以士拉之書 10 - 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 夫依沙耳亞禱祈畢。認罪畢。即哭倒于神堂之前。彼聚到之一大隊男女孩子咸屬以色耳勒輩。蓋眾哭甚慘傷。 2 佘加尼亞。耶希路之子。依藍子中之一。對依沙耳亞曰。吾等罪犯吾神耶賀華。因取其地異婦。而今及此是尚有望于以色耳勒輩也。 3 吾今宜與吾神立約。以全棄異婦與受生由之者。依吾主之議。與依顫于吾神之誡者。宜按律而行。 4 起。蓋斯情屬爾。吾等將亦助爾。宜大毅而行之。 5 依沙耳亞遂起而令祭者輩之首利未輩。及通以色耳勒輩。誓依此言而行。伊等既發誓。 6 依沙耳亞起自神堂之前。而進依利亞屍布子若夏南之房。既到彼。未嘗食餅飲水。蓋憂為伊等罪犯。致向被擄。 7 伊等傳知通如大與耶路撒冷及被擄之子輩令伊會集到耶路撒冷依君輩老輩之議。 8 三日內凡不到者。盡罰其財物。且被間離自被擄者之會。 9 于是如大與便者民之人會齊到耶路撒冷于三日之內維時九月念日。眾民坐于神堂之街戰慄因此情與大雨。 10 依沙耳亞祭者起立謂眾曰。爾曹有犯罪。有取異婦以益以色耳勒輩之罪。 11 故今宜向爾列祖之神耶賀華認罪以致其悅。爾宜。間自離其地之民。並離異婦也。 12 全會隨大聲答曰。我們必如爾所言而行也。 13 但民眾雨多不能立外面。蓋我等許多有犯此情並非一二日之為矣。 14 吾全會之諸宗宜立起。凡取異婦在吾邑者宜來於定期。各邑之老者。審司偕之。待神之火怒息因吾等此情。○ 15 獨亞沙喜路之子若拿但與的華子耶遐西亞見派為此情。米書拉末與佘比代 利未人助之。 16 被擄輩之子如是為。依沙耳亞祭者偕或宗。父。皆按名。被間。坐下於十月之朔以察究其情。 17 伊等同首月首日取異婦之眾人處斷畢。○ 18 祭者輩之子中查獲取異婦者之名。屬若沙拔之子耶書亞並厥兄弟麻亞西亞。依利鴉沙。耶利百。耶達利耶。 19 伊等伸手欲此輩棄異婦因有罪。此輩自群中奉一隻牡綿羊為己罪。 20 屬然麥而之子輩遐拿尼與西百氐亞。 21 屬遐闌之子輩麻亞西亞與以來者。佘麻耶。耶希路與烏西亞。 22 屬巴書而之子輩依利柯乃。麻亞西亞。依沙麻路。尼他尼勒。若沙拔與依拉沙。 23 又屬利未輩者若沙拔 施眉。基拉耶。即基里爹。比他耶。如大與依利鴉沙。 24 又屬歌輩依利亞屍布屬司閽輩沙路麻 爹林與烏利。 25 又屬以色耳勒。屬巴羅士之子輩。拉米亞。耶西亞。馬勒基亞。米亞民。依利鴉沙。米勒加耶。與比拿耶。 26 屬依藍之子輩。馬他尼亞。西加利亞。耶希路。亞布地。耶利磨忒與依利亞。 27 屬沙都之子輩依利柯乃。依利亞屍布。馬他尼亞。耶利磨忒。所百與亞西色。 28 屬比拜之子輩耶賀夏南。夏拿尼亞。沙拜與亞忒賴。 29 屬巴尼之子輩米書拉末。馬祿。押氐亞。耶書百。屍亞路與拉磨忒。 30 屬巴遐忒磨亞百之子輩。亞度拿。基拉路。比拿耶。麻亞西亞。馬他尼亞。比沙勒路。丙耐與馬拿色。 31 屬遐闌之子輩依利鴉沙。依屍耶。馬勒基亞。佘麻耶。屍米安。 32 便者民。馬祿。佘麻利亞。 33 屬夏書巫之子輩馬忒耐。馬他撻。沙百。依利法立。耶利賣。馬拿色與施眉。 34 屬巴尼之子輩馬亞代。欽林。烏以路。 35 比拿耶。比氐亞。基路。 36 華尼亞。米利磨忒。依利亞屍布。 37 馬他尼亞。馬忒耐。與耶亞賽。 38 巴尼。丙耐。施眉。 39 屍里未亞。拿但。與押氐亞。 40 馬革拿氐拜。沙賽。沙賴。 41 亞沙利路。屍里未亞。屍麻利亞。 42 沙路麻。亞麻利亞。若色弗。 43 屬尼布之子。耶路。馬氐地亞。沙百。西比拿。耶都。若以路。與比拿耶。 44 此皆取異婦者。幾許由異婦而得子。 依沙耳亞之書終 |
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies