Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Mga Hade 20 - Marahay na Bareta Biblia


An Gera Laban sa Siria

1 Tinipon ni Hadeng Ben-hadad nin Siria an gabos niyang hukbo, asin sa tabang kan treynta y dos na mga hade, kaiba an saindang mga kabayo saka mga karwahe, nagpasiring siya sa Samaria. Pinalibotan niya an Samaria dangan sinalakay.

2 Nagpadara siya nin mga sugo sa laog kan syudad tanganing magsabi ki Ahab na hade nin Israel, “Hinahagad ni Ben-hadad na

3 isuko mo saiya an saimong plata saka bulawan, an saimong mga agom saka an pinakamakosog sa saimong mga aki.”

4 “Sabihan mo si Ben-hadad na minaoyon ako; ako saka an gabos na sadiri ko magigin sadiri niya,” an simbag ni Ahab.

5 Dangan nagbalik giraray ki Ahab an mga sinugo asin ipinahayag an ibang kahagadan ni Ben-hadad: “Pinasugoan taka na itao mo sako an saimong plata saka bulawan, an saimong mga agom asin an saimong mga aki.

6 Alagad ngunyan, ipapadara ko an sakong mga opisyal tanganing halungkaton an saimong palasyo saka an mga harong kan saimong mga opisyal tanganing kuahon an pinaghohona nindang mahalaga. Maabot sinda diyan sa siring kaining oras sa aga.”

7 Inapod ni Hadeng Ahab an gabos na kamagurangan kan daga, asin nagsabi, “Hilinga nindo an gibo kan tawong ini; naghahanap siya nin ribok. Pinadarahan niya ako nin mensahe na naghahagad kan sakong mga agom asin mga aki, kan sakong plata saka bulawan, asin nag-oyon ako.”

8 Nagsimbag an kamagurangan saka an mga tawo, “Dai ka maghinanyog o magsuko saiya.”

9 Kaya sinabihan ni Ahab an mga sinugo ni Ben-hadad, “Taraman nindo an sakong kagurangnan na hade na minaoyon ako sa enot niyang kahagadan, alagad dai ako minaoyon sa ikaduwa.” Naghale an mga sinugo dangan nagbalik dara an ibang mensahe

10 hale ki Ben-hadad: “Madara ako nin dakul na lalaki na magaba kan syudad mong ini, dakul na lalaki na pwedeng magdara sa saindang mga kamot kan gabos na alpog nin Samaria. Gadanon logod ako kan mga dios kun dai ko gibohon ini!”

11 Nagsimbag si Hadeng Ahab, “Sabihan mo si Hadeng Ben-hadad na an tunay na soldados dai naghahambog kun dai pa tapos an laban.”

12 Nakaabot ki Ben-hadad an simbag ni Ahab mantang siya asin an kaibahan niyang mga hade nagbuburat sa saindang mga tolda. Pinagbotan niya an saiyang mga tawohan na mag-andam sa pagsalakay kan syudad; kaya nag-andam an gabos.

13 Sarong propeta an nag-abot asin nagsabi ki Hadeng Ahab, “Nagtataram an Kagurangnan, ‘Nahiling mo an kadakul na mga soldados na iyan? Itatao ko sinda saimo ngunyan na aldaw, asin maaaraman mo na ako an Kagurangnan.’”

14 “Siisay an mangengenot sa pagsalakay?” an hapot ni Ahab. Nagsimbag an propeta, “Nagtataram an Kagurangnan na an mga hoben na soldados na sakop kan mga gobernador kan mga distrito iyo an mangengenot sa pagsalakay.” “Siisay an mamamayo sa ralaban?” an hapot kan hade. “Ika,” an simbag kan propeta.

15 Kaya tinipon ni Ahab an mga hoben na soldados na sakop kan mga gobernador kan mga distrito—dos syentos treynta y dos sinda gabos. Dangan tinipon niya an hukbo nin Israel na syete mil gabos.

16 An pagsalakay pinoonan pagkaodto mantang si Ben-hadad saka an treynta y dos niyang kaalyansa nagbuburat sa saindang mga tolda.

17 Enot na nagluwas sa pagsalakay an mga hoben na soldados. Nag-osip ki Ben-hadad an saiyang mga opisyal na igwa nin nagluwas na mga lalaki sa Samaria.

18 Nagboot siya, “Dakopon sindang buhay, maski madigdi sinda sa pakiiwal o paghagad nin katoninongan an ipinagdigdi ninda.”

19 Nangenot sa pagsalakay an mga hoben na soldados kasunod an hukbo nin Israel,

20 asin ginadan kan lambang saro sainda an kalaban na saiyang kahampang; nagdulag an mga taga Siria. Linamag sinda kan mga Israelita, alagad nakadulag si Ben-hadad na nangangabayo, kaiba kan nagkapirang nangangabayong soldados niya.

21 Nagluwas si Hadeng Ahab asin binihag niya an mga kabayo saka mga karwahe, dangan ginadan niya an dakul na taga Siria.

22 Nagduman ki Hadeng Ahab an propeta saka nagsabi, “Bumalik ka, dugangan mo an saimong mga tawohan asin maingat mong planohon an saimong mga gigibohon huli ta pakalihis kan taon, masalakay giraray an hade nin Siria.”


An Ikaduwang Pagsalakay kan Siria

23 Nagsabi ki Hadeng Ben-hadad an saiyang mga opisyal, “An mga dios nin Israel iyo an mga dios kan kabukidan kaya nagkadaraog kita kan mga Israelita. Alagad kun sa kapatagan ta sinda lalabanan, siguradong madadaog ta sinda.

24 Ini an gibohon mo: haleon mo sa saindang katongdan sa hukbo an treynta y dos na hade na kaibahan mo, asin ribayan mo sinda nin pamayong mga soldados.

25 Dangan magtipon ka nin hukbo na arog kadakul kan nagbaya saimo, na igwa nin pareho kadakul na kabayo asin karwahe. Sa kapatagan ta sinda labanan asin siguradong madadaog ta sinda.” Nag-oyon si Hadeng Ben-hadad asin sinunod an saindang hatol.

26 Pakalihis kan taon, tinipon niya an saiyang mga tawohan asin nagpasiring sinda sa Afek tanganing labanan an Israel.

27 Tiniripon man an mga Israelita asin tinawan nin mga armas sa pakilaban; nagluwas sinda asin nagkampo sa atubangan kan mga taga Siria. An mga Israelita garo sana duwang sadit na grupo nin mga kanding mantang napano kan mga taga Siria an daga.

28 Sarong propeta an nagduman ki Hadeng Ahab asin nagsabi, “Iyo ini an itinaram nin Kagurangnan: ‘Huli ta nagsasabi an mga taga Siria na ako sarong dios kan kabukidan asin bako kan kapantayan, tatawan taka nin kapangganahan laban sa dakula nindang hukbo. Dangan maaaraman nindo na ako an Kagurangnan.’”

29 Pitong aldaw na magkaatubang na nagkampo an mga taga Siria saka an mga Israelita. Nagpoon an ralaban kan ikapitong aldaw, asin syen mil na soldados kan Siria an nagadan kan mga Israelita.

30 Nagdurulag an mga natadang soldados asin nagralaog sa syudad nin Afek, alagad narumpagan kan kudal kan syudad an beynte y syete mil sainda. Nakadulag man si Ben-hadad pasiring sa syudad asin nagpaili sa pinakatagong kwarto nin sarong harong.

31 Nagduman saiya an mga opisyal niya asin nagsabi, “Naaraman mi na maheherakon an mga hade sa Israel. Tugote kaming magduman sa hade nin Israel na nahahagkosan nin sako an samong mga habayan asin nagagakodan nin lubid an samong mga liog. Tibaad dai ka niya ipagadan.”

32 Kaya hinagkosan ninda nin sako an saindang mga habayan asin ginakodan nin lubid an saindang mga liog. Nagduman sinda ki Ahab saka nagsabi, “Nakikimaherak an sorogoon mong si Ben-hadad na dai mo siya paggadanon.” Nagsimbag si Ahab, “Buhay pa an sakong tugang?”

33 Naghahalat nin marahay na tanda an mga opisyal ni Ben-hadad, kaya kan magsabi si Ahab nin “tugang,” hidali sindang nagsugpon, “Tama ka, tugang mo si Ben-hadad!” “Darahon nindo siya sako,” an pagboot ni Ahab. Kan mag-abot si Ben-hadad, inalok siya ni Ahab na maglunad sa saiyang karwahe.

34 Nagsabi saiya si Ben-hadad, “Ibabalik ko saimo an mga syudad na kinua kan sakong ama sa saimong ama. Pwede kang magpatindog nin mga tindahan sa Damasco, arog kan ginibo kan sakong ama sa Samaria.” Nagsimbag si Ahab, “Sa siring na mga kondisyon, tatalingkasan taka.” Nakipagtipan si Ahab ki Ben-hadad dangan pinahale na niya.


Kinondenar si Ahab nin Sarong Propeta

35 Sa pagboot nin Kagurangnan, saro sa mga kaayon sa grupo nin mga propeta an nagsugo sa sarong kapwa propeta na suntokon siya. Alagad nagsayuma an sinugo,

36 kaya nagsabi an propeta, “Huli ta sinuhay mo an pagboot nin Kagurangnan, paghale mo digdi gagadanon ka nin sarong leon.” Pakahale kan propeta, sinabat siya nin sarong leon asin ginadan siya.

37 Dangan dinolok kan propeta an saro pang lalaki. Nagsabi siya, “Suntokon mo ako!” Kaya makosog na sinuntok siya kan lalaki.

38 Naghale an propeta na an mga mata igwa nin tahob na tela tanganing dai siya mamidbidan, asin naghalat sa aagihan kan hade.

39 Pag-agi kan hade, inapod siya kan propeta saka sinabihan, “Mahal na Hade, kan ako nakikilaban sa gera, sarong bihag an dinara sako nin sarong soldados. An sabi niya, ‘Bantayan mo an tawong ini; kun makadulag siya, buhay mo an kabayadan o magmumulta ka nin tres mil na pedaso nin plata.’

40 Alagad nagin abala ako sa ibang bagay asin nakadulag an lalaki.” Nagsimbag an hade, “Ika na an naghukom sa saimo man sana. Ika an maako kan padusa.”

41 Hinale kan propeta an telang nakatahob sa saiyang mga mata, asin namidbid siya kan hade na saro siya kan mga propeta.

42 Dangan sinabihan kan propeta an hade, “Iyo ini an tataramon nin Kagurangnan: ‘Huli ta tinugotan mong makadulag an tawong ipinagboot kong gadanon, buhay mo an kasalihid kan saiyang buhay, banwaan mo an kasalihid kan saiyang banwaan.’”

43 Nahahandal asin namomondo na nagpuli sa Samaria an hade.

Marahay na Bareta Biblia © Philippine Bible Society, 1992.

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan