Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mark 14 - Lakota Portions


Jesus Le Awaċiƞpi
( Matthew 26.1-5 ; Luke 22.1 , 2 ; John 11.45-53 )

1 Wokiksuye woeċuƞ waƞ Wiċiwaƞkab na nakuƞ Aġuyapi Blaska Yutapi eyapi ċa wana aƞpetu numpa sʹe ihuƞni. Waċekiye-wiċaṡa-oiṫaċaƞpi na wooṗe-awaƞyaƞkapi ki hena tuktognayaƞ anaḣmala Jesus ktewiċakiyapi kta awaċiƞpi.

2 "Owiċota waeċuƞpi hehaƞl eċuƞk̇uƞpi kte ṡni," leyapi, "ognaiṡ oyate ki ṫogmuṡniya skaƞpi kte ċa ik̇okiṗapi."


Jesus Bethany Oṫuƞwahe Hel Iyuƞyapi
( Matthew 26.6-13 ; John 12.1-8 )

3 Jesus Bethany oṫuƞwahe ekta i na Simon ti el i, hel wiċaṡa ki ḣaƞḣaƞpi-woyazan-siċa heca. Jesus wotʹe ki eċhuƞhaƞ winyaƞ waƞ iyonaƞiyaƞ wanje waṡtemna ojula (made of pure nard) yuha hi. Iyonaniyaƞ ki kableċe na Jesus nata akaƞl kapṡuƞ.

4 Wiċote ki huƞḣ acaƞzekapi na leyapi, "Takuwe, le woyuha eyaṡ hecanu he?

5 Le waṡtemna ki opawiƞġe yamni mazaska-wiyakpa un wiyoṗeyiƞ ṡka nakun unṡikala ki eċakopi kte." Na lila iƞṡiƞkċiƞya kuwapi.

6 Eyaṡ Jesus leye, winyaƞ ki ayustaƞpo! Takuwe naġiweyapi he? Winyaƞ ki le tanyaƞ eċamiċiuƞ.

7 Waḣpaniċa ki ohiƞni ob yauƞkte na tohaƞċika owiċakiyakiƞ kte. Eyaṡ

8 Le winyan ki taku ihaƞkeya waeċun ki he e; waṡtemna ki amapapsuƞ ki kaiṫokabya ḣapi ṡni haƞ lecel eċuƞ.

9 Ṫokatakiya, winyaƞ waeċuƞ ki le mak̇asitomnia onaḣuƞpi kte na tuweke iyuha kiksuyapi kte nakun ekṫuƞjapi kte ṡni."


Judas Eċa Jesus Aoyake
( Matthew 26.14-16 ; Luke 22.3-6 )

10 Hehaƞl ihakab-unpi ki wanji Judas Iscariot eċiyapi ki he eca waċekiye-wiċaṡa-oitaċaƞ ekta i na Jesus hel aoyake.

11 Ċa lila iyokipipi na Judas kiċaijupi kta glustanpi. Heun Judas iyowinicʹiyiƞ na tuktognayaƞ Jesus oyuspapi kte ki he awaċin yelo.


Jesus Woyute Woeċun Ki Ihakab-Uƞpi Ki Ob Wotiƞ Kte
( Matthew 26.17-25 ; Luke 22.7-14 , 21-23 ; John 13.21-30 )

12 Le Aġuyapi blaska yutapi anpetu ki hihuƞni nakun ṫaḣca-ṡunkala ċincala wiċayutapi ċa kiċanwiċayapi, eċuƞhan, Jesus ṫa ihakab-unpi ki le iyunġapi, "Tuktel woyute ki le unyuwinyeyapi kta hwo?", eyapi.

13 Hehaƞl, Jesus ihakab-unpi ki num wawiċaṡi: "Oṫuƞwahe el iyahuƞnipi ki, wiċaṡa wan mni tokṡu ċa atayapi kte. He ihakabyapo.

14 Ti ki ihakab tima iyayepi na leye: 'Le Wauƞspekiya leye, tuktel ċa ihakab-unpi ki ob wokiksuye woeċuƞ wotiƞ kte ki slolya ċin?'

15 Hehaƞl wiċasa ki tiwaƞkal yuok̇aƞ ċa niċipazopi ktelo."

16 Ċa iyaypi na Jesus ṫaku eye ki iyuha aiyeċel iyeyapi ċa waƞcagna woyute ki yuwiƞyeyapi.

17 Ḣtayetu hehaƞ, Jesus ena ihakab-unpi ki el hipi.

18 Woliwoyute yaƞkab eċuƞhaƞ Jesus leye, "Tuwe wanje iglahomni na kaṡkapi mayin kte ki he lel ohan yanke yelo."

19 Le naḣ'uƞpi hehan ihakab-uƞpi ki lila kiċipasipi na ekiċiikiyuġapi, tuwe leċuƞ okihi ki heċi?"

20 Jesus awiċayupte, "niye ihakab-uƞpi ki he wanje eċa teḣkiya umakiyiƞ kte.

21 Wowapi-wak̇aƞ iyeċel Wiċaṡa-Ċinkṡitku ki wiċoni ki ayuṡtan kte, eyaṡ tuwe wiċaṡa waƞ makte awacinpi na aomayake ki heċa oteḣi slolyiƞ ktelo! Le wiċaṡa ki he icuƞki eyaṡ eċaṡ tuƞpi kte ṡni ska!"


Wak̇aƞṫaƞka Iṫaƞcaƞ Ki Wotapi
( Matthew 26.26-30 ; Luke 22.14-20 ; 1 Corinthians 11.23-25 )

22 Wolyankapi eċuƞhaƞ, Jesus aġuyapi blaska wan kiyuksa iċu na wopila eye na Ihakab-uƞpi ki wiċaku na leye, "Le miṫaċaƞ ċa ċiċupi, yutapo," eye.

23 Wiyatke wan iċu na Wak̇aƞṫaƞka wopila eye na iċaku na iyuha etaƞhaƞ yatkaƞpi.

24 Jesus leye, "Le we miṫawa yelo ċa mak̇asitomniya papsuƞpi ċa heuƞ Wak̇aƞṫaƞkauƞyayapi.

25 Le owiċakiyake, ċa tohaƞl Wak̇aƞṫaƞka kiċiuƞkinajinpi ki he nakeṡ ake mniṡa blatkiƞ ktelo," eye.

26 Hehaƞl lowanpi na Paha wan Olives eċiyapi ċa etkiya iyayapi.


Jesus Peter Wiċala Uƞki Waayataƞ Kte
( Matthew 26.31-35 ; Luke 22.31-34 ; John 13.36-38 )

27 Jesus lewiċakiye, "Iyuha nayaṗapi kte na miṡnala kte, wowapi-wak̇aƞ ki leye, 'Wak̇aƞṫaƞka ṫahċa-ṡuƞkala-awaƞyaƞke ki ktepi kte na ṫaḣċa-ṡuƞkala ki okableyapi ktelo.'

28 Eyaṡ mayukinipi hehaƞl Galilee oṫuƞwahe niṫokab wa i kte."

29 Peter ayupte, "Tohaƞni aċiyustan kte ṡni eyaṡ omaki iyuha iḣpeyaya niyapi!"

30 Jesus Peter hekiye, "Peter, le namiċiḣuƞ wo, k̇okayaḣaƞla ki anpo num hoṫuƞ ṡnihaƞni, yamni sʹe slolmayaye ki anayakiḣmi ktelo," eye.

31 Peter ake sutayela yupte, "Tohaƞni lepeṡni eyaṡ niktipi ki miṡeya maktepi okihipelo!" x Ho na ihakab-uƞpi iyuha inṡeya heyapi.


Jesus Gethsemane el Waċekiye
( Matthew 26.36-46 ; Luke 22.39-46 )

32 Gethsamane el wana hipi, nahaƞ Jesus tawowaṡi ki hewiċakiye, “Waċewakiyiƞ kta ċa ena yaƞkapo.”

33 Ho ċa, Peter, James, e na John iwiċaċu, na iyaye, eyaṡ Jesus taku inihiƞċiye, uƞgnahela.

34 Na hewiċakiye, “Lila ċaƞte maṡice. Ena uƞpi, na okṡaƞṡaƞ etuƞwaƞpo.”

35 Owatohaƞyaƞ yin na kuliḣpeicʹiye, na waċekiye ki he okihi piċa ki le kakije kte ki le heċetu kte ṡni.

36 “Ate!” eye. “Ate miṫawa ki! Niye etkiya taku iyohila okihi piċa. Wokakije ki letaƞ yuḣeyab iċu wo. Miye heċel waċiƞ ki uƞ ṡni, eyaṡ niye heċel yaċiƞ ki uƞ.”

37 Gli, yuk̇aƞ ṫawauƞspewiċakiye yamni iṡtima ḣpayapi. Peter hekiye, “Simon! Niṡtima hwo? Takuwe owaṗe waƞji kayeṡ kikta yauƞ oyakihi ṡni hwo?”

38 Nahaƞ, hewiċakiye, “Wakta yaƞkapo, na waċeyakiyapi ki heċel taku ṡiċe ki hel onihiƞḣpayapi kte ṡni yelo. Ninaġi ki waṡʹake, eyaṡ niċeḣpi ki huƞkeṡni.”

39 Ake iċinupa iyaye, na waċekiye ki iṫokab tokel eya heċi heċena ake waċekiye.

40 Hehaƞl ṫawauƞspewiċakiye ki ekta gli, yuƞk̇aƞ iyuha iṡtima ḣpayapi; iyuha iṡta ki tuƞwaƞpi okihipi ṡni, na taku eyapi kta ṫaƞiƞ ṡni.

41 Ake iċiyamni gli, na hewiċakiye, “Heċena niṡtima na asniniċiyapi hwo? Heċegla! Wana iyehaƞtu welo. Waƞyaƞkapo, miye, Wiċaṡa Ċiƞhiƞtku ki, wana wiċaṡa waḣtanipi sʹa ki hel mawiċakʹupelo.

42 Inajiƞpo, uƞkiyayapi ktelo. Waƞyaƞkapo, le wiċaṡa ki eċa teḣiya omakiḣʹaƞ ktelo.”


Le Jesus Wana Oyuspapi
( Matthew 26.47-56 ; Luke 22.47-53 ; John 18.3-12 )

43 Jesus, nahaƞḣċi woglake ehaƞl, wauƞspewiċakiye etaƞ waƞji Judas eċiyapi ċa hel glihuƞni. Wiċota ob gli ċa hena iyuha mila haƞska, na iċatʹe k̇o yuha hipi, na hena, waċekiye- wiċaṡa-oitaƞċaƞpi, na wooṗe ogna wauƞspewiċakiye, na nakuƞ kʹaƞ ki hena heċuƞ wiċaṡipi.

44 Judas ki le oyate ki wiwiċakiyuṫe: “Wiċaṡa waƞ iwapuṫake ki he e, ċa yaċiƞpelo. Oyuspapi, na kaṡka eyayapo.”

45 Ho ċa, Judas hi na waƞċagna Jesus el i, na heye, “Wauƞspewiċakiya!” e yiƞ na Jesus ipuṫake.

46 Ho ċa, Jesus oyuspapi, na sutaya yuzapi.

47 Eyaṡ, najiƞpi ki hetaƞ waƞji mila haƞska ki ikikċu, na waċekiye wiċaṡa wayaka ṫawa ki, mila haƞska ki uƞ aṗe yuƞk̇aƞ nakpa ki uƞma kaksa iḣpeye.

48 Hehaƞl Jesus hoṫaƞiƞ, na hewiċakiye, “mila haƞska, na ċaƞksa k̇o yuha yaupi na omayaluspapi kta hwo, le wiċaṡa ṡiċa ki hemaċa ṡni yelo.

49 Aƞpetu ataya tipi wak̇aƞ el tima uƞk̇uƞpi, na wauƞspeċiċiyapi, eyaṡ hel omayaluspapi ṡni. Eyaṡ, owapi ekta le heċetu kta ċa owayaƞke.”

50 Ho ċa, wauƞspewiċakiye ṫawa ki iyayapi na naṗapi.

51 Wiċaṡa ṫeċaka, ċa Jesus ihakab ye. Mniḣuha ska waƞ iyatayela uƞ.

52 Eyaṡ wiċaṡala ki naṗe, na mniḣuha ska ki ena onaṡloke.


Jesus Wana Omniċiya-Ṫaƞka Iṫokab Inajiƞ Kte
( Matthew 26.57-68 ; Luke 22.54 , 55 , 63-71 ; John 18.13 , 14 , 19-24 )

53 Ho hehaƞl, Jesus wana waċekiye-wiċaṡa-oiṫaƞcaƞ oti ki heċe aipi, el waċekiye-wiċaṡa iṫaƞċaƞpi, na kʹaƞpi ki, epi na wooṗe ogna wauƞspewiċakiye ki hena iyuha el uƞpi.

54 Peter wiċihakab iṫehaƞyaƞ mani ye, na Waċekiye wiċaṡa iṫaƞċaƞ tipi ke hel itankata ċuƞkaṡke, ċa hel waawaƞke eya ob kul iyotake, na ċetipi, ċa ok̇alicʹiya yaƞke.

55 Ho, hel waċekiye wiċaṡa iṫaƞċaƞ ki ipi na omniċiye ki Jesus taku ṡiċaya eċuƞ ki hena iwoglakapi, eyaṡ takuni uƞ ktepi kta waniċe.

56 Wiċota Jesus owekiwak̇aƞk̇aƞpi, eyaṡ ṫawooglakeypi hena atayaṡ aiyopteya ṡni.

57 Wiċaṡa ki huƞḣ inajiƞpi, na Jesus leya keya owewak̇aƞk̇aƞpi:

58 “Leċel nauƞḣʹuƞpelo! ‘Le Tipi-Wak̇aƞ ki le wiċaṡa kaġapi, ċa blujuju, na ohakab aƞpetu yamni ṡnihaƞni ake waƞji wiċaṡa kaġapi ṡni, ċa pawoslaiyewayiƞ kte,’ Jesus, heya ċa nauƞḣʹuƞpelo.”

59 Hena epi kayeṡ ṫawooglakepi waṡte ṡni.

60 Waċekiye wiċaṡa ataya iṫaċaƞ ki inajiƞ, na wiċiṫokab Jesus wiyuƞġe, na hekiye, “Taku iyaniuƞpapi ki lena woayupte waƞjiḣċi luha hwo?”

61 Eyaṡ, Jesus inila najiƞ, na taku eye ṡni. Ake waċekiye wiċaṡa ki Jesus wiyunġe, “Wanikiye ki he le niye hwo, Wak̇aƞṫaƞka Ċiƞhiƞtku ki?”

62 “He, miye yelo!” Jesus ewiċakiye, “Ho na, iyuha Wak̇aƞṫaƞka Ċiƞhiƞtku ki, atkuku ki iṡlayataƞhaƞ yaƞkiƞ kte, ċa waƞlakapi ktelo, na maḣpiya waƞji ogna kutakiya u ktelo.”

63 Waċekiye wiċaṡa iṫaƞċaƞ ki ṫaogle ki gluḣleḣleċe, na heye, “Ho, isam waayataƞiƞ wiċuƞċinpi ṡni yelo.”

64 “Wawoohola ṡni, ċa nayaḣuƞpelo, tokel ehapi kta hwo?” Iyuha yuġatapi, ki Jesus heċuƞ ċa uƞ. Na heuƞ ktepi iyeċetu keyapi.

65 Huƞḣ wana aṫaṡoṡapi, na iṡta ki ogmus ṗaḣtapi, na aṗapi. Na hekiyapi, “Tuwa aniṗa heċi oyaka yo,” ekiyapi. Nahaƞ, waawaƞyaƞka ki iċupi, na kaskaskapapi


Le Peter Jesus Wiċala Ṡni
( Matthew 26.69-75 ; Luke 22.56-62 ; John 18.15-18 , 25-27 )

66 Peter nahaƞḣċi hel tima ok̇olicʹiya yaƞka he, ehaƞl waċekiya wiċaṡa ṫawowaṡi waƞ wiƞċiƞċala el hi,

67 na Peter hekiye, “Niṡeyaƞ Jesus, Nazareth etaƞhaƞ ki le yeċiċa.”

68 Eyaṡ, Peter wiċala ṡni, “Slolwaye ṡni yelo,” ekiye. “Taku yak̇e ki he owakaḣniġe ṡni yelo,” eya ayupte. Hetaƞ iyaye ḣċehaƞl k̇ok̇oyaḣʹaƞla bloka waƞ hoṫuƞ.

69 Wiƞċiƞċala ki Peter waƞyaƞka, ċa, waƞċagna el najiƞpi ake hewiċakiye, “Le he waƞji ye,” ewiċakiye.

70 Eyaṡ, ake Peter wiċala ṡni. Iyeċani ake el najiƞpi ki Peter hekiyapi, “Galilee henitaƞhaƞ, ċa hel oyaṗa ṡni keha oyakihi ṡni.”

71 Ho ċa, ake Peter hewiċakiye, “Wiċawak̇elo! Wiċawak̇e ṡni ki Wak̇aƞṫaƞka iyoṗemayiƞ kte, eṗiƞ ktelo! Wiċaṡa waƞ yak̇api ki he slolwaye ṡni yelo.”

72 Ḣċehaƞl ake iċinupa k̇ok̇ayeḣʹaƞla bloka waƞ hoṫuƞ, ċa Peter wakiksuye ki he Jesus hekiye, “Tohaƞ k̇ok̇ayeḣʹaƞla bloka ki nupa hoṫuƞ ṡnihaƞni, yamni akigle matuwe he slolmaya ṡni kehiƞ kte,” eyiƞ na ċeye.

© American Bible Society

American Bible Society
Lean sinn:



Sanasan