Amos 4 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)1 Pamati hini, kamo nga kababayen-an han Samaria, nga natambok sugad han kabakahan ha Basan nga maupay an katubong, nga magdarahog han mga magluya, magtalumpigos han mga kablas, ngan karuyag niyo nga dayuday mag-andam ha iyo an iyo mga bana hin makahurubog nga irimnon! 2 Tungod kay baraan man an Ginoo nga Dyos, nagsaad hiya, “Maabot an mga adlaw nga magamit hira hin mga kaw-it hin pagdanas ha iyo; an tagsatagsa ha iyo masusugad hin isda nga nakawil. 3 Pagdadanason kamo ngadto han gihaharanii nga lungag dida han pader ngan ilalabog kamo ha gawas.” Waray Mahibaro an Israel 4 Nasiring an Ginoo nga Dyos, “Mga tawo han Israel, pakadto kamo han baraan nga dapit didto ha Betel ngan pagbuhat kamo hin sala kon karuyag niyo! Pakadto kamo ha Gilgal ngan pagpatakas kamo hin pakasala! Kadto na ngan pagdara hin mga mananap nga ighahalad nga tinubod ha ikinaaga, ngan dad-a an iyo mga ikanapulo nga bahin ha kada ikatulo ka adlaw. 5 Kadto na ngan ighalad an iyo tinapay ha pagpasalamat ngadto ha Dyos, ngan iparayaw an iyo sobra nga mga halad! Amo ini an butang nga naruruyagan niyo pagbuhat. 6 “Amo ako an nagdara hin kagutom ngadto han ngatanan niyo nga mga syudad, kundi waray kamo bumalik ha akon. 7 Ginpugngan ko hin pag-uran dida han pagkinahanglan niyo para han iyo mga tanom. Ginpauranan ko ha usa nga syudad, kundi waray didto ha lain nga syudad. Inuranan in usa nga uma, kundi nagmara in lain nga uma. 8 Tungod nga maluya na man hira tungod hin uhaw, an mga tawo hin pira nga syudad kinmadto hin usa nga syudad nga ginlaoman nira nga may-ada tubig, kundi diri ngani igo hin pag-inom. Waray kamo gihapon bumalik ha akon. 9 “Ginpadara ko in mapaso nga hangin basi magmara an iyo mga tanom. Gin-ubos han mga duron an ngatanan niyo nga mga tanaman ngan mga urubasan, an iyo mga kaigosan ngan mga kaolibohan. Kundi waray kamo gihapon bumalik ha akon. 10 “Ginpadara ko ha iyo in peste nga sugad han akon ginbuhat didto ha Ehipto. Pinanmatay ko didto ha pag-awayan an iyo batan-on nga kalalaken-an ngan ginkuha ko an iyo mga kabayo. Iginpabaho ko ha iyo an mga patay nga lawas didto han iyo mga kampo. Kundi waray kamo gihapon bumalik ha akon. 11 “Ginpuo ko in pira ha iyo sugad han akon pagpuoha han Sodoma ug Gomora. Adton nahisalin ha iyo nga buhi sugad hin naglalaga nga sungo nga gin-agaw tikang ha kalayo. Kundi waray kamo gihapon bumalik ha akon,” nasiring an Ginoo. 12 “Sanglit, mga tawo han Israel, kakastigohon ko kamo. Ngan tungod nga pagbubuhaton ko ini, pag-andam kamo hin pag-atubang han akon paghukom!” 13 An Dyos amo an naghimo han kabukiran ngan nagtuha han kahanginan. Iginpahayag niya ha tawo an iya panhunahuna; ginhimo niya nga gab-i an adlaw. Naglakat hiya ha mga kahitas-an han tuna. Amo ini an iya ngaran: an Ginoo nga Dyos nga Labi Kamakagarahum! |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society