Nhiara 57 - Alkitab bahasa LuangRsumbain pa rwaka tniulan la Uplerlawna. 1 Daud kieheni-nhiarni maka ha rala la mak khi' o'tani la mak kwatunu-kwahniara, totpena rwahniar de rtotnohora nhiara nialoini maka ha rweta la: “Yana mpuaye'era-mpuaniawu”. Hadi de Daud sniumbaini la'pa niwra nawlar pia la nade'a la liena ralamni totpena nahala la Saul: 2 Uplerlawnu ne! Mtiulla-msiayn a lia' gen di. Mlin reri-muat reria a lia' handi. Matrome! Yoma la' O' nanpena ed maka kruwun rer a'u. La' O liwarmu nayanni ed maka ude'a-umoinia a' ino'nu, pa wuei niek pa kakmoran lawan di ngai dioin la. 3 Apuol lia Uplerlawna Makdella Tutullu-Lolo'oni, yoma E' ed mak kodnian a'u. 4 Uplerlawna matni nreprepar la tulu-lyanti me tlinni mana nher tiarga la a polpuo'lu, pa Namori-nalewn a'u. E' ed mak kala riy mak kadunti-kawetri a'u re la'a yawa. Uplerlawna hota Ntutga de e Nden rerlia a' o'nu pa Ntulla-nsayni a'u. 5 Arwa'lu re rle'lu reria a'u, de emeknekama ohpora-ahdiawra mak nhi'inde klihir matmata-khaw riarara rimormiori. Nihini re emeknekama tera-ra'pa, ne namni re emekwalima wehla ploklokra. 6 Mere O'a Matrome! Matroma! Mtiutga prehemu-mkaimu la lyanit lawna, me plolmu-mnehemu hitmu-lomarmu la nohkerna rai miaran di wawannu. 7 Arwa'lu re, e rwerat tar momuoga rapra'pani la etnu-liolli, pa rhi'nande ihru ralmu rmadwyari. Rahi lia'a-rahi miai hu'ula la'a loi-talan mak nhi'inde aliola re, mere ir orgahani mak kler targ' owa'an la' ralamni. 8 A pesia'yu toto' meman la O'a, Matroma. Pede agiwra wuahniar pa ga u'uli-uwedi O'a. 9 La'pa lokloka-laklak meman ma'ta de giwra umat a'u pa a'udowna tiwla-prai hitara-fiola totpa a'u'uli-uwedi O'a. 10 Agiwra u'uli-uwedi O'a, Matroma la'a rimormiori mak kwatiawu la'a lodna-hairi re gaini ralamni. A ralmu sukni meman pa nodia nhiara ya'uli-yawedi la O'a la'a meni-meni to'a maka rimormiori ha rden la. 11 Yoma la O sniayanmu mak kodi liarni de ntut lia lyanti, me O ralam kalwiedmu de ho'mana nden rer lia wowta-kakma ha ndella. 12 Uplerlawnu ne! Mtiutga prehemu-mkaimu la lyanit lawna, me plolmu-mnehemu hitmu-lomarmu la nohkerna rai-miaran di wawannu. |
© 2025, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.