Хьунухь 32 - Пак КаламЯкьубни Эсав 1 Якьуба вичин рехъ давамарна ва адал Аллагьдин малаикар гьалтна. 2 Абур акурла, Якьуба лагьана: «Им Аллагьди чаз къалурнавай чка я». Ва и чкадиз Магьанайим тӀвар гана. 3 Якьуба вичелай вилик вичин стха Эсаван кьилив Сеирдин чилел, Эдам уьлкведиз чархачияр ракъурна, 4 ва абурал вичин агъадиз Эсавав ихьтин гафар агакьарун тапшурна: «ИкӀ лугьузвайди ви лукӀ Якьуб я: за яргъалди къариблухда, Лабанан патав уьмуьр тухвана. 5 Гила захъ къарамалар ва ламар, лапагар, лукӀар ва къаравушар ава. За ваз, зи агъадиз, и хабар ракъурзава ва ви вилерай майил жагъуник умуд кутазва». 6 Элкъвена хтай чархачийри Якьубаз лагьана: «Чун ви стха Эсаван кьилив фена. Ам ви вилик экъечӀзава ва адахъ кьуд виш касни гала». 7 Якьубак азаб гудай хьтин кичӀ акатна. Ада вичин инсанар, лапагар, малар, девеяр кьве чкадал пайна акъвазарна. 8 «Эсава, са чкадал алайбурал гьужум авуна вири яна кьейитӀа, гьич тахьайтӀа масанал акъваз хьанвайбурувай катна, чеб хиласиз жеда», – фикирнай Якьуба. 9 Ада ялвар авуна: «Я зи чӀехи буба Ибрагьиман Аллагь, зи буба Исакьан Аллагь – заз кӀвализ, багърийрин патав элкъвена хъфин эмир авур, ва Вичин патай куьмек хиве кьур Ребби! 10 Зун, ви лукӀ, Вуна датӀана зал къурай хъсанвилеризни вафадиз лайих авайди туш. Зун Ярдан вацӀун а патаз гъиле анжах са аса аваз экъечӀнай, гила лагьайтӀа захъ кьве кундал пайна акъвазарнавай мал-девлет ава. 11 Зун зи стха Эсавакай хилас ая тӀун! Заз кичӀеда: ада атана чун папар ва аяларни галаз вири тергда! 12 Бес Вуна заз Ви патай куьмек гун хиве кьуначирни кьван, Вуна зи несилрин кьадар, гьуьлуьн къум хьиз сан-гьисаб авачирди жеда лагьана гаф ганай!» 13 Якьуба гьа инал йиф акъудна, Эсав патал вичин суьруьйрикай савкьватар хкяна: 14 кьве виш цӀегь, къад кьун, кьве виш хеб, къад гьер, 15 нек гудай къанни цӀуд диши девени шарагар, яхцӀур кал, цӀуд жунгав, къад диши ва цӀуд эркек лам. 16 Ада ибур лукӀарал тапшурна – вични гьар суьруьдихъ ва нехирдихъ вичин гьалдайди жедайвал, – ва гьалдайбуруз лагьана: «Арада мензил амукьдайвал виликди алад». 17 «Зи стха Эсав гьалтайла, – эмирна Якьуба сад лагьай гьалдайдаз, – ва ада вавай хабар кьурла, „Вун нин лукӀ я? Гьиниз физва? Вуна гьалзавайбур нин малар я?“ – 18 жаваб це: „Ибур зи агъа Эсаваз савкьват яз ракъурнавай ви лукӀ Якьубан малар я. Якьуб вични гуьгъуьналлаз къвезва“». 19 Кьвед лагьай гьалдайдазни, пуд лагьай гьалдайдазни ва вири амайбурузни Якьуба Эсав гьалтай чӀавуз гьа и гафар лугьун эмир авуна – 20 ва герек тир алава хъувуна: «Ви лукӀ Якьубни гуьгъуьналлаз къвезва». Гьа икӀ виликамаз ракъурнавай савкьватралди Якьуба Эсав регьимдал гъуник авуник умуд кутунвай. «Ахпа зунни адан вилик экъечӀда, – фикирзавай Якьуба. – Белки гьа икӀ хьайила, ада зун хушдиз къачуда». 21 Савкьватар вилик ракъурна, Якьуб вич акъвазнавай чкадал и йифиз амукьна. Якьуба Аллагьдихъ галаз кьуршахар кьазва 22 Гьа и йифиз Якьуба, къарагъна, вичин кьве пабни, кьве къаравушни, цӀусад хвани кӀвачин авуна, уламдилай Яббукь вацӀун а патаз экъечӀна. 23 Ада абур ва вичин вири девлетар вацӀун а патаз акъудна, 24 вич текдиз амукьна. Сад атана акъатна ва экв жедалди Якьубахъ галаз женг чӀугуна. 25 Якьубан винел гъалибвал къачуз тежезвайди акурла, ада адан ятур яна – лап кӀараб жалгъадай акъатдайвал, 26 ва Якъубаз лагьана: «Зун ахъая. Пакаман ярар хьанва». «Ахъайдач, заз хийир-дуьа тавунмаз», – жаваб гана Якьуба. 27 «Ви тӀвар вуж я?» – хабар кьуна ада. Адани жаваб гана: «Якьуб». 28 И чӀавуз ада лагьана: «Къедлай кьулухъ ви тӀвар Якьуб ваъ, Исраил жеда, вуна Аллагьдихъ ва инсанрихъ галаз кьуршахар кьунай эхир – ва гъалибвал къачунай». 29 «Заз жуван тӀвар лагь!» – тӀалабна Якьуба. Амма ада жаваб гана: «Зи тӀвар ви квез я?» Ва Якьубаз хийир-дуьа авуна. 30 И вакъиа кьиле фейи чкадиз Якьуба Пенуил тӀвар гана, вучиз лагьайтӀа ада «Инал заз Аллагь чин-чинал акуна ва сагъ-саламат яз амукьна», – лагьана. 31 Рагъ экъечӀай чӀавуз, Якьуб Пенуил туна экъечӀна фена. Ам кьецӀи хьанвай. 32 Гьавиляй Исраилдин рухвайри къенин йикъалди ятурдин и чка недач – адан къарши авайди Якьубан гьа и жакӀум, ятур, янай эхир. |
© Институт перевода Библии, 2010-2024
Institute for Bible Translation, Russia