Luke 11 - Lakota PortionsJesus Woċekiye Eċiyataƞhaƞ Wauƞspewiċakiye 1 Aƞpetu waƞ el Jesus ċekiyiƞ na igluṡtaƞ hehaƞl ihakab-uƞpi ki waƞji hekiye, “Iṫaċaƞ, tokeṡke waċeuƞkiyapi kte ki he uƞspeuƞkiyapo, John (Mniawiċakaṡtaƞ) ihakab-uƞpi ki uƞspewiċakiye waƞ he iyeċel.” 2 Jesus leċel awiċayupte, “Tohaƞl waċeyakiyapi kihaƞ kakel ehapi kte, ‘Ateuƞyaƞpi maḣpiya ekta nake ki, niċaje wak̇aƞlapi kte; niṫawokiċuƞze ki u kte. 3 Aƞpetu otoiyohi woyute uƞkʹupi ye. 4 Na wauƞḣtanipi ki euƞkic̄iktuƞjapi ye, uƞkiṡ tona ṡic̄aya eċauƞkic̄iċuƞpi awiċauƞkic̄iktuƞjapi ki he iyeċel. Na taku wawiyutaƞyaƞ el uƞkayapi ṡni ye.’” 5 Jesus ihakab-uƞpi ki wiyaċiƞpi le owiċakiyake, “Niyepi etaƞhaƞ waƞji haƞċokaƞya wahehaƞl niṫak̇ola waƞ ti el yaipi na heyakiyapi, ‘K̇ola, aġuyapi yamni omakʹu wo. 6 Miṫak̇ola waƞ iċimani hi kʹeyaṡ takuni woyute bluha ṡni,’ eyiƞ kte. 7 Hehaƞl timahetaƞhaƞ heyiƞ kte, ‘Naġiyemaye ṡni yo. Tiyopa ki wana naweṫakiƞ na iyuha uƞkiyuƞkapi, ċa inawajiƞ na oċic̄iya owakihi ṡni yelo,’ eyiƞ kte. 8 Ċa heċic̄iyapi: He k̇olaya uƞ ikpanajiƞ na aġuyapi kʹu kte ṡni kʹeyaṡ, lila kiṡtaƞyaƞ wokila heuƞ ikpanajiƞ na tona ċiƞ kihaƞ iyena kʹu ktelo. 9 Nakuƞ heċic̄iyapi: Walapo, kihaƞ wanicʹupi kte; waoyalepi kihaƞ waiyeyapi kte; yakatotopi kihaƞ nic̄iyuġaƞpi kte. 10 Tuwe wala kihaƞ waic̄u kte, na tuwe waole kihaƞ waiyeyiƞ kte, na tuwe katoto kihaƞ tiyopa kiyuġaƞpi kte. 11 Wak̇aƞyeja waƞji ateniya he hoġaƞ nic̄ila kihaƞ, zuzec̄a ċa yakʹu kta hwo? 12 Naiƞṡ witka waƞji la kihaƞ siƞteḣla ċa yakʹu kta hwo? 13 Tohaƞyaƞ niṡic̄api kʹeyaṡ, niċiƞc̄api ki taku waṡte wiċayakʹupi kte ki he uƞnispepi. Eyaṡ isamya Wak̇aƞṫaƞka tona Woniya-Wak̇aƞ kilapi kihaƞ wiċakʹu ktelo,” eye. Jesus E Na Beelzebul (Wak̇aƞ-ṡic̄a Iṫaċaƞ) 14 Jesus wiċaṡa waƞ etaƞhaƞ wak̇aƞ-ṡic̄a ki kaṫaƞkal iyayeye. Wak̇aƞ-ṡic̄a ki hinaṗe hehaƞ wiċaṡa ki iya okihi ṡni waƞ he woglaka okihi, heċel oyate ki inihaƞpi. 15 Eyaṡ huƞḣ heyapi, “Beelzebul wak̇aƞ-ṡic̄a iṫaċaƞ ki he ṫawowaṡʹake uƞ wak̇aƞ-ṡic̄a hena naṗewiċaye,” eyapi. 16 Na huƞḣ iƞṡ-eya gnayaƞ waċiƞpi na maḣpiya eċiyataƞhaƞ wiċoḣʹaƞ ṫaƞka waƞji wiċakipazo kta ċa kilapi, heċel Wak̇aƞṫaƞka waeċuƞ ki lena yawaṡte naiƞṡ yawaṡte ṡni kihaƞ waƞyaƞkapi ċiƞpi. 17 Jesus tokel ṫawaċiƞpi ki slolwiċaye ċa hewiċakiye, “Oyate ki kalehaƞgya najiƞpi na kiċipajiƞpi ki hena atakunipi kte ṡni na tiwahe waƞji iye ena kiċipajiƞpi kihaƞ ojujuwahaƞpi kte. 18 Ċa Wak̇aƞ-ṡic̄a ṫawokiċuƞze ekta iƞṡ-eya kiċipajiƞpi kihaƞ toketu kta hwo? Beelzebul eċiyataƞhaƞ wowaṡʹake iwac̄u kehapi. 19 Leċel wak̇aƞ-ṡic̄api ki hena naṗewiċawaya owakihi haƞtaƞṡ, niṡ wowaṡi niṫawapi ki hena tokeṡke lena naṗewiċayapi hwo? Niṫawowaṡipi ki hena e kʹeyaṡ wic̄anilapi ṡni yelo. 20 Hiya, Wak̇aƞṫaƞka ṫawowaṡʹake ki heuƞ ċa wookiye makʹu, na le waƞlakapelo, Wak̇aƞṫaƞka ṫawokiċuƞze ki nikiyelapi uƞ welo.” 21 Jesus isam leye, “Wiċaṡa waƞ ṡʹagya tiawaƞglake ki he wak̇okṗeṡniya uƞ kte. 22 Eyaṡ wiċaṡa waƞ isam waṡʹaka ċa ṫakpe hi na ktenasʹe ayuṡtaƞ na ṫawiṗe waċiƞkiyiƞ kte waƞ hena iyuha ikic̄u na taku woyuha manu waƞ hena iyuha wiċakpamni kte. 23 “Tuwe miċic̄a ṡni ki he makipajiƞ na tuwe oyate wiċayuwita omakiye ṡni ki he wiċayublec̄e.” Wak̇aƞ-ṡic̄a Waƞ Gli 24 “Tohaƞl wak̇aƞ-ṡic̄a ki wiċaṡa waƞ etaƞhaƞ kinaṗeyapi ki mak̇oṡic̄a etkiya naṗiƞ kte, eyaṡ tukteni asnikiya okihi ṡni. Hehaƞl heye, ‘Iṫo hektakiya wagni na wiċaṡa waƞ etaƞhaƞ wahinaṗe waƞ hel ake wagni kte,’ eye. 25 El gli yuƞk̇aƞ taƞyelaḣc̄i kahiƞl iyeyapi iyeċec̄a kte. 26 Hehaƞl wak̇aƞ-ṡic̄a ṡakowiƞ iye isam ṡic̄api ċa ob wiċaṡa ki le ake kaṡkayuzapi kte; heċel wiċaṡa ki he oṫokahe el taku ṡic̄a akiṗa waƞ he oihaƞke ekta isamya akiṗa kte,” eye. Ċaƞtewaṡtepiḣc̄e 27 Jesus le woyake ki yuaṫaƞiƞya owiċakiyake eċuƞhaƞ, owiċota najiƞpi etaƞhaƞ wiƞyaƞ waƞ ho ṫaƞka hoyekiye, “Wiƞyaƞ waƞ taƞyaƞ iċaḣniya ki he lila ċaƞtewaṡteyaye,” eye. 28 Leċel ayupte, “Haƞ, eyaṡ tuk̇a tona Wak̇aƞṫaƞka oiye ki naḣʹuƞpi na eċel eċuƞpi hena iyotaƞ wiċayawaṡtepi kte,” eye. Wak̇aƞ-Woeċuƞ Waƞyaƞka Ċiƞpi 29 Wiċota ohomniya ahinajiƞ hehaƞl hewiċakiye, “Wiċoiċaġe ki le oḣʹaƞ niṡic̄api na wak̇aƞ-woeċuƞ waƞji waƞlaka yaċiƞpi, eyaṡ Wak̇aƞṫaƞka Jonah ec̄ela waƞyaƞgniċiyapi kte ṡni. 30 Jonah Nineveh oyate wiċiṫokabya ṫaƞiƞ waƞ he aiyeċel iƞṡ-eya, wiċoiċaġe ki aƞpetu le Wiċaṡa-Ċiƞkṡitku waƞlakapi. 31 Aƞpetu wayasupi kihaƞ Itokaġataƞhaƞ Wiƞyaƞ-yataƞpi ki wiċoiċaġe le niyaṡic̄api ktelo. Solomon lila ksape ki he onaḣʹuƞ na mak̇a ṫehaƞtaƞyaƞ naḣʹuƞ hi. Solomon ṫawoksape ki isamtu waƞ le niṫokabya najiƞ. 32 Nineveh oyate eya ikpanajiƞpi nakuƞ niyaṡic̄api ktelo. Jonah wahokuƞwiċakiye ki naḣʹuƞpi na ṡic̄aya uƞpi etaƞhaƞ igluhomnipi. Eyaṡ le niṫokabya nawajiƞ ki le Jonah isamtu tk̇a anamayaġoptaƞpi ṡni yelo. Aiyojaƞjaƞ 33 “Tuweni ṗetijaƞjaƞ waƞji ilekiyiƞ na wakṡi-ṡkokpa oḣlate nakiḣme ṡni. Waƞkal eglepi, heċel tuwe tipi le el hipi hena ojaƞjaƞya waƞyaƞkapi kte. 34 Wiċiṡta ki hena ṗetijaƞjaƞ iyeċec̄a. Niṫawaċiƞ ki aiyonic̄ijaƞjaƞ haƞtaƞṡ isam taku iyuha iyojaƞjaƞye. Taƞyaƞ iṡtanibleza haƞtaƞṡ taku ki iyuha iyojaƞjaƞ ktelo. Eyaṡ waayableze ṡni haƞtaƞṡ taku ki iyuha oiyokpaziƞ ktelo. 35 Ċa taku aiyoyaƞpaya oyakaḣniġapi ki hena taƞyaƞ ablezapi na icʹignayaƞpi ṡni yo. 36 Wak̇aƞṫaƞka ṫawowic̄ala ki taƞyela iyac̄u haƞtaƞṡ ohiƞniyaƞ aiyojaƞjaƞ yauƞ ktelo,” eye. Pharisee Na Wooṗeḣc̄e Awaƞyaƞkapi Hena Jesus Wiċayaṡic̄e 37 Yuƞk̇aƞ Jesus woglake igluṡtaƞ hehaƞl Pharisee waƞ wotiƞ kta kiċo. Ti ekta Jesus kiċi wotiƞ kte iyotake. 38 Jesus wote ṡnihaƞni nape glujaja ṡni ki he Pharisee le waƞyaƞkiƞ na lila ikaġi. 39 Ċa leċel Jesus hekiye, “Pharisee hena taku iyuha waktaya waeċanupi, taku uƞ woyute kiċaƞyakiyapi hena taƞyelaḣc̄i glujaja yeċuwapi, eyaṡ ċaƞte mahel niṡapapelo, 40 he iyeċel wayateḣilapi na walaṡic̄api. 41 Niṫawaċiƞpi ki eċa yagluwaṡtepi haƞtaƞṡ niṫoḣʹaƞpi ki nakuƞ waṡte ktelo. 42 “Pharisee hena niyepi na woteḣi waƞ nic̄iyaƞkapi eċiƞ ċeyaka na waċaƞġa na waḣpe waṡtemna huƞḣ Wak̇aƞṫaƞka etkiya yecʹuƞpi eyaṡ k̇ohaƞ oyate ki wiċayagnayaƞpi, Wak̇aƞṫaƞka luonihaƞpi kehapi eyaṡ eċel eċanupi ṡni. Oyate ki taƞyaƞ owiċakuwapo na heċena Wak̇aƞṫaƞka taku ṫawa ki hena kiċupo. 43 “Pharisee hena niyepi na woteḣi waƞ nic̄iyaƞkapi eċiƞ; omnic̄iye-tipi el oyaƞke waṡteṡte hena nicʹu yaċiƞpi, na tuktel owiċota el waƞniyaƞkapi haƞtaƞṡ niyuonihaƞpi yaċiƞpi. 44 Tuktel owiċaḣe el oṫaƞiƞṡniya yaḣpaye ki anililipi ktelo.” 45 Hehaƞ wooṗe awaƞyaƞka waƞji hekiye, “Wauƞspekiya, waehe ki lena ksuyeuƞyayapelo,” eye. 46 Yuƞk̇aƞ leċeḣc̄i ayupte, “Wooṗe awaƞlakapi hena niṡ-eya taku ṡic̄a ahiniglepi ktelo! Wooṗe oeċuƞṡic̄a eya oyate ki yuhawiċayakiyapi na hena niye kʹeyaṡ ahoyakiṗapi ṡni na uƞṡikapi waƞ hena ahoṗa owiċayakiyapi ṡni yelo. 47 Haƞ, woteḣi waƞ nic̄iyaƞkapelo. Ehaƞni niṫaoyate ki wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞ eya wiċaktepi eyaṡ wak̇aƞya wokiksuye iƞyaƞ eya wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞ lena ewiċayec̄iglepi. 48 Wak̇aƞya wokiksuye iƞyaƞ lena eyaglepi eyaṡ wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞ ki oiye nawiċayaḣʹuƞpi ṡni yelo. Heċanupi uƞ ehaƞni niṫaoyate ki teḣiya waeċuƞpi he eċa luonihaƞpi iyeċec̄a. 49 Heuƞ Wak̇aƞṫaƞka ṫawoksape ki taku ṡic̄e eċanupi eċiyataƞhaƞ heye, ‘Wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞpi na wahoṡiyapi hena el niu wiċawaṡi kte. Eyaṡ wiċayaktepi na huƞḣ uƞṡiyawiċayakuwapi ktelo.’ 50 Nayajiƞpi ki lena iyuha kiksuyapo, aƞpetu ṫokahe hetaƞhaƞ wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞpi eya wiċaktepi waƞ hena wana niuƞpi ki eċa teḣi slolyewiċawakiyiƞ ktelo. 51 Wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞpi eya tʹapi waƞ hena iyuha Abel hetaƞhaƞ na Zechariah k̇oya, he Tipi-Wak̇aƞ itimahel ktepi, hena eċa wiċawak̇elo. Le wiċoiċaġe ki takomniyaƞ iyuha teḣi slolniċiyapi ktelo. 52 “Moses-ṫawooṗe-awaƞyaƞkapi waƞ hena iyuha woteḣi waƞ nic̄iyaƞkapelo! Wak̇aƞṫaƞka ṫawokiċuƞze ki toketu he slolyayapi eyaṡ tiyopa ki naṫag eyaglepelo. Timahel yapi ċiƞpi waƞ hena okihipi ṡni na niṡ-eya iṫaƞkal nayajiƞpelo,” eye. 53 Jesus heċekċel ewiċakiyiƞ na ḣeyab iyayiƞ kte hehaƞl, wooṗe awaƞyaƞkapi na Pharisee hena ksuyewiċaye ċa ṫokicʹuƞ ċiƞpi, 54 takuƞl ogluṡilkiyapi ċiƞpi uƞ wiyuƞġapi. |
© American Bible Society
American Bible Society