II TIMƆTI 2 - Mampruli1 Dinŋɔ zugu m biiya, piinisuma m bɛ la Kirisita Yisa ni; kur kyɛ ka a kpamsi i, ni kpeeŋŋu zaa. 2 I pun wum Naawunni yɛttɔ'asuma man saani, ka niriba pam gba daa la'amni i saani n‑wumna. Tɔ: ka dinŋɔna zaŋŋma anŋɔ n‑wulisiri ninvugseeba ban zɛ yummu ka nyɛ ban gba nin toaai n‑zaŋŋi a n‑wulisiri ba taaba. 3 Nyini n nyɛ Kirisita Yisa tɔbbiiya ka zɛ yummu; dizugu kur paasima ti zugu nti diri wahala. 4 Tɔ, ka tɔbbisɔ ŋɔn bɛ u tɔppu tuma ni bu zaŋŋni u nuu n‑kpeesiri dabsa zaa yɛla ni, dama u ba'a ka la bunseelli ni, di yi pa la u tum din kyɛ ka u tɔppu toondaana maa nini tigra. 5 Halli ninvugsɔ ŋɔn zɔri zoaa gba ku deaai zoaa laara na'ala u dɔli la zoaa maa zaaligu soori ŋɔn wulisi seem la. 6 Ka pukpaara ŋɔn tumni suŋŋa nyɛ la ŋɔn sumni ni u daŋŋi n‑deaai bundiripaala maa seesi n‑di. 7 Teesima man yɛtti i seem wa yɛla, dama ti Dugma nin kyɛ ka i baŋŋi seelikam zaa gbinni. 8 Teaama Yisa Masiiya yɛla#:- ni, u daa yi NaaDauda za'anɔri ni na, ka daa kpi n‑neaai kum ni. Lala ka n daa wulisi n‑ti i, n lahabasuŋŋu mooligu la yɛla ni. 9 Lahabasuŋŋu wa zugu ka n diri wahala, ka ba ba ma bansi kaman tumbɛtumna n nyɛ ma la. Amaa sɔ ku toaai m‑ba Naawunni yɛligu bansi, halli beela! 10 Dizugu ka n niŋni sugru, wahala yɛla zaa puuni. N niŋni lala ni n ti suŋŋi ninvugseeba Naawunni ŋɔn daa gamsi la, ni di kyɛ ka ba gba nin toaai n‑nya tuliginsim din bɛ Kirisita Yisa saani, ka mari gyirima din ku naai la. 11 Yɛttɔ'a wa nyɛ la yɛlimaŋni, ni#:- “Tin ni ŋɔna yi daa la'am n‑kpi, Ti nin ti la'am m‑bɛ ni yaasa. 12 Ti yi kpalim n‑niŋni sugru, Tin ni ŋɔna nin ti la'am n‑di naam. Ti mun yi za'asi u, Ŋɔn gba nin za'asi ti. 13 Ti yi bu zɛ yummu, Ŋɔn kur zɛ la yummu, Dama u ku toaai n‑za'asi u mammaŋŋa.” 14 Tɔ'asima n‑tiri i niriba la, n‑teaari ba anŋɔ zaa yɛla. See ka i kpaam ba, Naawunni zugu, ni, ba zɔma n‑yi yɛttɔ'ayɔya ni. A ka bukyi; a laa n‑sa'amni la ninvugseeba ban wumni a maa. 15 Zaŋŋma i maŋŋa n‑ti Naawunni n‑wulisi, ni, i nyɛ la tuntumnisɔ ŋɔn ku di vi u tuma ni, ka tumni suŋŋa n‑wulisiri Naawunni yɛlimaŋni ŋɔn nyɛ seem. 16 Zɔma ka kyɛ yɛttɔ'akyɔ'ama wa seesi an bu tiri Naawunni gyirima la. A nyɛ la an kyɛri ka niriba maali m‑burigri ka kyɛri Naawunni soori. 17 Niriba wa wulisigu maa ŋmanni la nɔriseaa kan diri n‑kpeeri ningbiŋŋu ni la. Ba seeba n‑nyɛ Haamɛneesi ni Filituusi, 18 ban kyɛ yɛlimaŋni soori m‑burigi: ba yɛtti, ni, kpiimma kum ni neaari saha pun gaari. Lala ka ba niŋni n‑gbarigri seeba yɛdda. 19 Amaa Naawunni pun zaali nyeebri, ka ka zaani suŋŋa. Ba sɔbi yɛttɔ'asuma m‑pa ka zugu, ka a nyɛ daalimni: ni, “Ti Dugma mi u niriba ŋɔn nyɛ seeba.”, ni “Ŋɔnkam zaa yɛli, ni, u dɔli la ti Dugma, ŋɔn zɔma ka kyɛ tumbeeri.” 20 I bu nya? - Yirititaari puuni ka laasi balibubalibu bɛ ni: pa salima ni anzulifa buna kɔkɔa, amaa a seesi bɛ ni an nyɛ la ban zaŋŋi daari m‑maali, ka seesi mun nyɛ ban zaŋŋi ya'ari m‑mɛa. Aseesi ka ba mari n‑tumni gyirima tuma, ka mari seesi mun n‑tumni din pa gyirima tuma. 21 Ka ninvugsɔ yi mari u sufu kasi, ka yi man pun yɛli bumpoosiseesi zaa yɛla ni, dinŋɔna u nin leebi hoo laseaa kan mari gyirima, ka maali siri ni ka tum tunsuma. Kana n veela, ka ka yiridaana nin zaŋŋni ka n‑tumni u tuma. 22 Dizugu gbaam i maŋŋa ni na'akyimbisi kɔribeeri tuma; ka kpaŋŋi i maŋŋa n‑dɔli yɛlimaŋni soori, ni yɛdda, ni wurilim, ni sufudoaa. Ka lala nin kyɛ ka i paasi ban dɔli ti Dugma ka ba sufu ka da'ari la zugu. 23 Kur yiisima i nuu ka kyɛ gyɛrilim zaa, ni boosa boosigu zaŋŋi n‑kyaŋŋi yɛttɔ'akyɔ'ama yɛla. I mi halli, ni, a yi taasiri la nangbankpeemni na. 24 Ka ti Dugma tuntumna mun bu sum ni u ŋmeeri nangbankpeemni. Di laa n‑sumni ni u mari nirilim zaŋŋi kyaŋŋi sɔkam zaa saani, ka mi wulisigu suŋŋa, ka nyɛ la ŋɔn diri sugru halli bumbeeri puuni gba. 25 Di laa n‑sumni ni u bɛ la baalimm n‑wulisiri ban ŋmeeri nangbankpeemni, ni, ba ti baŋŋi din tuusi. Dama di pa seelli ka Naawunni ti kyɛ ka ba takki ba teesibeeri ni ba ala'akyi soori nti baŋŋi yɛlimaŋni ŋɔn nyɛ seelli. 26 Sintaani daa pun bɛri u kyɛ'ariga n‑gbaai ba, ka kyɛ ka ba tum u sufu yuubu zaa; amaa di yi pa seem Naawunni nin ti kyɛ ka ba labi n‑teesiri teesisuma yaasa. |
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.