Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 14 - Marahay na Bareta Biblia


Plinano ni Joab an Pagbalik ni Absalom

1 Nahiling ni Joab na napupungaw nin marahay si David ki Absalom,

2 kaya ipinaapod niya an sarong madonong na babae na nag-eerok sa Tekoa. Pag-abot kan babae, sinabihan siya ni Joab, “Magsagin-sagin kang nagmomondo; magsulot ka kan saimong gubing na pangmondo, asin dai mo pagsukrayon an saimong buhok. Magsagin-sagin kang sarong babaeng halawig na panahon nang nagmomondo para sa gadan;

3 dangan magduman ka sa hade, asin sabihan mo siya kan sasabihon ko saimo.” Dangan sinabihan siya ni Joab kan saiyang sasabihon.

4 Nagduman an babae sa hade, nagtaong galang dangan nagsabi, “Tabangi ako, mahal na hade!”

5 Hinapot siya kan hade, “Ano an problema mo?” Nagsimbag an babae, “Saro akong balo. Gadan na an sakong agom.

6 Igwa ako nin duwang aking lalaki, asin sarong aldaw nag-iwal sinda sa kaomahan; mayo nin siisay man na nakasuhay sainda, asin nagadan kan saro sainda an saiyang tugang.

7 Ngunyan, iniiwal ako kan gabos kong kadugo asin hinahagad na itao ko sainda an nakagadan, tanganing gadanon ninda huli sa paggadan niya kan saiyang tugang. Kun gibohon ko iyan, mawawaraan ako nin aking lalaki. Gagadanon ninda an huri kong paglaom, asin an sakong agom mawawaraan nin aking lalaki na mapadagos kan saiyang ngaran.”

8 Nagsimbag an hade, “Magpuli ka na asin ako na an bahala sa bagay na iyan.”

9 Nagsabi an babae, “Mahal na hade, anoman an gibohon mo, ako asin an sakong pamilya an babasolon; ika saka an saimong pamilya dai nin kasalan.”

10 Nagsimbag an hade, “Darahon mo digdi sako an siisay man na magpatakot saimo, asin dai ka na niya aanohon.”

11 Nagsabi an babae, “Pamibian man sa Kagurangnan na saimong Dios, na an sakong kadugo dai na magbalos tanganing an natatada kong aki dai na niya gadanon.” Nagsimbag si David, “Isinusumpa ko sa ngaran kan buhay na Kagurangnan na mayo maski sarong buhok kan aki mong lalaki an matatakdag sa daga.”

12 “Mahal na hade, tugote akong magpahayag nin saro pang bagay,” an sabi kan babae. “Magpahayag ka,” an simbag kan hade.

13 Nagsabi an babae, “Tadaw ta nagibo mo ining karatan laban sa banwaan nin Dios? Sa pagtao mo kaining hatol, ika mismo an naghatol sa sadiri mo huli ta dai mo pa itinutugot na makapuli an saimong aking lalaki.

14 Gabos kita magagadan; arog kita sa tubig na naula sa daga, na dai na pwedeng tiponon giraray. Maski an Dios dai na minabuhay kan nagadan, alagad pwedeng maghanap an hade nin paagi tanganing ikabalik an sarong mayo sa saiyang kaibahan.

15 Sinabi ko ini sa mahal na hade huli ta pinatakot ako kan mga tawo; nagsaboot akong, ‘Kakaolayon ko an hade sa paglaom na gigibohon niya an sakong hahagadon.

16 Huli ta dadangogon niya ako asin ililigtas sa boot gumadan sako asin sa sakong aki tanganing mapara kami sa dagang itinao nin Dios sa saiyang banwaan.’

17 Nagsaboot pa akong, ‘An panuga kan sakong kagurangnan na hade iyo an maligtas sako;’ huli ta an kagurangnan na hade siring sa anghel nin Dios na nakakaaram kan marahay saka kan maraot. Ibahan ka logod kan Kagurangnan na saimong Dios!”

18 Nagsimbag an hade, “Simbagon mo nin totoo an ihahapot ko saimo.” “Hapota ako nin maski ano, mahal na hade,” an simbag kan babae.

19 “Bakong si Joab an nagpasunod saimo kaini?” an hapot ni David. Nagsimbag an babae, “Mantang buhay ka, sakong namomotan na hade, isinusumpa ko na mayo nin paagi na malikayan an pagsimbag kan saimong hapot. Si Joab mananggad an nagtukdo sako kan sakong gigibohon asin sasabihon.

20 Alagad ginibo niya ini tanganing tanoson an nasasalang dalagan kan mga pangyayari. Madonong mananggad an mahal na hade siring sa anghel nin Dios asin tatao kan gabos na nangyayari.”

21 Pakatapos kaini, nagsabi an hade ki Joab, “Naisip kong itao an saimong hinahagad. Magduman ka asin dalawon mo an hoben na si Absalom dangan ibalik mo siya digdi.”

22 Nagdapa si Joab sa daga sa pagtaong galang ki David dangan nagsabi, “Bendisyonan ka logod nin Dios, mahal na hade! Ngunyan naaaraman ko nang nawiwili ka sako, huli ta itinugot mo an sakong kahagadan.”

23 Nagtindog si Joab dangan nagpasiring sa Gesur asin ibinalik si Absalom sa Jerusalem.

24 Alagad nagboot an hade na dai mag-erok si Absalom sa palasyo. Nagsabi an hade, “Habo kong mahiling siya.” Kaya nag-erok si Absalom sa sadiri niyang harong asin dai nag-atubang sa hade.


Nagkaolian si Absalom asin si David

25 Mayo nin siisay man sa Israel na bantog sa kagwapohan ki sa ki Absalom; mayo siya nin kaninan magpoon sa bitis sagkod sa payo.

26 Mahibog nin marahay an saiyang buhok, asin kaipuhan na putolan niya ini taon-taon, kun halaba asin magabat na nin marahay. Minasobra sa duwang kilo an timbang kan saiyang pinutol na buhok, sosog sa timbangan kan hade.

27 Nagkaigwa si Absalom nin tolong aking lalaki, asin sarong babae na an ngaran Tamar; ini sarong babaeng magayon nin marahay.

28 Nag-erok si Absalom sa Jerusalem sa laog nin duwang taon na dai man lamang nag-atubang sa hade.

29 Dangan ipinaapod ni Absalom si Joab tanganing pakiolayan na magduman sa hade para saiya; alagad dai nagduman si Joab. Ipinaapod giraray ni Absalom si Joab, alagad dai man giraray ini nagduman.

30 Kaya sinabihan ni Absalom an saiyang sorogoon, “Hilinga, kataed kan sakong oma an oma ni Joab asin igwa nin tanom na sebada. Lakaw kamo asin suloa nindo.” Kaya nagduman an mga sorogoon ni Absalom sa oma ni Joab dangan sinulo idto.

31 Nagduman si Joab sa harong ni Absalom saka nagsabi, “Tadaw ta sinulo kan saimong mga sorogoon an sakong oma?”

32 Nagsimbag si Absalom, “Huli ta habo kang magdigdi kan ipaapod taka. Boot kong magduman ka sa hade dangan ihapot mo ako saiya: ‘Tadaw ta binayaan ko an Gesur asin nagdigdi? Mas marahay pang duman sana ako nag-erok.’” Nagpadagos si Absalom, “Boot kong gumibo ka nin paagi tanganing makaatubang ako sa hade, asin kun ako may sala, ipagadan mo ako saiya.”

33 Kaya nagduman si Joab ki David dangan ipinahayag an sinabi ni Absalom. Ipinaapod ni David si Absalom; nagduman siya asin nagduko kan saiyang payo sa atubangan kan hade. Inako si Absalom kan hade dangan hinadokan.

Marahay na Bareta Biblia © Philippine Bible Society, 1992.

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan