ngan mga hayop. 7 Tinuod, amo kamo an nakakita hini ngatanan nga dagko nga mga butang nga ginbuhat han Ginoo. Damo an mga Kaupayan han Iginsaad nga Tuna 8 “Tumana niyo an ngatanan nga akon iginsugo ha iyo yana nga adlaw basi kamo magmakusog ngan makahimo hin pagtag-iya han tuna nga iyo na kakadtoan. 9 Ngan basi mag-ukoy kamo hin maiha didto han hura ngan matambok nga tuna nga iginsaad han Ginoo hin paghatag ha iyo kaapoy-apoyan ngan han ira mga tulin. 10 An tuna nga iyo na pagtatag-iyahon diri sugad han tuna ha Ehipto nga iyo gin-ukyan hadto anay. Didto, han pagtanom niyo hin binhe, nagkabudlay kamo hin pagpatubig han iyo kaumhan; 11 kundi an tuna nga iyo na susudlon amo an usa nga tuna hin kabukiran ngan mga kahamub-an, usa nga tuna nga tinutubigan hin uran. 12 Ginmamangnoan han Ginoo nga iyo Dyos ini nga tuna ngan ginbabantayan ini niya ha bug-os nga tuig. 13 “Sanglit tumana niyo an mga sugo nga akon ighahatag ha iyo yana nga adlaw; higugmaa an Ginoo nga iyo Dyos ngan pag-alagad hiya ha bug-os niyo nga kinasingkasing. 14 Kon buhaton niyo ini, magpapadara hiya hin uran ha iyo tuna ha igo nga panahon nga magkikinahanglan kamo hin tubig, basi magkamay-ada niyo binhe, bino, ngan lana hin olibo, 15 ngan kabanwaan para han iyo mga baka. Ngan mahuhura kamo han ngatanan nga pagkaon nga karuyag niyo. 16 Ayaw itugot nga mahibulag kamo han Ginoo ngan asay niyo pagsingbahon ngan pag-alagdon in iba nga kadiyosan. 17 Kon pagbuhaton niyo ini, masisina ha iyo an Ginoo. Diri na niya ihahatag an uran ngan magmamara hin duro an iyo tuna nga waray mga tanom nga maturok. Niyan magkakamatay kamo didto bisan kon maupay ini nga tuna nga ihinahatag niya ha iyo. 18 “Hinumdomi ini nga mga sugo ngan tipigi ini ha iyo mga kasingkasing. Ighigot ini ha iyo mga butkon ngan ibutang ini nga tigaman ha iyo mga agtang basi diri niyo hingalimtan. 19 Igtutdo ini ha iyo mga anak. Paghimangraw kamo hiunong hini kon aadto kamo han iyo balay ngan kon aadto kamo ha dalan, kon napahuway kamo ngan kon nagtratrabaho kamo. 20 Igsurat ini niyo dida han mga harigi ngan han mga portahan han iyo mga balay. 21 Niyan mag-uokoy hin maiha kamo ngan an iyo mga anak didto han tuna nga iginsaad han Ginoo nga iyo Dyos hin paghatag ngadto han iyo kaapoy-apoyan. Mag-uokoy kamo didto samtang may-ada pa langit ha igbaw han tuna. 22 “Sugta niyo nga matinumanon an ngatanan nga akon iginsugo ha iyo: higugmaa an Ginoo nga iyo Dyos, tumana an ngatanan nga iya igsusugo, ngan tumana niyo an iya kaburot-on. 23 Niyan iya paiiwason ito ngatanan nga mga nasod samtang nasulong kamo, ngan tatag-iyahon niyo an tuna nga kanan mga nasod nga labi ka dagko ngan labi ka gamhanan kay ha iyo. 24 Ihahatag ha iyo an ngatanan nga tuna nga tutumoban han iyo mga tiil. Maabot an iyo katunaan tikang ha kamingawan didto ha timogan ngadto han Kabukiran han Libano didto ha amihanan, ngan tikang han Salog Eufrates didto ha sinirangan ngadto han Dagat Mediteraneo didto ha katundan. 25 Bisan ngain kamo kadto hito nga tuna, tatalinguhaon han Ginoo nga iyo Dyos nga an mga tawo mahadlok ha iyo sumala han iya iginsaad, ngan waray tawo nga makakagpugong ha iyo. 26 “Yana nga adlaw magpipili kamo han iyo karuyag: bendisyon o tunglo— 27 bendisyon, kon pagsugton niyo an mga sugo han Ginoo nga iyo Dyos nga ighahatag ko ha iyo yana nga adlaw; 28 kundi tunglo, kon pagsupakon niyo ini nga mga sugo ngan bumulag kamo hin pagsingba hin iba nga kadiyosan nga waray pa gud niyo pagsingbaha. 29 Kon pagdad-on na kamo han Ginoo ngadto han tuna nga iyo na pagtatag-iyahon, igsasangyaw niyo an bendisyon tikang han Bukid Gerizim ngan an tunglo tikang han Bukid Ebal. ( 30 Aadto ha katundan han Salog Jordan ini nga duha nga mga bukid, didto han katunaan han mga Canaanhon nga nag-uokoy didto han Kahamub-an han Jordan. Tipakatundan ini ngan diri hirayo tikang han baraan nga kakahoyan han More nga hirani han bungto han Gilgal.) 31 Matabok na kamo han Salog Jordan ngan magtatag-iya han tuna nga ihahatag ha iyo han Ginoo nga iyo Dyos, Kon makuha na niyo ini nga tuna ngan mag-ukoy na kamo didto, 32 talinguhaa gud nga tumanon niyo an ngatanan nga mga balaod nga ihahatag ko ha iyo yana nga adlaw. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society