Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

先知依西其理書 27 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 耶賀華之言又來謂我曰。

2 人之子。發哀詞為地耳。

3 且謂地耳曰。汝坐在海之進處。多島民之商者乎。神耶賀華云。地耳乎。汝自稱。我全美。

4 汝界在海中。汝造者成汝美。

5 整汝船上以撒尼耳之咟囉𠴆木桅用里罷暖之啊唎𠲅木。

6 獎用巴山之𠲖啦木。亞寔耳輩之眾自機地之島帶象牙以造汝座。

7 張以至百多之繡花幼布為汝帆。亞里沙島之藍布。紫色布為汝幬。

8 西敦與亞華度之居民為汝水手。地耳乎。汝中之能人為汝駛船者。

9 杞百盧之老輩與能人為汝塞漏者。通海之船與水手在汝中貿易。

10 比耳私人路忒人拂忒人在汝軍中為戰士。懸牌與盔汝中。以示汝之美。

11 亞華度之人偕汝軍在週圍墻上。牙馬地人在塔上週圍墻上。懸牌以成汝美。

12 達是忒為汝商。因為各般貨財之多。有銀。鐵。錫。與鉛在汝市中貿易。

13 也完人都白路人麥沙格人為汝商。在汝市中。伊生理是販賣人與銅器。

14 多加麥之家在爾市中貿易有馬。與馬夫及騾。

15 弟旦之人為汝商。多島經汝手交易。伊帶象牙與烏木以送汝。

16 西利亞人為汝商因汝造作貨物之多。伊旅汝市中。有綠寶石。紫色布。繡布。幼布。珊瑚。與紅寶石。

17 如大輩與以耳耳勒輩為汝商。伊在汝市中販賣咪呢𠴆與吧[口挐]咕之麥。蜜糖。油及藥材。

18 大麻士歌士人為汝商。因汝造作貨物之多。財帛之多。伊有希般之酒及白裘。

19 打晏人與也完人亦往返于汝市。有光鐵。桂皮。與咖[口挐]在汝市。

20 弟旦人為汝商。有裝車的好布。

21 亞拉比亞。及記達兒之諸君寓偕汝。有羔。有牡綿羊。有山羊。以是而為汝商。

22 佘伯與拉麻之商為汝商寓汝市中有各般上料。有各般寶石。及金。

23 遐藍   加尼   依敦與佘伯   亞書兒及記路麻之商為汝商。

24 此輩為汝商有諸般貨物。有藍布。繡布。有華美衣服在啊唎𠲅木箱。綑以繩。在汝中貿易。

25 達是沙之船在汝市而歌及汝。汝豐盈。在海中受極榮。

26 夫汝水手引汝至大水。東風破汝於海中時。

27 汝財帛墟市生理水手。駛船者。塞漏者。招來貿易者。與凡在汝中之戰士。伴侶。皆跌于海中。于汝敗之日也。

28 郊必震於汝駛船者之呼聲。

29 凡鼓枻水手及海上之駛船者必下自船而立岸上。

30 對汝縱聲苦哭。撒塵在首。自豗於灰中。

31 為汝而伊禿首。腰束粗布。心苦。哀哭。傷慘。

32 慘切間而為汝發哀詞。對汝哀曰。以何邑比地耳。如其敗於海之中者哉。

33 汝貨物自海出。汝盈多民。弘世間各王之富以汝財之多。貿易之廣。

34 汝被海中水深處打破時。汝生理與伴侶俱敗也。

35 各島之居民必駭汝。伊王大驚。面轉憂色。

36 民間之商賈呵叱汝。汝為可懼。而斷不得尚在也。

Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan