2 Samuel 22 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Nagkanta hin Pagdarag-an hi David ( Sal. 18 ) 1 Ginhimangraw ni David ngadto han Ginoo an mga pulong hini nga kanta dida han adlaw han pagtalwasa ha iya han Ginoo ha mga kamot ni Saul ngan han iba nga mga kaaway niya: 2 Akon bato, akon kota an Ginoo ngan hiya ha akon nagbawi. 3 Akon darangpan nga bato an akon Dyos, akon taming ngan akon gahom. Akon arayupan, akon darangpan, akon manunubos ha mga magraogdaog. 4 Natawag ako han Ginoo, takos hiya han akon pagdayeg. Ginggawas ako ha mga kasamokan. 5 An mga balod han kamatayon nakalumos ha akon. An mga baha han akon kapukan nakadaog ha akon. 6 An mga pisi han kamatayon nakahikog ha akon. An mga bitik han kamatayon nakapalisang ha akon. 7 Ha akon kakurian, ginsangpit ko an Ginoo; gintawag ko an akon Dyos. Ha iya templo namati hiya ha akon, ngan an akon pangaraba dinmangat ha iya durunggan. 8 Nabay-og ug nangurog an tuna; nabantad an patukoranan han langit. Kinmurog kay nasina hiya. 9 Ha iya irong inmusbok in aso, ha iya baba, inmulyab in kalayo. Naglalahinggab nga mga baga nagawas tikang ha iya. 10 Binuksan niya an kalangitan, ngan tuna an iya linusaran, upod in mga dampog nga maitom ha iya mga tiil nailarom. 11 An anghel an iya sinasakyan, hataas an iya linolupdan. Masukot hiya hikit-an, ha bawbaw han kahanginan. 12 Tabon niya an kasisidman, mga dampog hin tubig hiya ginugup-an. 13 Mga baga nga naglalahinggab, hin kalayo naulyab. 14 An Ginoo ginmoliat ha kalangitan, han Gihahataasi in tingog hinbatian. 15 Tungod han iya pana hira nagsarang, han kikidlat hira nanadlagan. 16 Nagmara an salad han kadagatan, patukoranan han tuna nabuksan. Kay han Ginoo nasinahan ug an kaaway iya gindumtan. 17 Ginggawad ako niya ngan ginggawas ha katubigan ngan ako natalwas. 18 Tikang han mga kaaway gintalwas ako han mga nagdudumot nga mga tawo. Waray ako makaato, kay makusog hira hin duro. 19 Ginsulong ako takna nga kakurian, kundi han Ginoo ako ginsalipdan. 20 Gin-agaw ako niya ha kataragman; tungod kay ako iya nalilipayan. 21 An Ginoo nabalos kay ako matadong; ginpakaupay ako kay di' masupakon. 22 Balaod han Ginoo ako masugtanon, han Dyos di' ako masinupilon. 23 Gintuman ko an mga balaod niya, iya mga sugo waray ko pagsupaka. 24 Maaram gud hiya nga diri ako salaan, nga nadiri ako pagbuhat hin karat-an. 25 Sanglit nabalos kay ako matadong, sayod hiya nga diri ako masupakon. 26 Matinumanon ka hadton diri malingo, hadto waray sayop, maupay ka hin duro. 27 Maputli ka hadton putli ha hunahuna, ngan maisog ka hadton makasasala. 28 Gintatalwas mo an mapinaubsanon, ginpapaubos an mapinahitas-on. 29 Ikaw, O Ginoo, an akon kapawa; an kasisidman ko imo pinapara. 30 Kusog hin pakiaway ha akon imo hinatag, ngan gahom hin mga panalipod pagbungkag. 31 Ini nga Dyos hingpit an iya binuhatan, iya mga pulong katataporan! Taming hiya han ngatanan nga karuyag niya panalipdan. 32 An Ginoo gudla an Dyos, hin-o pa man? An Dyos gudla amo an aton darangpan. 33 Ini nga Dyos madig-on ko nga arayopan, an akon dalan nga waray kataragman. 34 Diri magsasayop an akon mga pitad, sugad han bugsok ha bukid paglakat. 35 Hin pag-away iya ako gintutdoan, hin pagpana akon gin-adman. 36 O Ginoo, imo ako ginpanalipdan; Han imo tambulig ako nagamhanan. 37 Waray mo itugot nga ako mabihag, nga ako mapukan, ha imo mahibulag. 38 Ginlanat, ginpirde an kaaway nakon; ha ira pagbungkag waray ako humunong. 39 Gintumba ko hira, diri na mabangon; tumba nga pirdedo ha tiilan nakon. 40 Hatag ha akon kusog ha pag-awayan, Ha akon kaaway, akon pagdarag-an. 41 Mga kaaway ko pinalagiw ha akon; an nagdumot ha akon maupay pagpuohon. 42 Hin tambulig hira nangingita, kundi waray nakakatalwas ha ira. Han Ginoo hira nangaraba, kundi waray hira niya batona. 43 Akon gindudugmok hira ngatanan, tapotapo an ira dinangatan. Akon hira gintatamaktamakan, sugad hin lapok ha kadalanan. 44 Ha nasupil imo ako ginbawi, ngan han kanasoran ako imo ginpahadi. An diri ko kilala nga mga katawhan nahimo nga akon mga ginsakopan. 45 Mga lumalangyaw ha akon nahapa, nasugot gud dayon kon nabati hira. 46 Nangurog hin kahadlok mga lumalangyaw, paggawas ha kota, kay hira nagtalaw. 47 Buhi gud ha kadayonan an Ginoo! Pagdayawon hiya nga akon bato! Isangyaw niyo an iya pagkagamhanan, han kusgan nga Dyos nga akon katalwasan! 48 Akon pagdarag-an iya ginhatag, akon kaaway iya ginbihag. Akon nasakop an mga tawo, 49 ngan ha kaaway natalwas ako. Ginpapadaog mo ako, Ginoo, kontra han ngatanan mga kaaway ko. Ngan imo akon ginpanalipdan han magpintas nga katawhan. 50 Sanglit ikaw an akon dadayawon, ngan ha imo akon kakantahon. An mga pagdayaw ha imo la ngaran, ha butnga gud hadton mga kanasoran. 51 Adton iya hadi han Dyos tinatagan hin dagko kaupay mga pagdarag-an. Han iya ginpili, David, katulinan, napakita hin gugma nga kadayonan. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society