Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Daniel 3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


Nagsugo hi Nabucodonosor hin Pagsingba hin Bulawan nga Ladawan

1 Nagpahimo hi Hadi Nabucodonosor hin bulawan nga ladawan, nga 90 ka pyi an kahitaas ngan 9 ka pyi an kahilapad, ngan gintindog ini niya didto han patag han Dura, didto han lalawigan han Babilonia.

2 Niyan nagsugo an hadi nga magtitirok an ngatanan niya nga mga opisyal—an mga mayor han mga bungto, mga gobernador han mga lalawigan, mga heneral han kasondalohan, mga magsaragdon, mga tesorero, mga maghurukom han mga bungto ug mga lalawigan, ngan an iba pa nga mga opisyal han mga lalawigan, basi magtambong hira han paghalad han ladawan nga iginpatindog ni Hadi Nabucodonosor.

3 Han katirok na hini ngatanan nga mga opisyal para han paghalad ngan han nakadto na hira ha atubangan han ladawan,

4 nagpahibaro hin dako nga tingog in usa nga magsarangyaw, “Mga tawo han ngatanan nga mga nasod ngan han tagsa nga pinulongan!

5 Kon makabati kamo han tunog han mga trompeta nga sinusundan han tokar hin mga plawta, mga turunggon nga de kwerdas upod han lira, gitara, ug arpa ngan duduyogan hin iba pa nga mga turunggon, kinahanglan nga manyukbo kamo ngan magsisingba han bulawan nga ladawan nga ginpatindog ni Hadi Nabucodonosor.

6 Adton diri yumukbo ngan magsingba, ilalabog dayon ngadto hin usa nga naglalahinggab nga hudno.”

7 Sanglit han pakabati gudla nira han tunog han mga turunggon, nanyukbo dayon an mga tawo han ngatanan nga mga nasod ngan mga pinulongan ngan nagsingba hira han bulawan nga ladawan nga ginpatindog ni Hadi Nabucodonosor.


Ginsumbong an Tulo nga Kaupod ni Daniel

8 Dida hini nga higayon may-ada taga-Babilonia nga nagsumbong ha hadi kontra han mga Judiyo.

9 Nagsiring hira kan Hadi Nabucodonosor, “Mabuhi ka ha kadayonan, Harangdon nga Hadi!

10 Harangdon nga Hadi, nagpagawas ka hin sugo nga ha pagtikang gud han tokar, kinahanglan nga manyukbo an ngatanan ngan magsingba han bulawan nga ladawan,

11 ngan adton diri yumukbo ngan magsingba hini, ilalabog ngadto hin usa nga naglalahinggab nga hudno.

12 May-ada mga Judiyo nga ginbutang mo nga mga tinaporan han lalawigan han Babilonia—hira Sadrac, Mesac, ug Abednego—nga nagtatalapas han imo mga sugo, Harangdon nga Hadi. Diri hira nagsisingba han imo diyos o nayukbo ngadto han ladawan nga imo gintindog.”

13 Tungod hini napungot an hadi ngan nagsugo nga dad-on ha iya atubangan an tulo ka tawo.

14 Nagsiring hiya ha ira, “Sadrac, Mesac, ug Abednego, matuod ba ini nga nadiri kamo hin pagsingba han akon diyos ngan hin pagyukbo ngadto han bulawan nga ladawan nga akon iginpatindog?

15 Sanglit yana, ha pakabati gudla niyo han tunog han mga trompeta, mga plawta, mga turunggon nga de kwerdas sugad han lira, gitara ug arpa, ngan han iba pa nga mga turunggon, yukbo kamo ngan singbaha niyo an ladawan. Kon dumirikamo, ilalabog kamo dayon ngadto hin usa nga naglalahinggab nga hudno. Naghuhunahuna ba kamo nga may-ada diyos nga makakatalwas ha iyo?”

16 Binmaton hira Sadrac, Mesac, ug Abednego, “Harangdon nga Hadi, diri kami magtatalinguha hin pagpanalipod han amon kalugaringon.

17 Kon an Dyos nga amon gin-aalagad an magbuot, tatalwason kami niya tikang han naglalahinggab nga hudno ngan han imo gahom.

18 Kundi bisan kon an Dyos diri magtalwas ha amon, Harangdon nga Hadi, diri gud kami magsisingba han imo diyos ngan diri kami mayukbo han bulawan nga ladawan nga imo ginpatindog.”


Ginsirotan hin Kamatayon an mga Kaupod ni Daniel

19 Niyan waray na makapugong han iya kapungot hi Nabucodonosor, ngan namula an iya nawong tungod hin kasina kanda Sadrac, Mesac, ug Abednego. Sanglit nagsugo hiya han iya mga tawo nga pagbanggahon hin pito ka pilo an hudno.

20 Ngan ginsugo niya an gikukusogi nga mga tawo han iya kasondalohan hin paggapos hini nga tulo ngan hin paglabog ha ira ngadto han naglalahinggab nga hudno.

21 Sanglit ginggapos hira nga nakakabado pa han ira mga panapton—mga kamisadentro, mga higlawig nga mga bado, mga kalo, ngan iba pa nga mga panapton—ngan iginlabog hira ngadto han naglalahinggab nga hudno.

22 Niyan tungod kay sugo man han hadi nga pagbanggahon hin duro an hudno, an kamapaso nakamatay han mga gwardya nga nagdara han mga tawo ngadto han hudno.

23 Niyan nahulog hira Sadrac, Mesac, ug Abednego nga mga ginapos pa ngadto han butnga han naglalahinggab nga kalayo.

24 Tinmindog dayon tungod hin paghipausa hi Nabucodonosor. Nagpakiana hiya han iya mga opisyal, “Diri ba tulo ka tawo an aton ginggapos ngan iginlabog ngadto han naglalahinggab nga hudno?” Binmaton hira, “Oo, Harangdon nga Hadi.”

25 “Kay ano man nga upat ka tawo an akon hinkikit-an nga naglalakatlakat dida han butnga han kalayo?” nagpakiana hiya, “Diri hira mga ginapos ngan waray hira maano—ngan sugad hin anghel pagkit-on an ikaupat.”


Ginbuhian ngan Ginpaasinso an Tulo ka Tawo

26 Sanglit hinmarani hi Nabucodonosor han porta han naglalahinggab nga hudno ngan ginmoliat, “Sadrac! Mesac! Abednego! Mga surugoon han Gilalabawi nga Dyos! Gawas kamo ngadi!” Ngan ginmawas hira dayon.

27 Nag-alirong an ngatanan nga mga punoan han mga bungto, mga gobernador han mga lalawigan, mga heneral han kasondalohan, ngan iba pa nga mga opisyal han hadi hin pagkita han tulo ka tawo nga waray maano han kalayo. Waray gud pagdukti an ira buhok; waray masunog an ira mga panapton, ngan waray ngani nira baho hin aso.

28 Nagsiring an hadi, “Pagdayawon an Dyos ni Sadrac, Mesac, ug Abednego! Ginsugo niya an iya anghel hin pagtalwas hini nga mga tawo nga nag-aalagad ngan nasarig ha iya. Ginsupak nira an akon sugo ngan andam hira hin pag-unong han ira mga kinabuhi kay hin pagyukbo ngan pagsingba hin iba nga diyos labot han ira kalugaringon nga Dyos.

29 “Sanglit yana nagsusugo ako nga kon may tawo hin bisan ano nga nasod ug pinulongan nga diri magtahod han Dyos ni Sadrac, Mesac, ug Abednego, maupay nga utdon an iya mga butkon ngan mga tiil, ngan rub-on an iya balay. Waray iba nga diyos nga makakatalwas hin sugad nga paagi.”

30 Ngan iginhatag han hadi kanda Sadrac, Mesac, ug Abednego in hiruhitaas nga mga katungdanan didto han lalawigan han Babilonia.

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan