Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

達未來者但依理書 1 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 於如大王耶何也記模王之第三年。巴比倫王尼布加尼色耳至耶路撒冷而圍之。

2 耶賀華付如大王耶何也記模於厥手。及幾許神堂之器。其帶之進屍孥路方。至厥神堂。而帶其器入神堂之庫內焉。

3 王命其閹宦輩之主亞賒便阿色。於以色耳勒中。王裔中。君輩中。取或子輩。

4 其子輩要無損傷。且美貌。靈於諸智。巧於見識。精通諸術。有如是之才能立於王庭以教授加勒氐亞之文學與音者。

5 王定之每日饍由王之食由王所飲之酒。如是而養之三年。期畢。伊可立於王前也。

6 夫此等中有如大之子輩。但依勒。夏拿尼亞。米沙依勒。及亞沙利亞。

7 閹宦之君給名與之。蓋其給比路得賒色耳名與但依勒。沙拉革與夏拿尼亞。米沙革與米沙依勒。亞必尼俄與亞沙利亞。

8 惟但依勒心內定不肯自污以王食之分。及其所飲之酒。於是其切懇閹宦之君。俾免自污。

9 夫神使但依勒得恩憐愛於閹宦之君。

10 而閹宦之君謂但依勒曰。我畏吾主。即定汝食汝飲之王也。其視汝面因何覺壞於汝同樣之子輩者乎。則汝乃危吾首於王耳。

11 但依勒謂米勒沙耳閹宦之君。所設管但依勒   夏拿尼亞。米沙依勒及亞沙利亞者。曰。

12 我求爾姑試爾僕等旬日間。令伊給豆與吾食。水與吾飲。

13 時則請驗吾容貌。及驗食王饍分。之子輩的容貌。爾見時。必依然而待爾僕等也。

14 斯情洽其意。遂試之旬日。

15 旬日既滿。覺見伊顏更白。身更胖於食王饍分之眾子輩焉。

16 米勒沙耳於是除伊食之分。及當飲之酒。而給之以豆也。

17 論斯四子。神賜之能幹。才學。智慧。但依勒且有詳默示與夢之識。

18 夫日期既滿。王命帶伊進。閹宦之君率伊進於尼布加尼色耳前耳。

19 王與伊講論。而眾中無遇有如但伊勒。夏拿尼亞。米沙依勒與亞必尼俄者。故伊得立王前焉。

20 凡論及才智之事。王問之。覺伊愈於其國中之巫師。星士十倍。

21 且但依勒連獲寵至王記耳五素之元年。

Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan