Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lucas 20 - Ntsoj Lucas tmatya'aky Jesús jyüky'ajjt


Kuttujjk mati' Jesús yëktümpy

1 Ku Jesús y'ijjty jaa'y tyëk'ixpeky jäjp tsaptijkypy nits mëët twaajnë nam matya'aky, jäjpts jya'atë teety nyiwintsëntëjjk, pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk mëët majaa'ytyëjjk.

2 Nits Jesús tnëëjmjäätyë: —¿Pën kyuttujjk myëktuujnjääpy nits yë' xtu'nt? ¿Pën mmoojyë'p yë' kuttujjk?

3 Nits Jesús y'atsooy: —Ninyajj ëjts miits mëët nyëktëwa'any. Atsoowimpijttë'k ëjts:

4 ¿Pën Juan pakkäjjxë nits yyëknëpätt? ¿Yës Teety ok naxwiinë'tjaa'y?

5 Nits nyawyan'axajjëtë tu'uk janitu'uk: Ku yë' nnëëjmjaa'yë'n jäts Yës Teety jä' pakkäjjxë, Tikëjxts xkattëyjyaa'w'eetyë nëmts yë' wya'ant yi'it.

6 Kuts nnëëjmjaa'yë'n nits jaa'y jä' pakkäjjxë, jaa'yts yi'it xnaska'ajtsë'm, jä'ku najj jä' y'ijjty Juan t'ijxëtë jäts Yës Teety jä' yëk'ayuujknajxpë.

7 Nits tnëëjmjäätyë jäts kä'ä tnijawëtë pën Juan pakkäjjxë jäts yyëknëpätt.

8 Nits Jesús y'atsooy: —Kä'äts ëjts mëët nnikkajpxt pën ëjts kyuttujjk nyëktuujnjääpy.


Ka'oyjyaa'y tumpëttëjjk y'ijxpäjjt

9 Nits Jesús ya'at ijxpäjjt tmatyak'axajjy: —Tu'uk jaa'y kyam tyëkni'oy'ëëy nits tniijpy aa'tspë'ujjts mati' txëëw uvë, jäts t'anüü'kxymyooy kamtumpëttëjjk nits tsyoo'jny jäts jakkäm nyijkxy.

10 Kuts jä' aatstëëm tsyaamy, nits tu'uk tyumpë tpakkejjxy jäts nijkxy t'amatoy nii'xyë'n jä' kukkam jyä' pyaatyë; jäts jä' kamtumpëttëjjktë kä' jä' tij tmoytyë, oo'ktëy jä' twojptë tkojxtë jäts najjyë tkäjxwimpijtnëtë.

11 Nits kukkam jatu'uk tyumpë tpakkejjxy; ninyajjts jä' tkawintsë'ëjk'eetyë, twojptë tkojxtë nits janajjyë tkäjxwimpijtnëtë.

12 Nits jatu'uk tyumpë tpakkäjxkojmë, ninyajj jä' ttuntë tyëktsäätsyëkyëjxtë, nits janajjyë tkäjxwimpijtnëtë.

13 Oojknë'm ojts kukkam wyinmay ¿tits ëjts ntu'mp? N'uu'nk ëjts npakkäxp jak'yë' wi'n wyintsë'ëkëtë'p.

14 Kuts jä' kamtumpëttëjjk t'ijxpat'të, nits nyawyaajnëtë tu'uk janitu'uk: Yë' jä' tmuttankëxwamp tukkë'yë mati' tyeety jyä'eepy; wä'n tyëk'oo'jkyë'n, najjts ëëtë'm tukkë'yë naajx kam nmuttankëjjxë'n.

15 Nits tmajtstë, twijtspitsëmtë kyamjotm jäts tyëk'oo'ktë ¿Ntsots miits mwinmaytyë ntsoj jä' kukkam tyunëtë't?

16 Kë'mts jä' kukkam nyëjkxt nits tyëk'oo'këxt jä' kamtumpëttëjjk, jäts wiijnk jaa'y kyam tmo'ott. Ku najj tmatootë teety nyiwintsëntëjjk mëët pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk, nits wyantë: —¡Nijunë najj kyajatt!

17 Nits Jesús twin'ijxy nitukkë'yë jaa'y, jäts wyaany: —¿Tits jä' tyijjpy Yës Teety y'aaw y'ayuujk ku yä'äny?: Tsaaj mati' pojtspëttëjjk tëj tkamëjj'ijxtë jä'äts tsakkojpk tëj tyäny.

18 Pënpën naxkitakp jä' tsakkëjjxy wojpwa'kxkëxp jä' tukkë'yë; ok pënpën jä' tsaaj päjjtë'p nax'ookyë'n jä' tya'nt.

19 Nits teety nyiwintsëntëjjk mëët pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk jätyë tjamatswantë Jesús, ku twinjaa'w'eetyë nits jä' yëkwinkajpxtë'p. Jaa'yts jä' tsyë'ëjk'eetyë pënjäty jäjp y'ijjty.


Ku jaa'y tyëktëëtë Jesús, pën oy tmuyaktë't yëkkuttujkpë mati' Roma

20 Nits tpakkäjxtë ni'ey jaa'y mati' oyjyaa'y natyijjëtë'p, jäts t'ijxtë't ttu'ntë't junnë Jesús kyajpxtakko'yty, najjts tmatstë't nits yëkkuttujkpë tkëmo'otë't.

21 Jä' jaa'yts tnëëjmjäätyë Jesús: —Wintsën, nnijaa'w'eepy ëëts nits tyëëywyë mijts mnikkäjpxypy, kä'ä mijts xtüny ntsoj jaa'y tjatsoktë. Tu'ukyë mijts Yës Teety nyëë' tyuu' jaa'y xtawinjawë.

22 ¿Oy ëëts nmuyakt yëkkuttujkpë mati' jäm Roma ok kä'ä?

23 Jäts Jesús tkumaay ntsoj jä' y'ijjty wyinmaytyë, nits tnëëjmjaay:

24 Tok'ijxtë'k ëjts tu'uk pujjxmeeny. ¿Pën jäm xyëëw jaypyety mimp? ¿Pënts wyiin y'aaw jäm kä'äjxjë'ëkp? Nits jä' jaa'y y'atsootë: —Yëkkuttujkpë César yë' jyä'.

25 Jäts Jesús nyëë'mxëtë: —Mmo'otë jä' César mati' César jyä'eepy, nits Yës Teety mati' Yës Teety jyä'eepy.

26 Najjts nittij takkoo'ny tkappaajtjäätyë nits jyeexyë tmatstë, najjyë attëy'ajat tyantë jä'yë y'amonkëjxtë ku najj yyëk'atsootë.


Jaa'y tyëktëwtë jükypyëjjkë'n

27 Nits ojts ni'ey saduceostëjjk Jesús t'ijxtë. Jä' jaa'y mati' tkattëyjyaa'w'eetyë'p ku oo'kpë jyükypyëkwa'antë; jakëjxts ojts tyëktëwtë Jesús:

28 —Wintsën, najj Moisés jaypyety tyëktaany, ku tu'uk amäjtsk jaa'y tyo'oxytyëjjk tku'ookt jäts kä'änë'm wyä'në pën y'uu'nk, y'ütsyts jä' tmëët'amäjtskë'p jä' to'oxytyëjjk, pën niwinaakts uu'nk tmëëtëtë y'ajjtsyts jä' t'uu'nktijjp.

29 Pën najjts jä', jää'ëëy niwixtujjk jaa'y tu'kmuku'uk nits nyimëjjpë y'amäjtsk'ëëy, jäts y'oo'jky kä'änë'm y'ijjty pën y'uu'nk.

30 Ninyajj jyajjty y'ütsy.

31 Jäts myutuwëëk ütsy tmëët'amäjts'ëëy jä' to'oxytyëjjk mëët ninyajj y'oo'jky, kunë'm wä'nniwixtujjk tmëët'amäjtsk'eetyë jä' to'oxytyëjjk, jäts nitukkë'yë y'oo'këjxtë kä'änë'm y'ijjty pën uu'nk tmëëtëtë.

32 Oojknë'm mëët to'oxytyëjjk y'oo'knë.

33 Kuu'mts jä' oo'kpëttëjjk jyükypyëktë't, ¿pënts tto'oxytyëjjkë'p jä' to'oxytyëjjk, kumwä'n niwijxtujjkts jä' y'ijjty tëj tmëët'amäjtskëtë?

34 Nits Jesús y'atsoojjëtë: —Ya'at it naxwiin jä'yë jaa'y y'amäjtskëtë.

35 Jäts pënjäty Yës Teety tëytyunë'p nits paat'attëtë'p jatu'uk jüky'ajjt ttaxo'ntë't mati' mimp, jäts jyükypyëktë't, tjayaa'ytyëjjkë ok tjatto'oxytyëjjkë kä'äts jä' y'ok'amäjtsk'eenyëtë't.

36 Jä'ku kä'ä jä' oo'jkë'n t'okwinkëjxm'eenyëtë't. Najj jä' wyimpit'të't naa'xkë'n Yës Teety tyumpëttëjjk mati' jäm tsapjotm, Yës Teetyts jä' uu'nk'attëtë'p jakëjx ku tëj wyä'në jyükypyëktë.

37 Mëët Moisés xtanijaaw'ëë'yë'n nits jükypyëjktë'p oo'kpëttëjjk, maj jäjp t'ijxy kujjp tyoy, jäts wyaany nits Abraham, Isaac mëët Jacob twintsën'eetyë'p Yës Teety.

38 ¡Kä'äts jä' oo'kpëttëjjk tniwintsënë, jüky'eepyëttëjjk jä' nyiwintsën'eepy, jä'ku Yës Teety tumnijyüky jä' nitukkë'yë t'ijxy!

39 Jäts nitu'ukën pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk tnëëjmjäätyë: —Tëyë'm mwa'any, Wintsën.

40 Najjts nippën tij tka'okyëktëënëtë.


Pën jä' y'uu'nk Cristo'eepy

41 Nits Jesús yyëktëëjjëtë: —¿Tikëjx wya'antë nits David jä' nyaskä'äxë Cristo?

42 David ojts kë'm yä'äny ku Salmos tjaay: Najj Yës Teety tnëëjmjaay ëjts nwintsën: Tsëënë ëjts npaa'aajy.

43 Kunë'm ëjts mijts mmutsip'eepyëttëjjk nkäjxkëxt mtekyë'ëjy.

44 ¿Ntsots y'ijxë Cristo tnaskä'äxë David, ku David kë'm twintsëntijy Cristo?


Jesús tnimatya'aky pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk

45 Nitukkë'yë jaa'y wyinkujjky Jesús tnëëjmjaay y'ixpëjkpëttëjjk:

46 Na'y'ijxy'ittëtë, nits katij mwin'ëënyëtë pawaa'n yëk'ixpëjkpëttëjjk, jakëjx yë' y'oywyit tpëmtë jä'ku nimëjj yë' nyajyaw'ätyëtë, nits ttsoktë wintsë'ëkë yyëkkë'paat'të't maayjyötypy. Tum'oy tsëënpyäjjt yë' tsyojktë'p maj jäjp jaa'y yo'ymyuktë jäts maj jaa'y xyëëwtuntë;

47 Jäts ku'ookytyo'oxytyëjjk tpëjjkëtë tukkë'yë myaay pyëjkta'aky, nits katij yyëkkumaytyë ku najj y'atë'ëtstë jekynyäxy nityijyë nyuu'kxta'aktë. Yë'ëts jawäänë mëjk ayoo'npaat'të'p.

Evangelio de Lucas en Mixe de Yalalag, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan