使徒彼得前書 2 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 是以捐諸憾恨。諸假意。諸假善。諸妒忌。訾毀。 2 如新生嬰兒欲言之真乳。致汝曹以之長大。 3 因汝等已得嘗主施恩。 4 爾就主如就活石。人自然所不准。乃神所選而為寶者。 5 汝曹亦猶活石被建為靈堂。聖祭輩以獻靈祭。神因耶穌 基利士督而欣納者也。 6 又載在其書云。吾置一塊所選角首寶石在洗因。致信向之者不見羞。 7 是以與爾曹信者其為寶。乃與爾不順輩。其石建者不准。其即為角之首。 8 又失足之石。及見怪之磐。與不順輩。為其言而見厥者。與是伊亦見定。 9 苐汝曹為一代選輩。一班王祭者。一聖國者。一民見取與已者。爾顯著召汝曹出闇進妙光者之讚美。 10 爾昔非民。今乃為神之民。爾昔未得憐。今乃得憐。 11 痛愛輩乎。我求爾如遠人及路上輩戒肉慾攻擊靈魂者。 12 汝輩在異民之中應有好行為。致伊等雖道及爾如行惡者因見爾之善功。而俾榮歸神於厥臨之日。 13 因為主伏爾自己與各人。或是與王在至上。 14 或與大憲輩。如伏伊被遣由主為刑行惡者。並為讚行善者。 15 蓋神之旨以汝曹將善功塞無知愚人之口。 16 爾如自主。但勿使爾自主以為揜己之惡。 17 乃如神之僕而行。尊敬衆人。愛會弟兄。畏神。尊貴君王。○ 18 僕輩乎。以諸畏服爾主人等。匪獨良善溫和者。即悍惡者亦然。 19 若人因敬畏神而耐苦。受不應當之難。蓋斯可見謝。 20 若然汝輩因有罪而受撻時即忍耐。有何榮乎。但若汝曹行善時即受苦而忍耐。斯為神所欣納者也。 21 蓋於是汝曹見召。因耶穌亦為爾儕受難。遺下汝等式樣。致爾輩效其步。 22 其絕無行惡。絕無偽在厥口。 23 其既被罵。從不復罵。其既受難而不嚇。乃託其已於照義而審者。 24 其自己在樹上於親身負我輩之罪。致我輩既死於罪。而生於義。汝曹以厥被打而得愈。 25 蓋汝等向如錯走之羊。今乃歸於爾靈魂之牧及監督矣。 |
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies