Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMWELI 14 - IBIBILIA INDAKATIFU MU LUTIRICHI LWITAKHO NENDE LWISUKHA


Abisolomu Yakalukha Yerusalemu

1 Yohabu mwana wa Zeruya yali umanyi ndi Mwami Daudi, ali na mahulu ku khwikomba khulolakhu Abisolomu.

2 Yohabu yaruma mundu khutsia khulaanga mukhali uli nu vusitsa, wali namenyanga mu litaala lia Tekoha. Lwa mukhali mwenoyo yatukhaho, Yohabu yamuvoolela, “Wikhole khuli mundu wikhulanga; nuwifwali tsinguvu tsiotsio tsiu khwikhula. Uleshe khwivekhakhu makura koosi, navutswa wikhole vutswa khuli mukhali wamenya niyikhulanga khumatukhu manyishi;

3 utsi khu Mwami Daudi umuvoolele makhuva, kakhuvoolela uvoolele.” Yohabu yamuvoolela makhuva kavoolela Mwami Daudi.

4 Mukhali mwenoyo yasimukha, natsia khulola Mwami Daudi, namwinamila khumuha luyali, navoola, “Yivi mwami, nuyaanza ukhonye!”

5 Mwami Daudi yamureeva, “Ni shina shikhutambitsanga?” Mukhali mwenoyo yamuchipa, “Mbendanga mwoyo! Ndi mukhutsakhali; musatsa wanje wakhutsa.

6 Inzi murumishi wowo, nali na vaana vayayi vavili. Valembana vene khuvene nivali mu mulimi. Mundu avulakhuho wa vakaya. Mulala khuvo niyiira weshie.

7 Viikho vaanje voosi vangalukhana, nivavoola, ‘Khuhe mundu wiira amwavo wewe! Khutsitsanga khumwiira, shichila yiira amwavo wewe,’ khu viiri mwana warikala uliitsa khuvukula miandu, nimali khukhutsa, khandi musatsa wanje alivula khuva nu mundu uliitsa khumukulikha, inoho mwana uliitsa khuva niyarikala nashili mwoyo khulilova khunu.”

8 Nalwo lwa Mwami Daudi yamuvoolela, “Kalukha ingo. Nzitsanga khuhaana lilako liu khukholelwa, shia wenyanga khukholelwa.”

9 Mukhali wi litaala lia Tekoha mwenoyo yavoola, “Yivi mwami, vandu vi inzu yanje nende inzi mwene, khutsitsanga khuvukulwa khuli ni vanga khutsi navo khuchili nikikholekha kario, khulondokhana khu shindu shiosi, shia utsitsanga khuviritsa khukhola. Yivi mwene nende vandu vali mu inzu yu vwami muvula vutamanu vwosi.”

10 Mwami Daudi yachipa, “Niiva mundu anyala khukhuvoolelakhu shindu, khutukha umulere khwinzi; khandi litukhu livulakhuho lia aliitsa khandi khu khunyashitsakhu.”

11 Nalwo lwa mukhali mwenoyo yavoola, “Yivi mwami, nuyaanza saala khu Mwami Nyasaye, khu mwiikho wanje utushili khuvanzila shisahi shiu mwana wanje avuli khukhola shindu shitamanu, khali khwiira mwana wanje wundi.” Daudi yamuvoolela, “Nzisuuhanga khu yivi, khuvirila mu lira liu Mwami Nyasaye uli mwoyo ndi khali mwana wowo shianyala khusalilitswa hati hene tawe.”

12 Khulwa yako, mukhali mwenoyo yavoola, “Yivi mwami, nuyaanza lekha mbolekhu khandi shindu shindi.” Mwami Daudi yamuhuchilila navoola, “Voola.”

13 Mukhali mwenoyo yavoolela Mwami Daudi, “Shichila shina nukholela vandu va Nyasaye shindu shitamanu khuli shienesho? Wayikalila mwana wowo khukalukha khurula mu shivala shia yahamilamu. Umali khwikhalachila mwene khulondokhana khu makhuva, ka yivi mwene uvooli.

14 Khutukha khutsi voosi khulakhutsa; khuli manya matsi kasuundulwa hasi, kakhanyala khuvula khandi khutehwa. Nashio shivune shichilanga Nyasaye nachelitsa khwisimushitsa mundu wakhutsa, navutswa mwami anyala khukalushitsa ingo mundu wilukha natsia khumenya mu shivala shindi.

15 Yivi mwami, shivune shichili ninzitsa khulomoloma khu yivi shili ndi vandu navo vachila nindia; ninzireeva mwene ndi nyala khulomoloma khu yivi ni lisuuvilitswa ndi ulakhonya.

16 Nalola unyala khumbulishitsa kambolanga, khandi umbonyinyi khurula khu mundu uchelitsanga khwiira mwana wanje nende inzi khandi khurulitsa khutsi mu shivala shia Nyasaye yaha vandu veve.

17 Nivoolela mu mwoyo kwanje ndi lilaka liolio liliitsa khuninda vulahi, shichila mwami wamihanga, ali khuli injelosi ya Nyasaye khandi anyala khwavukhanyinya malahi khurula mu matamanu. Mwami Nyasaye ave nivi!”

18 Nalwo lwa Mwami Daudi yareeva mukhali mwenoyo, “Uvuli khumbisakhu, shia nzitsanga khukhureeva.” Mukhali mwenoyo yamuvoolela, “Yivi mwami, ndeva shia shindu shiosi.”

19 Mwami Daudi yamureeva, “Yohabu anyala khuva neye wakhuruma khumukholela kenako?” Yamuchipa, “Yivi mwami, nzisuuhanga khuvirila khu shia shindu shiosi, shitakatifu ndi shinyala khwambakhana khukhuvoolela katoto tawe. Toto, mwimilili wa vasikali vovo Yohabu neye wambolela kakhola. Neye khandi wambolela shia shindu shiosi shia inzi murumishi wowo khuvoolele.

20 Navutswa yakhola ndio khu alunjishitsi makhuva kenako koosi. Yivi mwami wanje uli nu vusitsa, khuli vwi injelosi ya Nyasaye, khandi wamanya shia shindu shiosi shikholekhanga khulilova khunu.”

21 Mwami Daudi yavoolela Yohabu, “Nu vulahi muno. Niitsa khukhola ndio. Simukha utsi, ukalushitsi musatsa muvukha Abisolomu.”

22 Yohabu yakwa hasi mahunama imbeli wu Mwami Daudi, khumuha luyali, navoola, “Yivi mwami, Nyasaye akhukasitsi! Nakhamanya nunundi khuyaanzitsi, shichila uhuchilile khukhola ka nyenyanga khukholelwa.”

23 Nalwo lwa Yohabu yasimukha natsia mu litaala lia Geshuri, nakalushitsa Abisolomu Yerusalemu.

24 Navutswa Mwami Daudi yavoola, “Lekha mwana wanje Abisolomu, amenye munzu mwemwe wonyene. Avuli khulolekhakhu imbeli wanje.” Abisolomu yasimukha natsia khumenya munzu mwemwe mwene, vuchila khulolakhu imbeli wa tata wewe Mwami Daudi.


Abisolomu Yahilwa khu Mwami Daudi

25 Mundu avulakhuho wali shia havundu hosi mu Israeli, wali ni likoondo lilahi khuli Abisolomu. Abisolomu yali mundu uvula imbaala yosi, khuraanjila khu murwi khutukha khu vilenje.

26 Abisolomu yali ni liswi liayumba, khandi liali linyishi khu murwi kwekwe. Yalivekanga lulala lwonyene khumuhika, nilimali khuyumba nilili linyishi khu murwi kwekwe. Liswi lienelo liali nu vulitoho khuvira tsikilo tsivili khulondokhana khu shipimu shiahuchilila shia matukhu kenako.

27 Abisolomu yivula vaana vi shiyayi vavaka nende mwana wi shikhana mulala Tamara. Yali wakaasa likoondo.

28 Abisolomu yamenya khumihika chivili mu Yerusalemi vuchila khwisuundakhu himbi khu tata wewe Mwami Daudi.

29 Abisolomu yarumana likhuva yenyanga alole Yohabu, khumuruma khu tata wewe Mwami Daudi; navutswa Yohabu yambakhana khwitsa khuye. Abisolomu yarumana likhuva lwa khavili, yenyanga khumulola, navutswa Yohabu yambakhana khwitsa khuye.

30 Nalwo lwa Abisolomu yavoolela varumishi veve, “Heenzi mulole; mulimi kwa Yohabu kuli himbi khu mulimi kwanje, khandi waraakamu ishayiri. Ruli mutsi khusamba nu mulilu mulimi kwenoko.” Nalwo lwa varumishi va Abisolomu, varula nivatsia khusamba nu mulilu mulimi kwenoko.

31 Yohabu yasimukha natsia mu inzu ya Abisolomu, namureeva, “Shichila shina varumishi vovo, nivasamba nu mulilu mulimi kwanje?”

32 Abisolomu yamuchipa, “Wambakhane khwitsa lwa nakhulaanga, khurumi khu Mwami Daudi, undevele: ‘Shichila shina narula mu litaala lia Geshuri? Vwakhavele vulahi ninzililile khurikalayo.’ ” Abisolomu yatsililila khuvoola, “Lekha nzi khulola Mwami Daudi. Niiva nanyolekha ninzi wakhola shindu shitamanu, lekha anziiri.”

33 Nalwo lwa Yohabu yasimukha natsia khu Mwami Daudi, namuvoolela ka Abisolomu yali navooli. Mwami Daudi yalaanga Abisolomu, Abisolomu niyitsa khuye khandi namwinamila imbeli wewe. Mwami Daudi yamwinjilitsa, namukhumbelela.

© The Bible Society of Kenya, 2013

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan