Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luke 1 - Lakota Portions


Leċetu

1 Hau Theophilus. Oyate wiċohaƞ Wak̇aƞṫaƞka waeċuƞ waƞyaƞkapi na naḣʹuƞpi waƞ hena taƞyelaḣc̄i aiyeċel owa iyuṫapi.

2 Tona oṫokahe hetaƞhaƞ na uƞkokiyakapi waƞ he aiyeċel owa egnakapi.

3 Heuƞ miṡ-eya, taku ki hena iyuha oṫokahe hetaƞhaƞ taku owakaḣniġe ki hena taƞyelaḣc̄i, yuonihaƞ oċic̄iwa.

4 Heċel taku uƞspeniċiyapi ki hena taƞyaƞ slolyayiƞ ktelo.


Ogligle Waƞ John Mniawiċakaṡtaƞ Ṫuƞpi Ki Yaoṫaƞiƞ

5 Herod, Judah mak̇oċe el wiċaṡa-yataƞpi heċa. Hehaƞ waċekiye-wiċaṡa waƞ Zechariah ec̄iyapi, he waċekiye-wiċaṡapi ki Abijah tioṡpaye hetaƞhaƞ. Na ṫawic̄u ki Elizabeth ec̄iyapi, he iƞṡ-eya, waċekiye-wiċaṡapi hetaƞhaƞ.

6 Nupiƞ Wak̇aƞṫaƞka ṫawooṗe ognayaƞ igluonihaƞ uƞpi.

7 Zechariah e na Elizabeth hokṡiċola wakaƞ ihuƞnipi, eċiƞ Elizabeth hokṡiyuha okihi ṡni ċa.

8 Aƞpetu waƞ el Zechariah e na Abijah tioṡpaye ki Tipi-Wak̇aƞ el wak̇aƞya wowaṡi ikic̄iiyehaƞtupi ċa,

9 Tipi-Wak̇aƞ itimahel Zechariah waazilyiƞ kta glaḣniġapi.

10 Yuƞk̇aƞ waazilye eċuƞhaƞ oyate ki iṫaƞkal waċekiyapi.

11 Ognahelaka Wak̇aƞṫaƞka ṫaogligle waƞ waazilye ki isakib ṫaƞiƞicʹiye.

12 Zechariah taku waƞ waƞyaƞke ki he iyuṡʹiƞyaye.

13 Eyaṡ ogligle ki hekiye, “Zechariah, k̇omakiṗe ṡni yo! Wak̇aƞṫaƞka woċekiye nanic̄iḣʹuƞ welo. Na niṫawic̄u ki hokṡila waƞ yuha kta ċa John eya ċajeyatapo.

14 Hokṡila ki le ṫuƞpi ki wowiyuṡkiƞ ṫaƞka luhapi kte na oyate ota nakuƞ iyokipipi ktelo.

15 Niċiƞhiƞtku ṫuƞpi etaƞhaƞ Woniya-Wak̇aƞ ṫawowaṡʹake ki yuha ktelo. Na mni ṡic̄a yatkekiye ṡni yo.

16 Israel el oyate ota Wak̇aƞṫaƞka etkiya awiċaglaku ktelo.

17 Wak̇aƞṫaƞka kaiṫokabya waṡʹagya mani kte, Elijah waayaṫaƞiƞ uƞ waƞ he iyeċel. Tioṡpaye kakinuk̇aƞkiya uƞpi na ċaƞteṡilicʹiyapi waƞ hena ake ohokiċilapi kte. Oyate eya waohola ṡni uƞpi waƞ hena Wak̇aƞṫaƞka etkiya ake aicʹiblezapi kte. Leċel John Wak̇aƞṫaƞka ṫaoyate ki wiċagluwiƞyeya ktelo,” eye.

18 Yuƞk̇aƞ Zechariah ogligle ki hekiye, “Wana miṫawic̄u kiċi uƞkaƞpelo, tokeṡke le heċetu kta hwo?” eye.

19 Ogligle ki ayupte, “Le Gabriel miye yelo. Wak̇aƞṫaƞka wahoṡi hiyumaye, woṫaƞiƞ waṡte ki le oyag maṡi.

20 Eyaṡ mioiye ki ċetʹuƞmayagla ki heuƞ lena waƞlake ṡni. Lena iyeċetu ṡni hehaƞya iya oyakihi kte ṡni yelo,” eye.

21 Tipi-Wak̇aƞ itimahel Zechariah ṫehaƞ uƞ ċa oyate ki lila inihiƞc̄iyapi.

22 Taku waƞyaƞke eyaṡ iya okihi ṡni ċa oyate ki slolyapi ṡni. Ċa nape uƞ wiċakiyuṫe. Yuƞk̇aƞ watohaƞlya hinaṗe eyaṡ woglaka okihi ṡni ċa takuƞl waƞyaƞke ki oyate ki slolyapi, lena nape uƞ wiyuṫe.

23 Zechariah woeċuƞ ki he igluṡtaƞ na kigle.

24 Le ohakab watohaƞlya, Elizabeth igluṡʹake, ċa wi zaptaƞ tokiyani ye ṡni uƞ. Iṡnawoglake na heye,

25 “Ehakeḣc̄i Wak̇aƞṫaƞka omakiye,” eye. “Wiƞyaƞ taku iṡtec̄api waƞ he yuḣeyab imic̄ic̄u,” eye.


Ogligle Waƞ Jesus Ṫuƞpi Ki Yaoṫaƞiƞ

26 Elizabeth igluṡʹake hetaƞhaƞ wi ic̄iṡakpe wahehaƞlya ohakabya, Galilee mak̇oċe etaƞhaƞ Nazareth oṫuƞwahe he el Wak̇aƞṫaƞka Ogligle Gabriel ake hiyuye.

27 Wahoṡiyapi ki le wik̇oṡkalaka waƞ Mary ec̄iyapi he okiyake, Wiṫaƞṡna uƞ ki le wiċaṡa waƞ Joseph ec̄iyapi ċa yuziƞ kta gluṡtaƞ. Joseph, wiċaṡa-yataƞpi waƞ David ec̄iyapi he wiċoiċaġe hetaƞhaƞ.

28 Ogligle ki Mary el hi na hekiye, “Wak̇aƞṫaƞka niċiuƞ na ihaƞkeya niyuonihaƞ yelo!” eye.

29 Mary wahoṡiyapi ki le naḣʹuƞ na lena woiye ki taku ċa k̇a he lila iyukc̄aƞ.

30 Ogligle ki hekiye, “Mary, wak̇okiṗe ṡni yo, Wak̇aƞṫaƞka uƞṡinila yelo,” eye.

31 Iho, hokṡi-ikpiyagnakiƞ kte na hokṡila ċa luha kte ki le Jesus eya ċaṡyaṫuƞ ktelo.

32 He taku ota woṫaƞgya oyate ohaƞ eċuƞ kte, na Wak̇aƞṫaƞka ṫaċiƞhiƞtku ktelo. Na ṫuƞkaṡitku waƞ David, wiċaṡa-yataƞpi ki Wak̇aƞṫaƞka yawaṡte iyeċel Ċiƞhiƞtku ki gluonihaƞ kte.

33 Na he wiċaṡa-yataƞpi waƞ Israel oyate ki wiċoiċaġe ṫawa ki he oihaƞke wanilya ob uƞ ktelo.

34 Mary ogligle ki hekiye, “Wiċaṡa slolwaye ṡni. Tokeṡke leċetu kta he?” eye.

35 Ogligle ki ayuptiƞ na heye, “Woniya-Wak̇aƞ el niu kta, na Wak̇aƞṫaƞka ṫawowak̇aƞ letaƞ wak̇aƞyeja waƞji luha kte na he Wak̇aƞṫaƞka-Ċiƞhiƞtku eya slolyapi kta.

36 Nitakuye Elizabeth yeksuya hwo? He hokṡiyuha okihi ṡni na wana winuḣc̄ala eyaṡ iƞṡ-eya wana wi ṡakpe wahehaƞ igluṡʹakelo.

37 Wak̇aƞṫaƞka el taku ki iyuha okihi pic̄a yelo,” eye.

38 Yuƞk̇aƞ Mary heye, “Wak̇aƞṫaƞka wilagmaye, taku ehe ki eċetu kte,” eye. Yuƞk̇aƞ hehaƞl ogligle ki kigle.


Mary Eċa Elizabeth Waƞyaƞg I

39 Le watohaƞl ohakabya Mary igluwiƞyeya na oṫuƞwahe waƞ Judea mak̇oṡki ohomni yaƞka ċa etkiya iyaye.

40 Zechariah ti el i na Elizabeth kiċi napekiċiyuza kiċiyuonihaƞpi.

41 Elizabeth Mary ho naḣʹuƞ yuƞk̇aƞ hokṡi-ikpignake waƞ he ṡkehaƞhaƞ. Woniya-Wak̇aƞ ki Elizabeth ċaƞtewaṡʹagye,

42 na hoṫaƞgya Mary hekiye, “Niikpi el Wak̇aƞyeja waƞ luha kte ki he ihaƞkeya woyawaṡte ki he Wak̇aƞṫaƞka nicʹu we. Heuƞ Wiƞyaƞ ihaƞkeya wiċayawaṡtepi ki he niye ye.

43 Taku waƞ ihaƞkeya waṡte ki le owakaḣniġe ṡni, Iṫaċaƞ huƞku ki le waƞyaƞg mahi ki le.

44 Le ho naċiḣʹuƞ yuƞk̇aƞ hokṡi-ikpiwagnake ki wowiyuṡkiƞ uƞ ṡkehaƞhaƞ ye.

45 Na le heċetu kte ki he iyuṡkiƞya wic̄ayala he uƞ niyawaṡtepi ye,” eye.


Mary Ṫaolowaƞ

46 Yuƞk̇aƞ Mary heye, “Ċaƞte iyokipiya Wak̇aƞṫaƞka blataƞ ye,

47 Minaġi ki iyuṡkiƞya Wak̇aƞṫaƞka nimaye ki he blataƞ ye.

48 Ṫawookiye imakipi ṡni eṡa miksuye. Letaƞhaƞ wiċoiċaġe ki mayawaṡtepi kte,

49 Wak̇aƞṫaƞka taku wak̇aƞya waemic̄iċuƞ ki heuƞ. Ċaje ki wak̇aƞ ye,

50 Tona wak̇aƞlapi na yuonihaƞpi hena wiċoiċaġe le e na etaƞ upi kte ki hena uƞṡiwiċala kte,

51 Etaƞ waḣʹaƞicʹilapi na ṡilya wiyukc̄aƞpi waƞ hena owiċayublec̄iƞ kte,

52 Wiċaṡa-yataƞpi hena ṫawokiċuƞze etaƞhaƞ wiċakaḣpe, na uƞṡikapi ki hena yuwaƞkab iwiċakikc̄u kte.

53 Etaƞ akiḣʹaƞpi waƞ hena taku waṡteṡte yuhawiċakiyiƞ kte, na etaƞ wijic̄api waƞ hena iƞṡ takuni yuha ṡni ki ḣeyabiyewiċayiƞ ktelo.

54 Wak̇aƞṫaƞka Israel oyate ki taku iwahowiċaye waƞ he kiksuye, ṫawowaṡi uƞṡiwiċakila kte ki he kiksuye.

55 Abraham kiksuyiƞ na wiċoiċaġe ṫawa hena iyuha oihaƞke wanil uƞṡiwiċala,” leċel Mary eyaṡtaƞ.

56 Elizabeth ti el wi yamni hehaƞya Mary uƞ na hehaƞl iye ti ekta kigle.


John Mniawiċakaṡtaƞ Ṫuƞpi

57 Elizabeth hokṡiyuha kte ki wana iyehaƞtu, yuƞk̇aƞ hokṡila waƞ yuha.

58 Elizabeth tiikiyela uƞpi na titakuye waƞ hena Wak̇aƞṫaƞka tokel taƞyaƞ awaƞyaƞke ki he naḣʹuƞpi na kiċi wiyuṡkiƞpi.

59 Hokṡic̄ala ki le wi oko waƞji hehaƞ oyate ki e na wiċaṡa wak̇aƞ waƞ ahi na hokṡila ċeḣpi-iwiċac̄upi wak̇aƞ woeċuƞ na atkuku ki Zechariah iċajeyatapi kta ṡkaƞpi.

60 Eyaṡ huƞku ki heċetula ṡni na heye, “Hiya, John ec̄iyapi kta yuṡtaƞpi,” eye.

61 Yuƞk̇aƞ hekiyapi, “Takuwiċayaye ki tuweni heċel ec̄iyapi ṡni yelo,” eyapi.

62 Atkuku ki iƞṡ tokel ċajeyatapi kte he wikiyuṫapi.

63 Zechariah wowapi waƞji la na, “John he ċaje ki e,” eya owa. Iyuha lila iyuṡʹiƞyayapi.

64 Yuƞk̇aƞ Zechariah woglaka okihi na Wak̇aƞṫaƞka yataƞ.

65 Okṡaƞ tipi ki le waƞyaƞkapi na lila wak̇okiṗapi. Le woyake ki Judea okṡaƞ yaoṫaƞiƞpi.

66 Oyate ki le onaḣʹuƞpi hehaƞ hokṡila ki le tokeṡke ṫokatakiya leċeḣc̄i wak̇aƞya yiƞ kte ki ikic̄iyukc̄aƞpi. Wak̇aƞṫaƞka kiċi uƞpi ki he ablezapi.


Zechariah Wak̇aƞṫaƞka Yataƞ

67 Zechariah Woniya-Wak̇aƞ ċaƞte ojulya Wak̇aƞṫaƞka ṫaoiye ki owiċakiyake:

68 “Wak̇aƞṫaƞka yataƞpo! Wana ṫaoyate hena wiċakiyuṡkiƞ kta uƞ hi yelo.

69 David wiċoiċaġe ṫawa hetaƞhaƞ wanikiya waƞ oyate ki wiċakʹupelo.

70 Oṫokahe heċiyataƞhaƞ, wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞ ṫaoiye ognayaƞ uƞkokiyakapi, wanikiya waƞ hiyuyiƞ kta

71 na ṫokauƞyapi na uƞkaḣniyaƞpi waƞ hena etaƞhaƞ niuƞyapi kta, keyapi.

72 Takuwiċauƞyapi waƞ hena Wak̇aƞṫaƞka uƞṡiwiċala na ṫaoiye wak̇aƞ waƞ el taku eċuƞ kta keye ki iyeċetu kte.

73-74 Wak̇aƞṫaƞka taku waƞ Abraham ṫuƞkaṡilauƞyapi ki wak̇aƞya ekiye kʹuƞ he eċel eċuƞ kte: Tuwa ṫokauƞyapi waƞ hena etaƞhaƞ niuƞyapi kta na takuni k̇okiṗeṡniya Wak̇aƞṫaƞka ohouƞlapi kte,

75 Heċel mak̇a akaƞl uƞnipi eċuƞhaƞ Wak̇aƞṫaƞka iṫokabya igluonihaƞ uƞkʹuƞpi kte,” eye.

76 Na hokṡila ki hekiye, “Miċiƞkṡi, Wak̇aƞṫaƞka wiċaṡa-wak̇aƞ-waayaṫaƞiƞ ṫawa heniċa kte, na wanikiye iṫokabya ṫaċaƞku ki luwiƞyeya kta,

77 Na ṫaoyate ki wowaḣtani wiċakic̄ic̄ajujupi ki uƞ nipi kte ki he owiċayakiyakiƞ kte.

78 Wanikiya ṫaaƞpetu ki he aƞpo oiyokipiya he iyeċel waƞyaƞguƞkiyapi kta, eċiƞ Wak̇aƞṫaƞka uƞṡiuƞlapi.

79 Na etaƞ wiċuƞtʹe aiyokpasya el uƞpi waƞ hena ċaƞte wiċayuzamni na iyojaƞjaƞwiċayiƞ na ċaƞku awaḣwayela he ki ognayaƞ maniuƞkiyapi kta,” eya eyaṡtaƞ.

80 Yuƞk̇aƞ hokṡila ki ṫawaċiƞ waṡʹagya iċaġe. Israel oyate wiċiṫokabya wauƞspewiċakiye ṡni hehaƞya manilya opiicʹiye.

© American Bible Society

American Bible Society
Lean sinn:



Sanasan