Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

पेरित 12 - माझी


पत्‍रुस झ्‍यालखन्‍डका

1 ह्‍व समयनाइ हेरोद राजान मन्‍डलिकराइ केइ बिस्‍वासिल्‍काइ सताइ थाल्‍ले।

2 होइनिन युहन्‍नाकर दाजेक याकुबलाइ तरवारिन मारइ लाल्‍ते।

3 ह्‍य कामबान यहुदिलत खुसि हक्‍ल देखिके हेरोदिन अजइ सुरिकइ पत्‍रुसलाइ पुनि पक्‍रिनार बिचार गर्‌ले। ह्‍य घटना अखमिरि पिठो खाइनार चाडकर बेलानाइ हक्‍ल रल्‍ति।

4 हेरोदिन पत्‍रुसलाइ आठाइके झ्‍यालखन्‍डनाइ थुनल्‍ते, र चा-चारुटाको चार टोलि बानाइके सिपाइकाइ सुरछ्‌या देइलाइ खटाइले। निस्‍तार चाड सक्‍लपछि पत्‍रुसलाइ दन्‍ड देइकर लागि यहुदिल्‍को अगाडि आन्‍नार होइनिन बिचार गर्‌ले।

5 इनिखे पत्‍रुसलाइ झ्‍यालखन्‍डनाइ धर्‌लाइ रइला, तर मन्‍डलिकराइ मान्‍छेल्‍किन होक्‍र लागि परमेसोरसिन लगातार पार्‌थना गरिधर्‌लाइ रइला।


झ्‍यालखन्‍डबान पत्‍रुसकर छुट्‌कारा

6 हेरोदिन पत्‍रुसलाइ मान्‍छेल्‍को अगाडि आनइ आँट्‌ल अगिलो रात, पत्‍रुस दुइटाइ सिपाइको माजनाइ सुतिधर्‌ल रइल, र होलाइ दुइटो साङ्‌लान बान्‍ल रल्‍ति। अनि झ्‍यालखन्‍डकर ढोका अगाडि सिपाइकिन रुँगिधर्‌लाइ रइला।

7 एक्‍कासि परमपर्‌भुकर एउटो स्‍वर्‌गदुत देखा पर्‌ले, र कोठा उज्‍यालो हकल्‍ते। स्‍वर्‌गदुतिन पत्‍रुसलाइ कुमनाइ घचघचाइतिन “चाने उठ” बाजिके बिउँझाल्‍ते। अनि पत्‍रुसकर हातबान साङ्‍ला फुस्‍किकइ झरल्‍ते।

8 ह्‍व पछि स्‍वर्‌गदुतिन होलाइ बलल्‍ते, “लुगा र जुत्‍ता लाउ।” तब पत्‍रुसिन उन्‍खाए गर्‌ले। फेरि स्‍वर्‌गदुतिन बलल्‍ते, “बर्‌को ओड र मोर पछि-पछि लाग।”

9 अनि स्‍वर्‌गदुतकर पछि-पछि लागिकइ पत्‍रुस निस्‍किले। स्‍वर्‌गदुतिन गर्‌ल ह्‍य कुरो साँच्‍चि हो बाजिके पत्‍रुसलाइ था ने बइहकल्‍ते। तर होइनिन ता सपना देखिधर्‌लाछु बाजिके ठान्‍ले।

10 जब पइलो र दोस्‍रो सुरछ्‌या टोलि कटिकइ सहर पस्‍नार फलामे ढोकानाइ पुग्‍ला। तब ह्‍व ढोका आफि उघ्‍रल्‍ते र होलत बाइर निस्‍किला। र एउटो गल्‍लिकर बाट कट्‌लपछि स्‍वर्‌गदुतिन पत्‍रुसलाइ तुरुन्‍तइ छाडिके जाइहाल्‍ले।

11 जब पत्‍रुसकर होस खुलल्‍ते अनि बाज्‍ले, “अब मुइनिन पक्‍का था पाइनाइ कि पर्‌भुन आफ्‍ने स्‍वर्‌गदुत पाठाइकइ हेरोद राजाकर हातबान र यहुदिल्‍किन जे गरइ चाइतेला ह्‍व सेब्‍बेबान मुइलाइ छुट्‌कारा दिले।”

12 ह्‍य सेब्‍बे कुरो था पाइल पछि पत्‍रुस, मर्‌कुस बल्‍ल युहन्‍नाकरि आमेक मरियमकर घरनाइ जाइले। उछि धेराइ बिस्‍वासिलत जम्‍मा हकिके पार्‌थना गरिधर्‌लाइ रइला।

13 पत्‍रुसिन ढोका ढकढक्‍याइतिन रोदा नाउँ हक्‍लि नोकर्‌नि कुन आइलसइ बाजिके ढोका खोलइ आइलि।

14 होइनिन पत्‍रुसकर सोर चिन्‍लेसात एकदम खुसि हकिके ढोका नउघारिकइ कुत्‍तिन भित्‍र जाइके बाज्‍लि, “पत्‍रुस ढोकानाइ ठडाइधर्‌लाछ।”

15 होल्‍किन बाज्‍ला, “तुइ बउलाइलइ क्‍या हो?” तर होइनिन बाज्‍ल ह्‍य कुरो साँच्‍चि हो बाजिके जिद्‍दि गर्‌लि। अनि होल्‍किन बाज्‍ला, “उसने ह्‍व पत्‍रुसलाइ सायता गर्‌नार स्‍वर्‌गदुत हुदो।”

16 तर पत्‍रुसिन चाइ ढोका ढकढक्‍याइ धर्‌ले। ढोका उघार्‌तिन पत्‍रुसलाइ देखिके होलत छक्‍क पर्‌ला।

17 तर पत्‍रुसिन होल्‍काइ हातिन इसारा गर्‌तिन चुप लागो बल्‌-ल्‍याक, र पर्‌भुन आफिलाइ झ्‍यालखन्‍डबान किनिखे निस्‍काइले, ह्‍व कुरो होल्‍काइ बल्‌-ल्‍याक। ह्‍य कुरो याकुब र आने दाजि-भाइकाइ पुनि बल्‍देइ बाजिके पत्‍रुस उछ्‌यान अर्‌को ठउँ जाइहाल्‍ले।

18 जब उज्‍यालो हकल्‍ते तब पत्‍रुसलाइ केति हकल्‍ते बाजिके सिपाइको माजनाइ बड्‌खो हल्‍लिखल्‍लि हकल्‍ते।

19 हेरोदिन पत्‍रुसलाइ हेर्‌नार हुकुम दिल्‍याक, तर पुनि सिपाइकिन पत्‍रुसलाइ कत्‍थु भेटाइ बइसक्‍ला। होइहुदान हेरोदिन सुरछ्‌या देइ बस्‍लाइ सिपाइकाइ केरकार गर्‌ले र केइ जबाफ बइपाइतिन होल्‍काइ मिर्‌त्‍युदन्‍ड दिनार हुकुम गर्‌ले। ह्‍व पछि हेरोदचाइ यहुदियाबान कइसरिया जाइले र उछि ने बस्‍ले।


हेरोद मर्‌ल

20 ह्‍व समयनाइ हेरोद टुरोस र सिदोन सहरकराइ मान्‍छेल्‍कोसिन एकदम रिसाइल रइल। होलत एक जुट हकिके राजालाइ भेट्‌टाइ आइला, र राजाकरे नजिककर कर्‌मचारि बलस्‍तसलाइ खुसि पारिके मिलापकर लागि बिन्‍ति गर्‌ला। किनारइभने होल्‍किन अन्‍न हेरोदकर देसबान आन्‍तेला।

21 भेट्‌टाइकर लागि तोक्‍ल दिननाइ हेरोदिन राजान लाइनार लुगा लाइके आफ्‍ने सिहासननाइ बसिके मान्‍छेल्‍काइ भासन दिल्‍याक।

22 अनि मान्‍छेल्‍किन “ह्‍य ता देउताकर बोलि हो, मान्‍छेर बया!” बाजिके राजाकर पर्‌सन्‍सा गर्‌ला।

23 तर परमेसोरलाइ महिमा बइदिल हुदान उत्‍तिने खेर परमपर्‌भुकर एउटो स्‍वर्‌गदुतिन हेरोदलाइ पर्‌हार गरल्‍ते, र स्‍याउँ-स्‍याउँ पिल्‍वा परिके मर्‌ले।

24 तर परमेसोरकर बचन फइलिल्‍ते र बिस्‍वासिल्‍को सङ्‌ख्‍या पुनि बाढ्‌तिन जाल्‍ते।

25 बारनाबास र साउलिन सायताकर लागि उठाइल पइसा पुराइके यरुसलेमबान एन्‍टिओखिया सहरनाइ फर्‌किला। होल्‍कोसिन मर्‌कुस बल्‍ल युहन्‍ना पुनि सँगिन जाइले।

© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan