Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Hadi 2 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


Iginhatag kan Solomon an Kataposan nga mga Tugon ni David

1 Han tikamaratay na hi David, gintawag niya hi Solomon nga iya anak ngan iya iginhatag an kataposan niya nga mga tugon:

2 “Inmabot na an takna han akon kamatay. Magmaisog ngan pagpakalalake,

3 ngan buhata an isugo ha imo han Ginoo nga imo Dyos. Sugta an ngatanan niya nga mga balaod ngan mga sugo, sumala han nahisurat ha Balaod ni Moises, basi magmainuswagon ka ha ngatanan nga imo mga buhat, bisan ngain ka kadto.

4 Kon pagsugton mo hiya, pagtutumanon han Ginoo an iya iginsaad han pagsumati niya ha akon nga maghahadi han Israel an akon mga tulin basta magsugot hira nga matinumanon han iya mga sugo ha bug-os nira nga kasingkasing ug kalag.

5 “Labot pa hini, hinumdomi an ginbuhat ha akon ni Joab han pagpataya niya han duha nga kapitan han kasondalohan Israel, hira Abner nga anak ni Ner ug Amasa nga anak ni Jeter. Hinumdomi nga iya pinamatay hira ha panahon hin kalinaw sugad nga bulos hin mga pamatay nga ira nabuhat ha panahon hin aragway. Pinamatay niya in mga tawo nga waray sala, ngan yana ako an nagpapas-an han baratonon han iya ginbuhat, ngan gin-aantos ko an magraot nga mga bunga hini.

6 Maaram ka han imo pagbubuhaton; kinahanglan diri mo hiya tugotan nga mamatay la hin sakit.

7 “Kundi kalooyi an mga anak nga kalalaken-an ni Barzilai nga taga-Galaad ngan mangnoi hira, kay maloloy-on hira ha akon han nakalagiw ako tikang kan Absalon nga imo bugto.

8 “Aada liwat hi Simei nga anak ni Gera nga taga bungto han Bahurim didto ha Benjamin. Gintunglo ako niya hin duro han adlaw han pagkadto ko ha Mahanaim, kundi han pagtapoa niya ha akon didto ha Salog Jordan, nagsumpa ako ha iya ha ngaran han Ginoo nga diri ko hiya igpapapatay.

9 Kundi ayaw gud hiya tugoti nga diri makastigo. Maaram ka han imo pagbubuhaton, ngan kinahanglan kitaon mo gud nga papatayon hiya.”


Namatay hi David

10 Namatay hi David ngan iginlubong didto han Syudad ni David.

11 Naghadi hiya han Israel sulod hin 40 ka tuig; pito ka tuig didto ha Hebron ngan 33 ka tuig didto ha Jerusalem.

12 Sinmunod hin pagkahadi hi Solomon kan David nga iya amay ngan makusog ngan gamhanan gud an iya ginhadian nga nasunod kan David.


Namatay hi Adonias

13 Niyan kinmadto hi Adonias nga anak ni Hagit kan Batseba nga iroy ni Solomon. Nagpakiana hi Batseba, “Pakigsangkay ba ini nga imo pagduaw?” “Oo, pakigsangkay ini,” binmaton hiya,

14 ngan nagpadayon, “May-ada ko karuyag hangyoon ha imo.” “Ano ito?” nagpakiana hiya.

15 Binmaton hi Adonias, “Maaram ka nga ako unta an nagigin hadi, ngan nagpaabot hini an ngatanan ha Israel. Kundi lain an nahinabo, ngan an akon bugto amo an nahimo nga hadi, kay amo man ini an kaburot-on han Ginoo.

16 Ngan yana may-ada ako usa nga hangyo ha imo; ayaw gad ako pagbaribari.” “Ano man ito?” nagpakiana hi Batseba.

17 Binmaton hi Adonias, “Hangyoa gad hi Hadi Solomon—maaram ako nga diri hiya mabaribad ha imo—nga ighatag ha akon hi Abisag, an daraga nga taga-Sunam, nga maakon asawa.”

18 Binmaton hiya, “Maupay, hihimangrawan ko an hadi para ha imo.”

19 Sanglit kinmadto han hadi hi Batseba hin pakighimangraw ha iya tungod kan Adonias. Tinmindog ngan yinmukbo an hadi hin pagpangumosta han iroy niya. Katapos, linmingkod hiya dida han iya trono, ngan ginpabutangan hin usa nga lingkoran ha iya tuo nga liningkoran ni Batseba.

20 Nagsiring hi Batseba, “May-ada gad ako gutiay nga hinahangyo ha imo, ayaw gad ako pagbaribari.” “Ano man ito, nanay?” nagpakiana hiya, “Diri ko ikaw babaribaran.”

21 Binmaton hi Batseba, “Ighatag gad kan Adonias nga imo bugto hi Abisag nga maiya asawa.”

22 Kay ano nga nahangyo ka ha akon nga ihatag ko ha iya hi Abisag?” nagpakiana an hadi. “Bangin maupay nga hangyoon mo nga ihatag ko liwat ha iya an trono. Hiya man ngani an akon magurang nga bugto, ngan dapig ha iya hi Abiatar nga padi ngan hi Joab!”

23 Niyan nagsumpa hi Solomon ha ngaran han Ginoo, “Patayon unta ako han Dyos kon diri ko pabaydon hi Adonias han iya kinabuhi tungod hini nga iya hangyo!

24 Iginpahimutang na ako han Ginoo hin marig-on dida han trono han akon amay nga hi David; gintuman na niya an iya saad ngan iginhatag na an ginhadian ha akon ngan han akon mga tulin. Nagsusumpa ako pinaagi han buhi nga Ginoo nga mapatay hi Adonias yana gud nga adlaw!”

25 Sanglit ginsugo ni Hadi Solomon hi Benaias nga ginmawas hin pagpatay kan Adonias.


Ginpaiwas hi Abiatar ngan Ginpatay hi Joab

26 Niyan nagsiring hi Hadi Solomon kan Abiatar nga padi, “Oli ha imo tuna didto ha Anatot. Angay ka unta mamatay, kundi diri ko ikaw igpapapatay yana, kay ikaw an gintaporan han Kahon han Ginsaaran han Ginoo han kaupod ka pa han akon amay nga hi David, ngan nakaangbit ka han ngatanan niya nga mga kakurian.”

27 Ngan ginhukasan ni Solomon hi Abiatar han iya pagkapadi, sanglit natuman an iginsiring han Ginoo didto ha Silo hiunong kan Eli nga padi ngan han iya mga tulin.

28 Hinbatian ni Joab an nahinabo. (Binuligan niya hi Adonias, kundi waray hi Absalon.) Sanglit kinmalagiw hiya ngadto han Tulda han Ginoo ngan kinmapot hiya han mga kanto han altar.

29 Han kasumati kan Hadi Solomon nga kinmalagiw hi Joab ngadto han baraan nga Tulda ngan nakadto hiya han altar, nagpasugo hi Solomon hin usa nga surugoon ngadto kan Joab hin pagpakiana ha iya kay ano nga pinmalagiw man hiya ngadto han altar. Binmaton hi Joab nga pinmalagiw hiya ngadto han Ginoo kay nahadlok hiya kan Solomon. Sanglit ginsugo ni Hadi Solomon hi Benaias, nga patayon niya hi Joab.

30 Kinmadto hiya han Tulda han Ginoo, ngan ginsiring hi Joab, “Nagsugo an hadi nga gumawas ka.” “Diri ako,” binmaton hi Joab. “Aanhi ako kamamatay.” Binmalik hi Benaias ngadto han hadi ngan ginsumatan hiya han iginsiring ni Joab.

31 “Buhata an iginsiring ni Joab,” binmaton hi Solomon. “Pataya ngan iglubong hiya. Niyan diri na ako o bisan hin-o nga mga tulin ni David pagbabasolon han ginbuhat ni Joab han pagpataya niya han waray sala nga mga tawo.

32 Pagkakastigohon han Ginoo hi Joab tungod hadto nga mga panmatay nga iya ginbuhat hin waray kalibutan hi David nga akon amay. Ginpatay ni Joab in duha nga waray sala nga mga tawo nga mag-uruupay ka ha iya: hira Abner nga pangulo han kasondalohan han Israel, ngan Amasa nga pangulo han kasondalohan han Juda.

33 Ha kadayonan mahingangadto kan Joab ngan han iya mga tulin an kastigo tungod han pamataya ha ira. Kundi dayuday ighahatag han Ginoo an kauswagan ngadto han mga tulin ni David nga malingkod dida han iya trono.”

34 Sanglit kinmadto hi Benaias han Tulda han Ginoo ngan ginpatay hi Joab, ngan iginlubong hiya didto han iya tuna ha kamingawan.

35 Ginhimo han hadi hi Benaias nga pangulo han kasondalohan liwan kan Joab ngan iginbutang hi Sadoc nga padi liwan kan Abiatar.


Namatay hi Simei

36 Niyan ginpakuha han hadi hi Simei ngan ginsiring hiya, “Pagbalay para ha imo dinhe ha Jerusalem. Pag-okyi ini ngan ayaw paggawas han syudad.

37 Kon gumawas ka ngan lumapos han Sapa nga Kidron, mapatay ka manta—ngan ikaw la ngahaw an pagbabasolon.”

38 “Maupay man Harangdon nga Hadi,” binmaton hi Simei. “Pagbubuhaton ko an imo siring.” Sanglit nag-ukoy hiya hin maiha didto ha Jerusalem.

39 Kundi han paglabay hin tulo ka tuig, kinmalagiw in duha han mga oripon ni Simei ngadto kan Aquis nga anak ni Maaca, an hadi han Gat. Han pakabati ni Simei nga nakadto hira ha Gat,

40 sinmakay hiya han iya asno ngan kinmadto hiya kan Hadi Aquis didto ha Gat hin pamiling han iya mga oripon. Iya hin-agian hira ngan ginpauli hira.

41 Han pakabati la ni Solomon han ginbuhat ni Simei,

42 iya ginpatawag hiya ngan ginsiring, “Ginpasaad ko ikaw ha ngaran han Ginoo nga diri ka gumawas han Jerusalem. Ngan ginpahimatngonan ko ikaw nga kon gumawas ka, mapatay ka manta. Nagbaton ka nga nauyon ka hini ngan magsusugot ka ha akon.

43 Sanglit kay ano nga waray mo tumana an imo saad ngan ginsupak mo an akon sugo?

44 Maaram ka hin duro han ngatanan nga mga karat-an nga imo ginbuhat ha akon amay nga hi David. Kakastigohon ka han Ginoo tungod hini.

45 Kundi pagbebendisyonan ako niya ngan paririg-onon niya ha kadayonan an ginhadian ni David.”

46 Niyan nagsugo an hadi kan Benaias ngan ginmawas hi Benaias hin pagpatay kan Simei. Sanglit marig-on na gud an ginhadian dida ha pagdumara ni Solomon.

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan