Dan. 3 - Alkitab bahasa LuangNebukatnesar nalgota tita totpena lima-rora rru'u-rtowar la'a atiehra 1 La'awa la' lera ida, noma ray Nebukatnesar nhopan pa rhi' nana atiehra ida de rnairia maha, de tullu metra terampworu wehrani wo'itu, me weranni rhi'a pa nla'awa metra wotel wua. Nhopan pa rariria la'a rai mtatanni makdella propinsi Babel. Rai mtatanni di de nwawa Dur. 2 Nhor nioma ray Nebukatnesar npolgawoka ray-ray rora o'ta-mata makden la e lodanni-yapatni, nor wutga gubernura rora bupati, me makano'a-ka'atu la hair de, me la'a maktorna-ka'a la'a hair de re'eni-tniarnu, makhudi-kpar la lira-tunu, me la'a maktorna da'era re. Ir honona rawok pa rhi'a ya'an lawna-yemun lawna yoma mak kari ray atiehrani de rhi' ahorg olek ir kniarni wa. 3 Noma honona re rmai pia rtutrier lia atiehra de gaini. 4 Dewade riy makodi ray lirni-tunnu nhaun matmiat pia niwra: “Ama-hyali o'ta-mata mak kwatiawua lodna-hairi, noh pa'etu-rai piatatra, leta-leta ror wut nieka wniareini-wniahaurnu, de honona mak kden la lyanti nayanni. Miy mak khopnu-kpepna mitlina-mitailla ray titni di! 5 La'pa reuga noknoka me tiwla-prai, hitara-fiola ror neka floiti ralir wa dewade hononita tru'u-ttowar pa tpolu-twak la atiehra maka Nebukatnesar ha nhi' nana la maha pa nariri olek di. 6 La'pa he' edonna natlina-ntailla tit di de rte'la nana pa rnaklia la'a ai mormiori ralamni.” 7 Nakot emkade pa nhorwua dewade noknoka nor neka hare honona ralir wa. La'pa ir honona ratlin nana de o'ta-mata re honona rru'u-rtowar momuou pua polpuolu-wakwaka la'a atiehra maka ha rhi' nana la mah de. Riy rodia Daniel mutwualli riy wotelu re la ray gaini yoma edonna rru'u-rtowar la ray atiehrani 8 Noka riy wo'ir makatu khi' ukru-rehera la'a Babel de rala la hautu pa rtota riy Yahudi re la klieratni. 9 Pa rla rakot la ray Nebukatnesar riwra: “Tun ra'yu ne! Mmuormiori plalahwa! 10 Tunee! Orgahamu ed maka kalgota de eda tit de! De muiwra: La'pa tiwla-prai honona re la' ralir wa dewade riy honona rewre'wa pa rru'u-rtowar la atiehra mak ha rhi' nana la mah de. 11 Mere la'pa he' maka edonna katlina-katailla tit de de hota rkamit nana pa rnaklia la ai mormiori ralamni. 12 Mere, tuna, riy Yahudi maka tuna ha nran oleka totpena rre'ela rodi plolli la mai it nohoni-raini Babel di, de ir er maka edonna kwadana tuna titni. Maka edonna kwadana re de Sadrak, Mesak, me Abednego. Ir er mak edonna khu'ru-khelam la tuna atiehrani de me edonna rlernohora pa rhoi-rtania uplera-upmati dom maka nhi'inde tuna ha nhoi-ntania re.” 13 La'pa ray natlin nana dewade ray reranni oratni rmaran wenna pa nhopan pa rla rtoran nana wotelu re pa ri'ita la e gaini ralamni. 14 Ri'ita pa rmai na'nama ray nakot la re niwra: “Hoi! Sadrakh, Mesakh me Abednego! Plola la miy wotelmi edonna mkiola tieru-miawur nehla la atiehra maka aniair maha pa aghi' oleka pa urir nian dena me uplera-upmati re korni maka aghoi-tiania? 15 Nah! Hota dodo'ondi de la'pa mitlin nana tiwla-prai ralir de hota mimriu'u-mtiowar la atiehra de me edonna?! Yoma la'pa miy edonna mliernohora de hota rkamit nana miy wotelmi pa rrinia la ai mormiori de ralamni. Ne hota miy Matromlawanmi hameni ed maka hota kalewan miy lia ai die ralamni?!” 16 Sadrakh, Mesakh me Abednego rwalolla ray riwra: “Tun ray, hota la emkameni ho'mana ami edonna mahak talan pa ama modniana a inon mamni. 17 Uplerlawna maka amhu'ru-mhelam la de Narur pia Nalewn am lia ai mormior die. E nekde Nodi plolli pa Nolin doin am lia tun ray limni ralamni. 18 Mere la'pa Uplerlawna ralma riorni totpena hota edonna Nalewan nan am lia' dodo'ondi, de totpena tuna natga, la' dodo'ondi de hota ami edonna mru'u-mtowar la tuna autiehrani maka tuna ha nhi' nana la maha, pa tuna nariri oleka de. La'pa uplera-upmati re korni maka tuna nhoi-ntania nekde, edonna.” Sadrak, Mesakh, Abednego rlernan niukum matmiati 19 Yeher to'ama ray Nebukatnesar nahankeran la Sadrakh, Mesakh me Abednego pa gai rieranni nmera-nlairi. Nhopan pa rpalmu owa'ana au lia'a ai mormiori de totpena pahnani na'itar la pa re'eni wo'itu owa'ana pa nareh miemna mak nhi'inde ha rhi'a. 20 Na'nama nhopan pa rwalir niana mak karuri la'a maka'ara riy wo'ir pa rma rtorna Sadrakh, Mesakh, me Abednego pa rwutga na'nama ri'ita la ai mormiori onni totpena rnaklia la'a ai mormiori ralamni. 21 Dewade pleta-plet nekpa rtemna kokgohu la ir wotelu re pa rrinnia la ai mormiorni ralamni de, rnair ma'ta polli-rayanni me rain lawan plalahwani me wutnu pa rwakloli-rwaklalierun la ai mormiori ralamni. 22 Yoma ray titni de pahna rehia pede rrinnia au harahu la ai die ralamni narieiniande ai lomarni nliwra-nlawra pede riy mak kwo'la-klekur pa kwanaklia Sadrakh, Mesakh nora Abednego la'a ai mormiori ralamni mana, ai nhap dioinia la. 23 Ne emkade nek la ir wotelu rawniut niek pa rtuin la ai mormiori letgara-mneheni. 24 Edon nalo'on wali ne ray Nebukatnesar gaini nwahra taru! Dewade naprir dioin la pa npol lia o'ta-mat mak kar lia e'a, pa niwra: “Dodo'ona it twutu-tkohga riy wotelu na'nama tnaklia la ai ralamni to?!” Noma honona rwahla ray lirni riwra: “Plola tun ray.” 25 Noma ray niwra: “Ne nihya' pa a'g e umkek nan targho'a emeknekama riy wogata e rala'a la ai mormiori de letgarni? Umkeka de wogata re edonna rawniutu, me ir samomuou tio'a. Ne riy mak wogatni de emolmolla maka nhi'inde rimormior ita tkola tieru-tawur nehla!” Riy mantetelu re rolin doinia me ra'itr owa'an la genni pa natulu 26 Dewade Nebukatnesar nwakriania ai mormiori onni na'nama npol lia niwra: “Ee Sadrakh, Mesakh me Abednego, Orgahi-Orha'a Uplerlawna Makden la Tutullu-Lolo'oni limni-lakni miy. Mliergot la ai mormior die ralamni!” Noma wotelu re rlergot wa. 27 Nhor nioka ray-ray makden la e lodanni yapatni ror neka gubernur honona me o'tani-matni ror wut nieka maka ray ha npolg awoka honona, rle'lu reria hare wotelu me ramkek memna de ai edonna na'an nana polli-rayanni re kuku'eti. Moratnu nek de ai edonna nheik la. La'pa ai huwnu ho'mana edonna naya'irnu. 28 Dewade ray nhar lirni pa niwra: “Ya'uli-yawedi nden rer lia la'a Sadrak, Mesakh nora Abednego Uplerlawanni. E ed maka khopna hopopanni-lili'irnu (malaekat) pa nalewna E limni-lakni re wotelu makpesiay reri E'a. Ir wotelu re edonna rlernohora a'u. Mere ralamni raplele'er pa rmati hornama yana rhu'ru-rhelam la'a atiehra onde ra'uli-rawedia maka ir edonna rpesiay, eneknek to'ama ira Uplerlawna wamueheni. 29 La' hade pede a'ulgota a ti'tu de la'a riy meni-meni la hairi-hairi onde luwnu-a'na lodna-hairi ha meni ed maka kapolu-kaliella hare wotelu Uplerlawanni de hota rala wehla ra radeulia eti-lahwa, me likatni-larni mana rwo' dodioinia nanpena rwakoha ha lu'wu-ha makmua yoma maka ha rpesiaya hya' to' mana, ta'enniana rhi' emeka hare wotelu Uplerlawanni de.” 30 La'pa nhorwua noma ray nran atulu owa'ana ir wotelu mtatangeni la'a noha-rai Babel. |
© 2025, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.