KASIGRI 6 - Mampruli1 N daa nya, ka Pɛbila maa daa lakki buntabinna ayɔpɔi la yinni; ka n daa ti wum bunvuya anaasi maa yinni ŋɔn tasiri kaman satasiŋŋa n‑yɛtti, “Kyɛm na!” 2 Ka n daa gɔsi n‑nya wuripeelli, ka ŋɔn daa ba u maa mari taroo, ka ba zaŋŋi naam zupiliga n‑ti u, ka u daa yi na ni u ti tuusi tɔppu n‑nyaŋŋi. 3 N daa laa n‑nya, ka Pɛbila maa daa lakki buntabinni kan paasiri buyi la; ka n daa wum bunvusɔ ŋɔn paasi buyi daana la ŋɔn gba n yɛtti, “Kyɛm na!” 4 Ka wurizeaa daa yi na, ka sɔ ŋɔn daa ba u maa, ka ba zaŋŋi yiiko n‑ti u ni u ti fa duniya zaa sugru ni nangbanyinni ba saani, din nin kyɛ ka daadam kuuri taaba. Ka ba zaŋŋi takoobi titaari n‑niŋi u nuu ni. 5 N daa laa n‑nya, ka Pɛbila maa daa lakki buntabinni kan paasiri buta la; ka n daa wum bunvusɔ ŋɔn paasi buta la ŋɔn gba n yɛtti, “Kyɛm na!” Ka n daa gɔsi n‑nya wurisabilli, ka ŋɔn daa ba u maa daa mari gbarigbinni kan ma'asiri kyi u nuu ni. 6 Ka n daa wum hoo kukɔri n‑tasiri pampam bunvuya anaasi la sunsukkuni, ni, “Kyɛ ka ba tumni dabsimunni n‑kur nyari kasuma gbarigbinni yinni, bee, kabeeri gbarigbina ata - a ligri nla! - amaa di sa'am kpaam maa, bee, daam maa!” 7 N daa laa n‑nya, ka Pɛbila maa daa lakki buntabinni kan paasiri bunaasi la; ka n daa wum bunvusɔ ŋɔn paasi bunaasi la ŋɔn gba n yɛtti, “Kyɛm na!” 8 Ka n daa gɔsi n‑nya wuripirisiri, ka ŋɔn daa ba u maa yuuri boonni la ‘Kum’, ka u taraana ‘Kpiimma Tiŋŋa’ daa dɔla. Ka ba daa zaŋŋi yiiko n‑ti ba zaŋŋi n‑kyaŋŋi duniya purigri bunaasi zugu yinni niriba, ni ba zaŋŋi takoobi fukumsi n‑kuuri ba, ni kɔm fukumsi, ni dooru ni mooni bungbaara dinni m‑paasi. 9 N daa laa n‑nya, ka Pɛbila maa daa lakki buntabinni kan paasiri bunu la; ka n daa gɔsi nti nya ninvugseeba ka ba daa pun ku ba, ban daa mooli Naawunni yɛligu la zugu, ni ban daa wulisi yɛliseesi ban daa nya ka wum Naawunni saani la zugu; banŋɔ zaa siisi daa bɛ la wungyeeŋŋu teebuli maa lɔŋni. 10 Ka ban zaa n daa tasiri kpeeŋŋakpeeŋŋa n‑yɛtti, ni “Ti Dugma, nyin kur nyɛ la Yɛlimaŋni Daana kasikasi! - ka bɔ saha ka i nin ti kari ti sariya n‑ti ti, ka zaali duniya dima samni, ti kum zugu?” 11 Di saha ka ba daa zaŋŋi bunyeeripeela n‑ti ba zaa, ka daa yɛli ba, ni, ba vuusima beela, halli ka ba taaba zaa saha gba ti paai, ba mabiseeba ban gba nyɛ Naawunni daaba maa - seeba duniya niriba ya n‑ku m‑paasi ba zugu la. 12 N daa laa n‑nya, ka Pɛbila maa daa lakki buntabinni kan paasiri buyoobu la; ka n daa gɔsi nti nya ka tingbaŋŋu daa dam pampam. Ka wuntaŋŋa maa daa sɔbgi libilibi, ka namboaa daa moaai zimizimi zaa, 13 halli saŋmariwuusi gba daa luri tingbaŋŋu ni na, hoo sahanseaa sunzɔpiliŋŋa ŋɔn zeeri n‑zɛ'asiri kinkaŋŋa ka ka wala luri tiŋŋa ni seem maa. 14 Ka sangbaŋŋu maa daa kpabi hoo sɔŋŋu m‑bakki, ka tingbaŋŋu ni zɔya la daa yigsi a beesigu ziiya, ni tingbanseesi an bɛ teeku ni la gba. 15 Di saha ka n daa nya duniya nadima ni ninvugkara ni kpambaya, m‑paasi bundaandima ni ban mari kpeeŋŋu la, ni sɔkam zaa, daaba ni sumaŋdima zaa: ka ba zaa daa zaŋŋi ba mansi n‑sɔ'ari la zɔya ni feeri ni tampiisi lɔŋni. 16 Ka ba daa boonni n‑yɛtti zɔya ni tampiisi maa, ni, “Ya luma ti zugri na n‑sɔ'ai ti, ka Sɔ ŋɔn zi naam zizii la di nya ti, halli Pɛbila wa suuri di paai ti na! 17 Dama ba suuri yisigri dabsiri maa paai ti na, ka sɔsɔ ku toaai n‑kpalim n‑zɛ ba tooni.” |
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.