Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Salmo 109 - Marahay na Bareta Biblia


Inagrangay nin Sarong Tawo na nasa Kasakitan

1 Inoomaw taka, O Dios, hare pag-alo!

2 Huli ta nagtataram tumang sako an mga tawong putikon asin maraot; pinagpapakaraot ninda ako.

3 Mga tataramon nin kaanggotan sinasabi ninda sako; asin maski mayo nin dahelan sinasalakay ninda ako.

4 Bilang balos sa sakong pagkamoot, sinasalungat ninda ako; mantang sinda ipinapamibi ko.

5 Binabalosan ninda ako nin karatan para sa karahayan; nin pagkaanggot para sa pagkamoot.

6 Magpili ka nin sarong maraot na hukom na mahatol sa sakong kaiwal; sarong kaiwal niya na masumbong tumang saiya.

7 Kun siya bistahon, mapadusahan logod siya; an saiyang pamibi ibilang logod na kasalan!

8 Dai logod maglawig an saiyang buhay; asin iba logod an magkapot kan saiyang katongdan!

9 Magin ilo logod an saiyang mga aki; magin balo logod an saiyang agom!

10 Magin lagalag asin makilimos logod an mga aki niya; pahaleon logod sinda sa gaba na nindang erokan!

11 An gabos niyang rogaring kuahon logod kan saiyang mga inutangan. Samsamon logod kan mga dayuhan an mga bunga kan saiyang kapagalan.

12 Mayo logod nin maherak saiya; ni maherak sa mga ilong aki niya.

13 Magadan logod an saiyang kapagarakian; sa sunod na henerasyon malingawan logod an saiyang ngaran.

14 Giromdomon logod nin Kagurangnan an karatan kan saiyang mga ginikanan; an kasalan kan saiyang ina dai logod mapatawad.

15 An saindang kasalan danay logod na magiromdoman nin Kagurangnan; alagad malingawan logod sinda sagkod pa man!

16 Huli ta dai siya nagpahiling nin pagkaherak. Pinatios niya an dukha asin an mga daing sukat; asin ginadan niya an makaherak-herak.

17 Nawili siyang magmaldisyon; maldisyonon logod siya! Habo siya nin bendisyon; magharayo logod ini saiya!

18 An pagmaldisyon niya garo sanang bado na isinusulot; makataros logod iyan sa hawak niya siring kan tubig, asin sa saiyang mga tulang siring kan lana!

19 Makaarog logod iyan sa gubing na sulot niya; makaarog sa hagkos na danay na ginagamit niya!

20 Kagurangnan, arog logod kaiyan an saimong padusa sa mga kaiwal ko; sa mga nagtataram nin maraot tumang sako!

21 Alagad tabangan mo ako, Kagurangnan kong Dios, huli kan saimong ngaran; huli sa karahayan kan danay mong pagkamoot, ako ligtasan.

22 Ako dukha asin mayong sukat; nakukulogan nin makuri an puso ko.

23 Siring kan anino sa banggi, ako napapara; siring kan doron, ako ipinapadpad.

24 Nanluluya an tuhod ko huli sa pag-ayuno; nagniwang nin marahay an hawak ko.

25 Ako nagigin ngingisihan kan mga nagsumbong tumang sako; nagtatango-tango kun nahihiling ninda ako.

26 Kagurangnan kong Dios, tabangi ako! Huli kan danay mong pagkamoot ligtasan ako.

27 Kagurangnan, pasaboton mo an mga kaiwal ko na ika an nagligtas sako.

28 Maldisyonon man ninda ako, alagad ako bebendisyonan mo. Mapasopog logod an mga nang-aapi sako; asin mag-ogma logod an sorogoon mo.

29 Mapano logod nin disonra an sakong mga kaiwal; mapatos sinda nin sopog na garo tamong.

30 Sa makosog na tingog magpapasalamat ako sa Kagurangnan; oomawon ko siya sa tahaw kan katiriponan.

31 Huli ta an daing sukat sinusurog niya, asin iliniligtas sa mga nagkokondenar na siya magadan.

Marahay na Bareta Biblia © Philippine Bible Society, 1992.

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan