لوقا 20 - مازندرانیسؤال دربارۀ اجازه و اختیار عیسی 1 اَتّا از روزها که عیسی در صحن معبد مردِم رِه تعلیم و خَوِر خوشِ نجات رِه ویشونه داهه، سران کاهنون و علِمایِ دینی به هِمراه مشایخ وِنه پَلی بِیَمونه 2 و بائوتِنه: اما رِه بائور به چه حقّی این کارها رِه کاندی؟ کی این حق رِه ته رِه هاداهه 3 جِواب هادا: «مِن هِم شِمه جه پرسمبه مه رِه بائورین 4 آیا تعمید هاداهنه یحیی از طَرِف خِدا بییِه یا از انسان؟» 5 اونا با هِم مشورت هاکاردِنه بائوتِنه: «اگر بایریم ازطَرِف خِدا بییِه گانه، پس چه ایسته به وِ ایمان نیاردینی؟ 6 و اگه بائوریم از انسان بییِه تموم مردِم اما رِه سنگسار کانّه اینِسّه که اعتقاد دارِننه که یحیی پیامبر بییِه.» 7 پس جِواب هادانه: «نَدومبی از کاجه بییه.» 8 عیسی بائوته: «مِن هِم شِما رِه نایرِمبه به چه حقّی این کارها رِه کامبه.» مَثِل باغبونهایه شریر 9 بعد این مثال رِه مردِمسته بیارده: «اتا مردی اتّا انگور باغ درست هاکارده و اون رِه به چند تا باغبون اجاره هاداهه چند مدتی بورده مسافرت. 10 در موقع فصل انگور اتا غلام رِه بَرِسندیه باغبونها پَلی تا اتا کم از اون انگورها رِه به وِ حادِن. اما باغبونها وِ رِه بَزونه و دست خالی بر دِگاردینه. 11 پس اتا دیگه غلام رِه بَرِسندیه، اما وِ رِه هِم بَزونه و وِرِ بی حرمتی هاکاردنه، دست خالی بَر دگاردنینه. 12 پس سومین بار اتا دیگه غلام رِه بَرسِندیه، اما وِ رِه هِم مجروح هاکاردِنه، بیرون دِمبدانه. 13 «پس صاحب شه پَلی باغ بائوته: ‹چیکار هاکانِم؟ شه ریکا رِه که خَله دوست دارِمبه رسِندمبه شاید وِ رِه احترام هاکانند.› 14 اما باغبونها وقتی ریکا رِه بَدینه با هِم مشورت هاکاردنه بائوتِنه: ‹وِ وارث این باغ هَسّه. بِیین وِ رِه بکاشیم تا ارث اَمه بَووهه.› 15 پس وِ رِه انگور باغ جه بیرون دمبدانه و بکاشتنه.» بعد عیسی مردمه بائوته شما فکر کاننی صاحب باغ با اونا چیکار کانده؟ 16 اِنه و باغبونها رِه هلاک کانده و انگور باغ رِه به دیگرون دِنه. «مردِم وقتی اینا رِه بشناستنه بائوتِنه: خِدا نَکانه!» 17 امّا وِه ویشونه حارشا و بائوته: «پس منظور کِلام خِدا چیشیه که گانه: «‹همون سنگی که معمارون رد هاکاردِنه سنگ اصلی ساختمون هسّه؟› 18 هر کی بر اون سنگ دَکِفه خُرد وونه و هروقت اون سنگ بر کسی دَکِفه وِ رِه دردم کاشِنه.» 19 علِمایِ دینی و سران کاهنون وقتی بفهمِستنه این مِثال رِه دربارۀ اونا گانه تصمیم بَییتنه همون جا وِ رِه گرفتار هاکانِند اما مردِم جه ترسینه. سوال دربارۀ پرداخت مالیات 20 معلونِ دینی و فَریسیون عیسی ره زیر نظِر بَهیتتِنه و جاسوسانی وِنه پَلی بَرِسینه که شه رِه صادق نشون دانه. اونا دِنبالِ این دَیینه که از حرفهای عیسی بَهانه ای برای تسلیم وِ به والی پدا هاکانند. 21 پس جاسوسها وِنجه بَپِرسینه: «ای اِستا دومبی که ته حقیقِت رِه گانی و تعلیم دینی و کسی جه طَرِفداری نَکاندی بلکه راه خِدا رِه بدرستی یاد دینی. 22 آیا هاداهِنه مالیات به قیصر درست هسّه یا نا؟» 23 امّا وِه ویشونه حیله ره بِفهمِسته و بائوته: 24 «اَتّا سِکّه مه رِه نشون هادین. نقش و نام این سِکّه کِنه هسّه؟» 25 جِواب هادانه: «ازاونه قیصر.» ویشونه بائوته: «مال قیصر ره به قیصر هادین و مال خِدا رِه به خِدا!» 26 هَمینِسته نتونِستِنه مردِم پَلی وِ رِه با وِنه حَرفا دام دِله دِمبدن و در تعجب از جِواب وِ ساکت بَموندستنه. سؤال دربارۀ قیامت 27 بعد چند تا از صَدّوقیون که منکر قیامت هَستنه، عیسی پَلی بَیمونه و سوالی وِنجه هاکاردِنه، بائوتِنه: 28 «اِستا، موسی در تورات اَمِستِه بَنِوِشته که اگر اتا مردی زنی بیره اما بدون اینکه وَچه دار بَووهه بَمیره وِنه بِرار باید اون زن رِه به زنی بَیره تا نسلی شه برارسته باقی بییله. 29 هفت تا برار بینه که اولی زنی بَییته و بدون اونکه وَچه ای داره بَمِرده. 30 بعد دومین 31 و بعد سومین وِ رِه به زنی بَهیتتِنه و هَمینتی هر هفت تا برار بَمردنه بدون اونکه شه جه وچهای بیلِن. 32 آخر سَر اون زناهِم بَمِرده. 33 اِسّا در قیامت، وِ کدوم تای زن هَسّه؟ اینِسّه که هر هفت تا برار وِ رِه به زنی بَهیتتِنه.» 34 عیسی جِواب هادا و بائوته: «مردِم این دنیا زن گِرِننه و شی کانه. 35 امّا اونا که خِدا ویشونه شایستۀ بَرسین به دنیای آینده وقیامت دونده، نا زن گِرننه و نا شی کاننه 36 و نا دیگه میِرِننه اینِسّه که مثل فرشتها هَستِنه. اونا وَچه هایه خِدا هستِنه اینسته که بعنوان فرزند ارثی وَرِنه و اون ارث اینکه در روز قیامت قیام کانّه. 37 حقیقتِ راست بَیینه مردهها ره موسی در تورات در شرح ماجرای بوتۀ سوزان نمایون کانده، اونجه که خِداوند ره، خدای ابراهیم و خدای اسحاق و خدای یعقوب خوندِنه. 38 اما وِ نا خدای مردها بلکه خدای زنده ها هسّه؛ اینِسّه که وِنِسته همه پارسایون زنده هَستِنه.» 39 بعضی از علِمایِ دینی در جِواب بائوتِنه: «ای اِستا خار بائوتی!» 40 و دیگه هیچکس جرأت نکارده سوالی وِنجه هاکانه. مسیح کِنه ریکا هسّه؟ 41 بعد عیسی به ویشون بائوته: «چیتی هسّه که گانّه مسیح داوود ریکا هسّه؟ 42 داوود شه در کتاب مزامیر گانه: «‹خِدا، مه خِداوند ره بائوته، «به دست راست مِن هِنیش 43 تا اتا زِمان که ته دشمنون ره ته لینگ زیرسته، کرسی هاکانِم.»› 44 اگه داوود مسیح ره ‹خِداوند› خوندنه، چیتی وِ تونده داوود ریکا بُوئه؟» 45 در همون موقع که مردِم همه گوش دانه، عیسی به شه شاگِردون بائوته: 46 «از علِمایِ دینی دوری هاکانین که دوست دارِننه که قبای بِلِند دَپوشِن و کوچهها و بازاردله مردِم ویشونه سِلام بایرن، و در کنیسهبهترین جای ره داشته بوشِن و در مهمونیها در بالای مجلس هِنیشند. 47 از یک طَرِف بیوهزنان سِره ره غارت کانه و از طَرِف دیگه شه دعا ره ریاکارانه طول دِننه. ویشونه سختترین مجازات ره وینّه.» |
© Mazanmedia
Wycliffe Bible Translators, Inc.