Lucas 5 - Porciones en Mixe de HuitepecKu jä'ä a'kx wa'ats may tmaajkte ( Mateo 4.18-22 ; Marcos 1.16-20 ) 1 Tu'k ook jyaty, jäm wyena Jesús më nëpa'am juu txëë Genesaret, wa nyayjawa atijmujk wats may jä jayeta t'amotenaxwa'anta jä Kunu'kxtee kyets y'ayuuk. 2 Wa'nit jä Jesús ojts t'ixpaaty mätsk jä barco jäm mëj nëpa'am. Të wyena pitsemtene jä'ä a'kx maajkpata pyuwaantenep jä xyuumta. 3 Jesús ojts tyëka jä Simón byarco jootm, jäts ojts tnima, yë mbarco tuukukäjke wään yë nëëpaa. Wa'nit y'ëxtejk jäm barco jootm jäts tyajk'ixpïjk jä may jayeta. 4 Ku kyotskï'x, jäts ojts tnïma jä Simón: —Yajknëjkxe yë mbarco xëm në'ë' it kujkm, wë'ta yëë mxuumta' jäts jä a'kx xmaajktat. 5 Simón ojts atsew: —Yajk'ixpëjkpa, të ëëts tu'k tsuu' ntu'n nitii a'kxa ëëts nka yajkpitsem; ku të ëëts mits xpawa'any, wa'n ëëts twïje' jä nxuum. 6 Ku ojts tkutyunta tso yajkpawaante wa'ats may jä a'kx t'o'k maajktene xuum paatt pyotne. 7 Jäts ja myuwujkta tmë yeem jä juu jäm jä tu'k barco jäts pyutëketat. Jäts jä myuwujkta nyinëjkxete jäts tyajk utste mätsk jä barco wa'ats u'ts jyatne jäwään nëjeetp jya kunajxne. 8 Ku t'ixte we'en, jäts jä Simón Pedro jä Jesús twinkuxtena jäts ojts tnïma: —Winkäjkwatsk ëts, mits Wintsën, tokenjaye xä ëts 9 Jä Simón mëët jä nijum jä jayeta tmumayta tmuta'ta paatty ku may'am jä a'kx maajktene. 10 Nawye'en jä maayen ta'jen pyatete jä Santiago jäts jä Juan, Zebedeo y'unek, Simón myëët tuntep. Jäts jä Jesús tnïma jä Simón: —Ka' mtsëka; xäm mits jä jaye xmajk uk'wanet. 11 Jäts tmajktsooktene jä byarco naxkëxm, tukëye tmajktsojkëxtene jäts jä Jesús tmëtetene. Jesús tyajktsëëk tu'k jä jaye juu pu´ts pa'am pëjkep ( Mateo 8.1-4 ; Marcos 1.40-45 ) 12 Tu'k jä xëë, jäm jä' Jesús wye'na kajpenkëxm, jäts tu'k jä ya'atyëjk jya'ay juu pu'ts pa'am pëjkep; ku t'ixpaaty jä Jesús, jäts ojts nyaxmuts naxkïx jäts tmunujkxtek: —Wintsën, pëmtsejkp mits, o'yep ëts xajkpa'am niwatset. 13 Jesús jä kyë'ë tunikeen, jäts wya'any: —Ntsejkp ëts. Wa'ats tiaan. Wanitjye ojts jä pu'ts pa'am nya'x, 14 jäts jä Jesús tpawa'any: —Nipëna xkawanat; jä'ye mnëxët jä tëë winkujk, jä'ä mkutyunep tso jä Moisés pyawaanen wya'any, yajknëjkxe jä myex ku temtse'ek, jäts jä teetëjkta t'ixtat jäts temtse'ek. 15 Jä Jesús jä kyets y'ayuuk mëwana'atëësp, paatty may jä jayeta nyamyujkete t'anëjkxeta jäts t'amotenaxtat jä kyets y'ayuuk, jäts jä pa'amjayeta tsyo'ktat. 16 Jäts jä Jesús wa'jä nyïjkx tsapkojtspa jekim juma apajk, nipëna kya ijt. Jesús tokenmeekx jä jaye juu ka yo'opy jäts tyajktse'ek ( Mateo 9.1-8 ; Marcos 2.1-22 ) 17 Tu'k xëë jyaty juma wye'na yajk'ixpïjk jä Jesús, winkex jä'ä jaye wyena jäm tsyëneta' juu tkuxe'eta Fariseo mëët jä ixpïktëjkta juu jaye kyutujken nijawetep may kajpen jä'ä tsyo'onta Galilea, judea jäts Jerusalén. Jäts jä'ä Jesús myëët jä'ä Tyee myataake'n jäts jä'ä pa'amjaye tyajktso'oket. 18 Wa'nit jyayte jä'ä ya'atyëjkta tpakeeta' tu'k jä pa'am jaye juu tejk ma'at ka' yo'oy. Jäp tjayajktëjka waanta tëjkjeetp jä'ä Jesús winkujk, 19 ka' ojts tpaatta juma tso tyajktëjketat, wa'ajts may'oy jä jaye wyäneta; jäts tëjkëxm tyajkpäjte jä pa'am jaye jäm tyajk'awaatste tyajktëjkete may jaye akujkm jä'ä Jesús winku'uk. 20 Ku jä Jesús t'ix jäts jyaantsy'jawetep jääta, jäts tnïmye jä'ä pa'amjaye: —Muwu'uk, token meejxan mits. 21 Jä'ä ixpïjktëjkta mëët jä'ä fariseo'ta twinmaayte tpayoyte: ¿Pën yëwe'e nyatïje ku yëë Kunu'kxtee twinkojtsnäx? Tu'kye jä Kunu'kxtee juu token määjkxp. 22 Jä'ä Jesús wa'ajts tnijawa ti'jä pyayoytep win'maytep jäts tyajktïwa: —¿Tiëx miits we'en xwinmayta xpayo'oyta? 23 ¿Juu jätna nwa'net, toke'n meekx mtaany o'k nwa'net pujtke jäts yo'oye? 24 Xäm ëts miits ntuuk'ixtat jäts jä naaxwiinete jaye y'unek myëët jä kutujken jäts jä token määkxën yaja naxkix. We'en ojts tnïma jä jaye juu pajk'majt: —Mits ëts nïmyep, putke, pëjkmujke yëë maatken jäts nëjkxne mtëjkwiinte. 25 Jatye ojts tyena jä'ä juu ijt ka' yo'opy may jaye winkujkta, myaatke'en tkëëyëjkne jäts nyëjkxne tyëjkjootm jäts mëjk ojts tmëjawa jä'ä Kunu'kxtee. 26 Ananijuma ojts tu atïweta wa'nit jä'ä Kunu'kxtee t'ajootete, mëjk ojts tsyëketa jäts wyaante: —Tëë ïïm n'ixëm juu wa'ajts oy wa'ajts tsu'u. Jesús tmukets jä'ä Leví ( Mateo 9.9-13 ; Marcos 2.13-17 ) 27 Ku jä Jesús tsyëën jäm tyëjk jootm jäts nyïkx tuu aay wyena jäts t'ixpaaty jä jaye juu tyajkjakyupëëmep jä teek Roma jya'a, jä xyëë Leví jäm jä wyena tsyïna. Jesús ojts tnïma: —Payo'ok ëts. 28 Leví tyenye, nijum majktsokï'ïx juu wyena tyuump, wa'nit jä Jesús tpanïjkx. 29 Jä'ä ta'na, Leví tyëjkjootm txëëtu'n jä'ä Jesús, wa'ats may oy jä jaye jyayte juu tyajkjakyupëëmetep jä teek jä Roma jya'a, mëët jä wiink jayeta tu'k mujk kyaayte. 30 Jäts jä jayeta juu nyatijetep Fariseota jäts jä ixpïjktëjkta juu naaxwiinete kyutujken nijawetep jäts tpakotsta tpaxi'ijkta jä Jesús mëët jä tyuumwa jäts tnïmyete: —¿Tiëx miits yëë xmëëtkayta xmëët'uukta yëë juu tyakmujktep teek kyupëëmen jäts jä toke'n jayeta? 31 Jesús ojts y'atsew: —Jä jaye juu mëjk tsojts ka' tsejk tsooypa, Jä pa'am jayeta jä tsojkp jä tsooypa. 32 Ka' jä'äp ëts nimejtsp jä jaye juu nyatijetep wa'ajts, jä'ä nimejtsp jä toke'n jaye jäts winmayempitat mëët jä Kunu'kxtee. Jä'ä tyajktïïwep tiëx nyaak ayuueta ( Mateo 9.14-17 ; Marcos 2.18-22 ) 33 Jäts jä Jesús yajknïmie: —Jä Juan jyayeta jäts jä Fariseota naajk'ayuuetep oyta jäts ijtp tsyapkotsta, jäts mits jä mjaye ijtp kyayta y'uukta. 34 Wa'nit jä Jesús t'atse'ew: —¿Jäts oip miits xajk'ayuuetat juu tyajkwatsew jäm napyëjkpa wintem, pën jämnem jä nyiyaay tmëëta? 35 Jä'yap jä xëë juma jä nyiyaay wyena yajkpëjkene, wa'nit nyaajk'ayuetat. 36 Nawye'en ojts tkets yë aixmujken: —Nipëna tka keep tu'k jä namwit jäts tu'akëyat jä pajkwit, ku we'en tunet yajkwintokep jä namwit, ka' y'oya yajktu'akëyat jä pajkwit mëët jä namwit. 37 Naywe'en jä nam në'ë' juu muukp ka' y'oya yajk'atämat jäp tu'k po'o apëjken jeetp, jä nam në'ë' juu muujkp puutsep jä'ä, jäts tyutujknet jä tuk po'o apëjken këëtsep jä'ä. Naywe'en jä nam në'ë' mëët jä tujk'po'o apëjken wintojkep jawe'. 38 Paatty tse jä nam në'ë' yajk'atämat nam po'o jeetp. 39 Jä jaye juu jä pu'uts në'ë' t'uukp ka' jä tsejk jä nam në'ë' t'uuket, jä në'ë' juu pu'uts jä'ä niyujk xyu'ukjawep. |