Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mark 6 - Lakota Portions


Oyate ki Jesus Pahyabeyapi
( Matthew 13.53-58 ; Luke 4.16-30 )

1 Jesus ihakab-unpi ki ob tiyatakiya kigle.

2 Aƞpetu wak̇aƞ ċa omniciye tipi ki el tima wahokuƞwicakiye. Oyate ota hel uƞpi; na naḣʹuƞpi ċa lila inihaƞpi. “Tokiyataƞ lena ic̄u hwo? Woksape ki lena tuwa kʹu hwo? Tokel ṡna waasniya hwo?" eyapi.

3 "Ṫokiƞṡ Jesus caƞpajiṗe wiċaṡa heċa nakun Mary ċiƞc̄a keunċiƞpi. Ṫokenaiƞṡ James e na Joseph e na Judas e na Simon hena k̇o suƞkawicaye keunċiƞpi? Taƞkṡitku ki k̇o lel uƞpi hwo?” Oyate ki eyapi na ḣeyab iyayapi.

4 Jesus hewiċakiye, “Wicasa Waayaṫaiƞpi ki hena tutketu keyaṡ ohowicalapi, eyaṡ ṫaoṫuƞwahe el ohowiċalapi ṡni, na titakuye ki, na tiwahe ṫawa ki hena nakuƞ.”

5 Ho, hel tuweni asniwicaya okihi ṡni, eyaṡ etaƞ huƞḣ ewiċakaṫaƞ ki hena asnipi.

6 Jesus lila iwiċaṫuƞṗe, iċiƞ huƞḣ wowic̄ala yuhapi ṡni. Hehaƞl Jesus okṡaƞ wiċoti ki hena iyaza wahokuƞwicakiya omani.


Jesus Ihakab-unpi Hena Iyayewiċaye
( Matthew 10.5-15 ; Luke 9.1-6 )

7 Jesus ihakab-unpi akenupapi ki hena numnum iyayewiċaye. Lena wak̇aƞ ṡic̄a ki waec̄uƞpi ki el wowaṡʹake wiċakʹu

8 na nakuƞ leċel eċuƞ wiċaṡi, “Sagye wanje eċela yuha omayanipi ktelo. Aġuyapi na waṫeċa wognaka na mazaska ċola yapo!

9 Haƞpa ohaƞpo, eyaṡ ogle akab yuha yapi ṡni yo!” ewiċakiye.

10 Nakuƞ hewiċakiye, “Tuwa ti el niċopi ki hena el uƞpo na eċel ake hetaƞ ilalapi kte.

11 Na oṫuƞwahe waƞji el yaipi eyaṡ el enituƞwaƞpi ṡni ki, haƞpa ki awiċaglatatapo, heċel he wowakta heċa ktelo.”

12 Ho ċa iyayapi na oyate ki wowaḣtani etaƞhaƞl igluḣeyab wiċaṡi omanipi.

13 Hehaƞl wiċota wak̇aƞ ṡic̄a ṫaƞmahel uƞpi ċa hena kaḣeyab iyawiċayapi, na wayazaƞ ki wigli wak̇aƞ uƞ slawiċayapi ċa akisnipelo.


Herod eċa John Kte
( Matthew 14.1-12 ; Luke 9.7-9 )

14 Wana Herod wiċaṡa yataƞpi ki lena iyuha naḣʹuƞ, iċiƞ Jesus waecun ki tuktetu kʹeyaṡ oṫaƞiƞ. Oyate huƞġe heyapi, “John mniawiċakanstan ki ake kini! Heċauƞ lena woiṫuƞṗe eċuƞ okihi.”

15 Tk̇a uƞma ki heyapi, “Le Elijah e.” Uƞma ki heyapi, “Ehaƞni Wicasa waayaṫaiƞ heċa, ehankʹehaƞ waayaṫaiƞpi iyecel.”

16 Herod naḣʹuƞ kʹuƞ hehaƞ heye, “John mniawiċakanstan sʹa ki le e! Nata ki wakaksa ṡka tokeskes ake kini."

17 Herod iyuƞk̇ala John oyuspewiċakiya tk̇a, na paḣtewiċakiyiƞ na owiċakaṡke tipiṫawa ki tima iyayewiċakiye. Herod suƞkaku Philip ṫawicu ki Herodias eċiyapi. Herod eċa winyaƞ ki le yuze.

18 Yuƞk̇aƞ John mniawiċakanstan sʹa ki Herod ohiƞniyaƞ okiyake, “Nisuƞka ṫawic̄u luze ki he ainiyopteya ṡni yelo!”

19 Ċa Herodias John iwaḣtelaṡni na kte awaċiƞ, tk̇a okihi ṡni, eċiƞ

20 Herod John kok̇ipe. John wiċaṡa waṡte na wak̇aƞ ċa slolye, ho ċa owoṫaƞla awaƞyaƞke. Anaġoptaƞ waṡtelake, naḣʹuƞ ċaƞna ohiƞniyaƞ lila iyokipi ṡni keyaṡ.

21 Kit̄aƞḣc̄i Herodias taku ċiƞ ki iyeċetu. Herod ṫuƞpi aƞpetu eċuƞhaƞ, Galilee etaƞhaƞ oyate iṫaċaƞ ki na akiċita iṫaċaƞ ki na wiċaṡa waƞkatuya hena wolwiċakiye wiċakic̄o.

22 Ho Herodias ċuƞwiƞtku ki tima hiyu na waċi, na Herod e na wiċakiċo kʹuƞ hena iyokipiwiċaye. Ċa wiċaṡa yatapi ki wiƞċiƞc̄ala ki lekiye, “Taku yaċiƞ kta hwo? Taku yaċiƞ keyaṡ ċic̄'u ktelo.”

23 Yuk̇aƞ lekiye, "Taku miṫawa yaċin haƞtaƞs ċic̄'u kte, nakuƞl okiseya kʹeyaṡ!”

24 Ho ċa wiƞċiƞc̄ala ki iyayiƞ na huƞku ki iyuƞġe, “Taku walakta he?” Yuƞk̇aƞ ayupte, “John mniawiċakastan sʹa ki nata ṫawa ki laye,” eya ayupte.

25 Wiƞċiƞc̄ala ki hektakiya oḣʹaƞk̇oya glihuƞni na wakila, “Waƞċagna wakṡic̄a waƞji ogna John mniawiċakastan sʹa ṗa ki mayakʹu waċiƞ ye!”

26 Le wiċaṡa yatapi ki lila iyokipi ṡni, tk̇a wic̄ala ṡni okihi ṡni, eċiƞ oyate wiċiṫokabya leya ċa.

27 Ho ċa waƞċagna akiċita wan wowaṡʹake uƞ iyaye'ya John ṗa ṫawa ki au kta ċa. Akiċita ki iyaye, owiċakaṡke tipi i na John ṫahu ṫawa ki kakse;

28 hehaƞl wakṡic̄a waƞ ogna ṗa ki ahi na wiƞċiƞc̄ala ki kʹu, ċa wiƞċiƞc̄ala ki huƞku ki isam kʹu.

29 John ihakab-unpi ki naḣʹuƞpi kʹuƞ hehaƞ, hipi na ṫaċaƞ ahiic̄upi na owiċaḣe waƞ el euƞpapi.


Jesus K̇oktopawiƞġe Zaptan Wolwiċakʹu
( Matthew 14.13-21 ; Luke 9.10-17 ; John 6.1-14 )

30 Ihakab-unpi ki glipi na Jesus tuktel ipi ki he okiyakapi, na wauƞspewiċakiyapi naiƞṡ taktok̇uƞpi ki hena okiyakapi.

31 Lila oyate opta uƞpi, ċa ok̇aƞpi ṡni ki uƞ wotapi ṡni. Ċa hewiċakiye, “Iyayapo, tuktel uƞkiṡnala uƞyaƞpi na asniyakiyapi ktelo,” ewiċakiye.

32 Ho ċa ob iṡnala wata ogna tuktel epayeḣ iyayapi.

33 Oyate ota lena iyayapi ki slolyapi, na oṫuƞwahe etaƞhaƞ iyayapi, na Jesus e na ihakab-uƞpi ki tuktel ipi kte ki heċeya iṫokab ihuƞnipi.

34 Jesus wata etanhaƞ glic̄u ki lehaƞl oyate ota ahi ċa waƞwiċayaƞke, ċa uƞṡiwiċala, iċiƞ taḣc̄a ṡuƞkala awaƞyaƞke ċolapi sʹeleċec̄a, waƞċak wauƞspewiċakiye na taku ota slolyewiċakiye.

35 Ohakab ihakab-unpi ki Jesus el hipi na hekiyapi, “Wana ḣtaiyokpaze yelo, na maniṫu welo,” ekiyapi.

36 “Oyate ki glewiċa kiyapo. Heċel oyaƞke hiyeye ki el yapi, na woyute oṗeicʹiṫuƞpi ktelo,” ekiyapi.

37 Jesus awiċayupte, “Niye wowiċakʹupo.” Ċa hekiyapi, “Tokeṡke, oyate ki lena iyuha woyute oṗewiċauƞkiċiṫuƞpi kta hwo? Tohaƞċiƞka wamnaunyaƞpi haƞtaƞs eċela un kokihipi."

38 Ho ċa Jesus iwiċayuƞġe, “Aġuyapi ki tona luhapi hwo? Iyayapi, na waƞyaƞkapo!” Ċa iyayapi, na waƞyaƞkapi yuƞk̇aƞ aġuyapi ki zaptaƞ, na hoġan num heċegla yuhapi.

39 Jesus ihakab-unpi ki owiċakiyake, “Iyayapi na oyate ki ṗeji ṫo ki el ptaptaya iyotagwicakiyapo.”

40 Ċa oyate ki okaspespeya iyotakapi. Ho ċa yuoweciƞhaƞ Wikc̄emna zaptaƞ na opawiƞġe waƞji waheċekċektuya ptaptaya iyotakapi.

41 Ho, hehaƞl Jesus aġuyapi zaptaƞ na hoġaƞ ki numpa ki lena ic̄u, na yuha waƞkatakiya etuƞwe. Na Wak̇aƞṫaƞka wopila ekiye. Aġuyapi ki yuksaksa na ihakab-unpi ki wiċakʹu, na hoġaƞ ki haƞkeke iyuha wiċakʹu.

42 Iyuha wotapi na wiṗipi.

43 Ho, hehaƞl ihakab-unpi ki oyaptapi ki hena pahipi, yuƞk̇aƞ hoġan na aġuyapi ki psawognaka ake num ojugjugla mnayaƞpi.

44 Oyate lila ota wowiċakʹupi, ohan wiċaṡa ki eċela koktopawinġe zaptaƞ waheċetupi.


Jesus Mni Ki Akaƞ Mani
( Matthew 14.22-33 ; John 6.15-21 )

45 Waƞċagna Ihakab-unpi ki wata el iyotaka wiċaṡi, na k̇ohaƞ k̇owakataƞ Bethsaida oṫunwahe heċiya yewiċaṡi. Oyate ki kiglewiċayiƞ kta un iye ena uƞ.

46 Oyate ki ehake wowiċakiyakiƞ na hehaƞl waċekiyiƞ kta ċa paha waƞ etkiya iyaye.

47 Ḣtayetu k̇'uƞ hehaƞ wata ki he wana mni ki ċokaƞ ye, eyaṡ nahaƞḣc̄i Jesus mak̇a akaƞl iṡnala ena uƞ.

48 Ihakab-unpi ki ṫatoheya yapi ċa iƞṡkiƞċiyapi; oaṗe yamni na ṡakpe iyokogna waheċetuya, hihaƞnaḣc̄i, Jesus mni ki akaƞ mani el wiċau. Wiċisakib ihuƞni kte

49 eyaṡ waƞyaƞkapi na ṫaƞsagsagtʹapi. “Wanaġi yelo!” eyapi. Na ċeya iyayapi.

50 Waƞyaƞkapi na lila k̇okipapi. Jesus waƞċag lewiċakiye, “Ċaƞte tʹiƞzapo!” ewiċakiye. “Le miye yelo. Ċa k̇omakiṗapi ṡni yo.”

51 Wata mahel ob iyotake, yuk̇aƞ ṫate ki ablakela ahi. Ihakab-unpi ki lila inihaƞpi.

52 Iċiƞ oyate ki k̇oktopawinġe zaptaƞ wowiċakʹu ki le tokel uƞ heċec̄a ki okaḣniġapi ṡni; ṫawaċiƞpi ki el ablezapi okihipi ṡni.


Jesus Gennesaret El Kujapi Ki Apiwiċaye
( Matthew 14.34-36 )

53 Jesus na ihakab-unpi ki ble akan yapi na Gennesaret el mni iyuwiġapi na wata ki kaṡka ekiglepi.

54 Iyeċaƞa wata etanhaƞ glicupi yuk̇an oyate ki Jesus eca iyekiyapi.

55 Oyate ki iyangyang iyapi na tuwe keyaṡ kujapi hena iyuha oyunke akan ḣpayapi hena Jesus tuktel uƞ ki el awiċahipi.

56 Tuktel keyaṡ Jesus omani ki el, oyate ki kujapi hena awiċahipi, tokiyatanhan ki owojupi ki na wiċoti na oṫuƞwahe na wawiyoṗekiyapi etaƞhaƞ awiċahipi. Iyuha Jesus ṫahayapi ki epaṫan ċiƞpi na tuwa heċuƞpi ki hena zanipi.

© American Bible Society

American Bible Society
Lean sinn:



Sanasan