Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

KHURULA 7 - IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI LWITAKHO NENDE LWISUKHA

1 Mwami Nyasaye yavoolela Musa, “Lola, mali khukhukhola khuva khuli Nyasaye khu Mwami wa Misri. Amwavo wowo Haruni atsitsanga khulomoloma khuye, khuli nu muprofeti wowo.

2 Uliitsa khuvoolela Haruni shia shindu shiosi shiambola. Amwavo wowo Haruni, aliitsa khuvoolela Mwami wa Misri aleshe Vaisraeli varuli mu shivala shieshie.

3 Navutswa niitsa khukhola Mwami wa Misri, khuva mundu muhaaka, khali niiva niitsa khukhola viloleshitsu vinyishi nende vindu viu khuchenyinya mu shivala shia Misri,

4 Mwami wa Misri aliitsa khwambakhana khumuhulishitsa. Niitsa khusalilitsa shivala shia Misri, nu khurulitsa Vaisraeli, lwa vali vandu vaanje mu shivala shienesho, khuvirila khu vikholwa vi tsingulu.

5 Nalwo lwa Vamisri valiitsa khumanya ndi ninzi Mwami Nyasaye, lwa niitsa khusalilitsa shivala shia Misri, nu khurulitsa Vaisraeli mu shivala shiavo.”

6 Musa nende Haruni vakhola, khuli Mwami Nyasaye yali navavoolele vakhole.

7 Mumatukhu ka Musa nende Haruni valomoloma khu Mwami wa Misri, Musa yali nali ni mihika makhomi munane, na Haruni mihika makhomi munane na chivaka.


Indovoshi ya Haruni Yakwa Inzukha

8 Mwami Nyasaye yavoolela Musa nende Haruni,

9 “Lwa Mwami wa Misri akhuvoolela, ‘Ukhole shiloleshitsu khumanyinya ndi ka uvoolanga ni katoto,’ nalwo lwa yavoolela Haruni, ‘Vukula indovoshi yoyo, uchisiuvi imbeli wu Mwami wa Misri, nikanyalikha ikwi inzukha.’ ”

10 Musa nende Haruni vasimukha nivatsia khu Mwami wa Misri, nivakhola khuli Mwami Nyasaye yali navooli vakhole. Haruni yasiuva indovoshi yeye imbeli wu Mwami wa Misri, nali na varumishi veve, nikwa inzukha.

11 Nalwo lwa Mwami wa Misri yalaanga vandu veve vu vusitsa nende valoochi; khali vakhumu vi shivala shia Misri vakhola malala mele, khuvirila mu vucheli vwa makhumu kavo.

12 Shia mulala khuvo, yasiuva hasi indovoshi yeye, nikwa tsinzukha; navutswa indovoshi ya Haruni yamiila tsinzukha tsindi tsiosi.

13 Khali ndio, Mwami wa Misri yatsililila khuva muhaaka, khandi navula khuvahulishitsa, khuli Mwami Nyasaye yali navooli.


Matiinyu Kakwila Misri Masahi

14 Nalwo lwa Mwami Nyasaye yavoolela Musa, “Mwami wa Misri nu muhaaka, khandi wambakhane khulekha Vaisraeli vatsi.

15 Tsia mu mavwevwe khu Mwami wa Misri, lwa aliitsa khuva natsitsanga mu Muchela kwa Naili. Uliitsa khutsiayo ni indovoshi yakalukhana nikwa inzukha, khandi umulindile khuluchinga lu muchela.

16 Uliitsa khumuvoolela, ‘Mwami Nyasaye, uli Nyasaye wa Vahebrania undumi khwitsa khu yivi, khukhuvoolela: Lekha vandu vaanje vatsi, khutsia khundumishila mwichendanyama. Navutswa khali nunundi wambakhane khuhulishitsa.’

17 Mwami Nyasaye avoolanga: Muliitsa khumanya ndi ninzi Mwami Nyasaye, mu ka nzitsanga khukhola, ‘Niitsa khurumishila indovoshi yandi nayo iyi, khurumula khu matsi mu Muchela kwa Naili, nako kaliitsa khukalukhana kakwi masahi.

18 Tsisutsi tsilimu mu muchela kwenoko tsiliitsa khukhutsa; khali muchela kwenoko, kuliitsa khuhuunya likuundu, ma Vamisri valeshe khung'wa matsi khurula mu muchela kwenoko.’ ”

19 Mwami Nyasaye yavoolela Musa, “Voolela Haruni, ‘Vukula indovoshi yoyo, urumule khu matsi koosi, kali shia havundu hosi mu shivala shia Misri -- mu michela chiosi, mitaalo chia matsi, matavalia koosi nende matuvwi koosi mu shivala shia Misri -- khu kakwi masahi. Khuliitsa khuva na masahi, shia havundu hosi mu shivala shia Misri, khali mu vindu vialombwa khu musala nende machina.’ ”

20 Musa nende Haruni vakhola, khuli Mwami Nyasaye yali navooli vakhole. Haruni yachinguula ikulu indovoshi yeye, narumula khu matsi mu muchela, imbeli wu Mwami wa Misri nende varumishi va vandu veve. Matsi koosi mu muchela, kakalukhana nikakwa masahi.

21 Tsisutsi tsiakhutsila mu muchela kwenoko. Muchela kwenoko kwaraanga khuhuunya likuunda, khali Vamisri nivambakhana khung'wa matsi ku muchela kwenoko. Khwali na masahi, shia havundu hosi mu shivala shia Misri.

22 Navutswa vakhumu vi shivala shia Misri vakhola vindu vilala viele, khuvirila mu vucheli vu vukhumu vwavo. Mwami wa Misri yatsililila khuva muhaaka; khali niyambakhana khuvahulishitsa, khuli Mwami Nyasaye yali navooli.

23 Mwami wa Misri yarulaho mwene natsia munzu yeye, vuchila khuheendakhu mwoyo kwosi khulondokhana khu kali nikakholeshe.

24 Vamisri valala varaanga khuyeeva vwina khundulu khu Muchela kwa Naili, khu vanyole matsi, ku khung'wa; shichila vakhaywa khung'wa matsi khurula mu muchela kwenoko.

25 Matukhu saba kavira khurula Mwami Nyasaye, narumula khu matsi ku Muchela kwa Naili.

© The Bible Society of Kenya, 2013

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan