San Lucas 10 - LEQUIL ACH' C'OPJa' li' yaloj ti itaqueic ech'el yu'un Jesús ti setenta y dose 1 Ts'acal to ist'uj setenta y dos yajchanc'optac ti Cajvaltique, ta cha'cha'vo' istac ech'el ta jujun jteclum xchi'uc ta jujun parajel yo' bu snopoj onox ch-ech' ta ts'acale. 2 Xi i'albatique: «Ta melel ep li c'ajoje, pero ja' ch'abal ep ti much'utic ch-abtejique, yech'o un c'anbeic li yajval c'ajoje ti ac'u stac ech'el ti much'utic chba c'ajavicuque. 3 Batanic; vo'on chajtaquic ech'el chac c'u cha'al chijetic yo' bu oy oq'uiletique. 4 Mu me xavich' ech'el ataq'uinic, mi ja'uc amorralic, mi ja'uc yan axonobic; mu me much'u xalo'ilaj achi'uquic ta be. 5 Ti c'alal cha'ochic ta jp'ejuc nae, xi xc'ot avalbeique: Mi li'ote, “Junuc me avo'onic”, xavutic c'otel. 6 Ti mi oy tey junuc ti much'u xc'ot o ti tsta jun yo'one, ta ono'ox xc'ot ti c'usi chavalbeique, tsta jun yo'on; yan ti mi ch'abale mu xc'ot ta stojolic li c'usi chavalbeique. 7 Ti bu nail chac'otique, teyanic o me, ve'anic, uch'anic ti c'usi oy yu'unique mu me xa p'ajic, yu'un li jun j'abtele xc'ot o ti chich' stojole. Mu me xa batic ta yantic o naetic. 8 Mi la c'otic ta junuc jteclume, mi chayiq'uic ochel ta snaique, lajesic ti c'usi chayac'beique, mu me xap'ajic. 9 Ti much'utic ipic teyo'e et'esbeic xchamelic, xi xavalbeique: “Li' cuentainel yu'un Rioxe, nopol xa oy ta atojolic.” Xavutic. 10 Ti mi la c'otic ta junuc jteclume mi mu xa yotesique loc'anic ta cayetic ja' yech xavalic chac li'i: 11 “¡C'alal to ta spucucal alumalic ti li' ijtec'ticotique ti nap'ajtic ta cocticotique, ta jlilinticotic comel ja' seña ti chcalticotic ta jamal ti muc'bu lec chaquilticotic acotolique! Pero tsc'an chana'ic, li cuentainel yu'un Rioxe nopol xa ta atojolic. 12 Chacalbe ava'iic ti c'alal sta sc'ac'alil li casticoe, ja' más tsots chich'ic li jteclum le'e, ja' jutuc li Sodomae. Ja' li' yaloj ti más castico chich'ic li jteclum ti muc xich'ic ta muc' ti c'alal iyilbeic slequilal syu'elal ti Jesuse ( Mt 11.20-24 ) 13 »¡Toj abol aba Corazín! ¡Toj abol aba Betsaida! Ti ja'uc iyilic icac' iluc jlequilal jyu'elal li Tiro xchi'uc Sidón chac cu cha'al icac' iluc ta atojolic li vo'oxuque, isbic'tajes xa sbaic ta stojol Riox ti yechuque, islapic c'u'ul ti ch'ixaltic ta lapel ti yechuque xchi'uc ixchotan xa sbaic ta tanil ti' c'oc' ti yechuque. 14 Ti c'alal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil crixchanoetic ti Rioxe, ja' más castico chavich'ic li vo'oxuque chac c'u cha'al li crixchanoetic ta Tiro xchi'uc ta Sidone. 15 Li vo'ote Capernaúm, ¿mi chanop ti chavich' toyel muyel c'alal to ta vinajele? ¡Cha yal c'alal to olon yo' bu yav animaetique! 16 »Ti much'u cha ya'ibeic ti c'usi chavalic a'yuque, co'ol xchi'uc vo'on chi ya'ibeic ya'el; ti much'u mu sc'an xa ya'ibeic ti c'usi chavalique, vo'on mu sc'an xi ya'ibeic ya'el; ti much'u chi sp'aje ja tsp'ajic ti much'u li stac tale.» Ja' li' yaloj ti isutic tal ti setenta y dose 17 Ti setenta y dos itaqueic ech'ele jun yo'onic isutic tal, ja' yech yul yalic chac li'i: ―¡Cajval, c'alal ta pucujetic li xch'unbe jmantalticotic ta abi —xiic. 18 Itac'av ti Jesuse: ―Yech ava'uquic li vo'one iquil ti ip'aj yalel tal ta vinajel chac c'u cha'al chavuc li totil pucuje. 19 Vo'on lacac'be ayu'elic yo' ti xu' cha pats'ic ta teq'uel li quiletel chone xchi'uc li tseque, yo' xapasic o ta canal li acrontaique, yo' ti mu c'usi xaxcha'leic oe. 20 Pero mu me ja'uc no'ox jun o avo'onic ti ta xch'un amantalic ti pucujetique. Ja' me junuc o avo'onic ti ts'ibabil xa abiic ta vinajele ―x'utatic yu'un ti Jesuse. Ja' li' yaloj ti xmuyubaj xa ti Jesuse ( Mt 11.25-27 ; 13.16-17 ) 21 Ti Jesuse xmuyubaj xa ta jmec ta scuenta li Ch'ul Espiritue, ja'o xi iyale: «Tot, chaquich'ot ta muc' vo'ot ti yajvalot vinajel balamile, yu'un avac'be ya'ibeic smelol ti much'utic muc'bu ich'bilic ta muq'ue, ja' muc' xavac'be ya'ibeic smelol ti much'utic p'ijic ti yalojique xchi'uc ti xa'ibeic smelol ti yalojique. Tot, toj lec ti ja' yech apase, yu'un ja' yech isc'an avo'on. 22 »Ti Jtote yac'ojbon entrucal scotol ti c'usitic oye. Muc' much'u sna'oj c'u x'elan li ch'amalile, ja' no'ox sna'oj ti Totile; ja' no'ox yech noxtoc muc' much'u sna'oj c'u x'elan li Totile, vo'on no'ox jna'oj ti Ch'amalilone, ja' no'ox yech tsna'ic uc ti much'utic chcac'be sna'ique.» ―X'utatic. 23 Ital yo' bu li yajchanc'optaque, slecoj xa isc'opon: «Jun no'ox yo'onic ti much'utic ta to xilic li c'usitic chavilic li vo'oxuc lavie; 24 chacalbe ava'iic ti ep yaj'alc'optac Riox xchi'uc ep reyetic ti ta más vo'nee ti tsc'an ox tsq'uelic li c'usi chavilic lavie, pero muc' xa xilic; tsc'an ox cha'iic ti c'usi ava'iic xa lavie, pero muc' xa xa'iic.» ―X'utatic yu'un ti Jesuse. Lo'il scuenta jun jsamaria vinic 25 Oy jun ti much'u lec xchanoj li smantaltac Rioxe, tal sc'opon ti Jesuse yu'un tsc'an tsq'uelbe yo'on ti yaloje, xi isjac'bee: ―Jchanubtasvanej, ¿c'usi ta jpas yo' jta o li cuxlejal ta sbatel osile? ―Xi. 26 ―Itac'av ti Jesuse: —¿C'usi ts'ibabil ta mantaletique che'e? ¿C'usi chal aviloj che'e? ―X'utat. 27 Li jchanubtasvaneje itac'av: ―“C'ano ta sjunul avo'on ti Rioxe, ta scotol acuxlejal, ta scotol avip xchi'uc ta scotol anopben”; xchi'uc noxtoc, c'ano me achi'il chac c'u cha'al ac'anoj aba atuque, ―xi. 28 Itac'av ti Jesuse: —Lec latac'av. Ba paso yech chac taje, chacuxi ta sbatel osil, ―x'utat. 29 Ti jchanubtasvaneje ta ox spoj sba, xi iyalbe ti Jesuse: ―¿Much'u li jchi'ile? ―Xi. 30 Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: ―Oy jun vinic iloc' ech'el ta Jerusalen ibat ta Jericó, isnup ta be jayvo' j'eleq'uetic, i'elc'anbat scotol li c'usuc yu'une c'alal ta sc'u' ipojbat; imaje, iyayij tajmec, li j'eleq'uetique ibatic, li vinique smelol xa sna' icom yu'unic. 31 Ja' o tey i'ech' jun pale tey ta bee; ti c'alal iyile isjoy sbe, ibat. 32 Ja' no'ox yech noxtoc i'ech' jun levita, sq'uel no'ox comel ti tey puch'ul li vinique, ijelav ech'el uc. 33 Pero oy jun jsamaria vinic ti tey i'ech' ta be uque, ti c'alal iyile, ic'uxubaj ta yo'on. 34 Inopoj yo' bu puch'ule, ispoxtabe li syayijemaltaque, isjaxbe jset' aceite xchi'uc bino, isvolbe ta poc'. Ja'o iscajan ta sburro, iyic' ech'el ta otel, tey ixchabi. 35 Ta yoc'omal ti c'alal chloc' xa'ox ech'el li jsamariae, iyac'be comel chib denario li yajval otele xi iyalbe comele: “Q'uelbon me li vinique, mi oy c'usi más ilaj avu'une, tey chajtojbe ti c'alal xisut tale.” —Xut comel. 36 Alo ca'itic un, ¿much'u junucal xana' ta yoxva'al ti isp'is ta xchi'il li vinic ti imaje comel yu'un li j'eleq'uetique? ―X'utat yu'un ti Jesuse. 37 Itac'av li jchanubtasvanej ta smantaltac Rioxe: —Ja' li much'u ic'uxubinvane ―xi. Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: —Batan che'e, ba c'uxubinvanan yech uc ―x'utat. Ja' li' yaloj ti ba svula'an Marta xchi'uc María ti Jesuse 38 C'alal yolel chanavic ech'el xchi'uc yajchanc'optac ti Jesuse, ic'ot ta jun parajel, tey nacal jun ants, Marta sbi, iyic' ochel ta sna ti Jesuse. 39 Ti Martae oy jun smuc María sbi, tey tal chotluc ta sts'el yoc ti Jesuse yu'un tsc'an cha'i c'usi chal. 40 Pero ti Martae ja batem ta yo'on ti c'usitic tspas ta yut snae, inopoj ech'el yo' bu ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: ―Cajval, ¿mi lec chavil ti jtuc no'ox chac' c'u jpas li jmuque? Albo ac'u scoltaon ―xut. 41 Itac'av ti Jesuse: Marta, Marta ja' no'ox yatel avo'on li c'usitic chapase. 42 Pero jtos no'ox li c'usi tsots sc'oplale. Li Maríae ja' xa ist'uj li c'usi más tsots sc'oplale. Muc' much'u xu' chpojbon ―x'utat yu'un ti Jesuse. |
© Sociedad Biblica de Mexico AC
Bible Society of Mexico