San Juan 7 - LEQUIL ACH' C'OPJa' li' yaloj ti mu to'ox x'ich'e ta muc' yu'un yits'intac ti Jesuse 1 Ti c'alal laj yal chac taje, ti Jesuse tey no'ox xjoyet ta yosilal Galilea. Mu sc'an xbat ta yosilal Judea yu'un li jurioetique yo'onuc smilic. 2 Pero c'alal po'ot xa'ox sta sc'ac'alil li q'uin ti tspasic sucbil yanal te' snainique, ja' li sq'uinic li jurioetique, 3 Ti Jesuse ja' yech i'albat yu'un ti yits'intac cha li'i: ―Mu me xacom li'toe; batan ta Judea, yo' xilic o c'usitic chapas la vajchanc'optac teyo'e. 4 Ti much'u tsc'an chvinaj sc'oplale mu mucluc tspas ti c'usi tspase. Lavi yu'un xa ono'ox atamojbe spasel li c'usi chapase, ac'bo yil scotol crixchanoetic. ―Xutic. 5 Yu'un ti yits'intaque muc' xch'unic uc ti ja' t'ujbil yu'un ti Riox. 6 Itac'batic yu'un ti Jesuse: ―Ta acuenta li vo'oxuque xu' ti c'usuc no'ox orae, pero ta jcuenta li vo'one, sc'anto sta yorail. 7 Li vo'oxuque mu chopluc chayilic li crixchanoetic li' ta balamile; yan li vo'one chopol chiyilic, yu'un ta xcalbeic ta jamal ti chopol li c'usitic ta spasique. 8 Batan li vo'oxuc ta q'uine; Li vo'one muc'bu chibat, yu'un mu to sta yora ti chibate. ―Xut ti yits'intaque. 9 Ti c'alal laj yalbe chac taje, tey icom ta Galilea. Ja' li' yaloj ti i'ay onox ta q'uin ti Jesuse, ja' li q'uin ti ch-ochic ta sucbil yanal te'e 10 Ti c'alal batemic xa'ox ta q'uin ti yits'intaque, ja'to ibat ti Jesuse, muc' much'u iyalbe, ta mucul ibat. 11 Ti jurioetique, tsa'ic tey ta q'uine, ja' yech chalulanbe sbaic chac li'i: ―¿Buy xana'ic ti jun vinique? ―Xut sbaic. 12 Scotol ti j'ilq'uinetique naca ja' slo'ilic ti Jesuse. Li jlome ja' yech chalic chac li'i: «Toj lec yo'on»; ―xiic. Pero li yane ja' yech chalic li'i: «Chopol yu'un ja' tslo'lo li crixchanoetique.» ―Xi'ic. 13 Mi jun muc much'u jamal iyalbe sc'oplal ti Jesuse, yu'un xi'emic o ti jurioetique. 14 C'alal o'lol xa'ox sc'an xlaj li q'uine, ti Jesuse i'och ta templo tey lic chanubtasvanuc. 15 Ti jurioetique xch'ayet xa o yo'onic, ja' yech iyalic chac li'i: ―¿C'uxi sna'be smelol li c'usitic chal li jchi'iltic le'e ti muc bu xchanoje? ―Xiic. 16 Itac'av ti Jesuse: ―Li c'usi chichanubtasvan oe muc' bu jyulesoj ta jol jtuc, ja' yaloj ti much'u stacojon tale. 17 Ti much'u oy ta yo'on tspas ti c'usitic tsc'an ti Rioxe, cha'ibe smelol ti c'u x'elan chichanubtasvane, mi liquem tal ta stojol Riox o mi jyulesoj ta jol jtuc. 18 Ti much'u ta syules ta sjol stuc li c'usi chale, yu'un ja' tsc'an ich'el ta muc' stuc; yan ti much'u ja' chac' ta ich'el ta muc' ti much'u tacbil tal yu'une, ja' chal ti c'usitic melele, muc' bu ta snop c'op. 19 »Mi mu ja'uc Moisés layac'beic comel li smantaltac Rioxe? Pero mi jun muc' bu chach'unic. ¿C'u yu'un ti avo'onuc amilicone? ―X'utatic. 20 Itac'av li crixchanoetique: —¡Ochem pucuj ta avo'on! ¿Much'u ti yo'onuc smilote? ―Xiic. 21 Xi itac'batic yu'un ti Jesuse: ―Jun no'ox sq'uelobil jlequilal jyu'elal icac' avilic ta sc'ac'alil ta jcuxtic, pero toj ch'ayel o avo'onic. 22 Ti Moisese ja' la yalbeic ti c'u x'elan ta aq'uel li circuncisione (ac'u mi ma'uc liquem tal ta Moisés yu'un liquem tal ta amuc'tatotic ta vo'ne), pero li vo'oxuque chavac'beic circuncisión jun vinic ac'u mi ta sc'ac'alil ta jcuxtic. 23 Lavi une, ti chapasic ti c'usi yaloj ti Moisese, chavac'beic yich' circuncisión jun c'ox crem ac'u mi ta sc'ac'alil ta jcuxtic ¿c'u yu'un ti chopol chavilicon o ti iquet'esbe xchamel jun vinic ta sjunlej ta sc'ac'alil ta jcuxtique? 24 Mu xa valic ti chopol c'usi tspas jun crixchano ta anil no'oxe. Q'uelic lec mi ta melel oy smule— X'utatic yu'un ti Jesuse. Ja' li' yaloj ti ixch'unic jlom ti tacbil tal yu'un Riox ti Jesuse 25 Oy jayvo' ti much'utic tey nacajtic ta Jerusalene, ja' yech lic sjaq'uic chac li'i: ―¿Mi ma'uc li vinic le'e ti tsa'ic ti yo'onicuc smilique? 26 Q'uelavil, li'to ta xchanubtasvane, pero muc' much'u c'usi chalbe. ¿Min van xch'unojic li jmeltsanej c'opetique ti ja' ti much'u tacbiltale? 27 Pero li vo'otique jna'ojtic bu liquem tal li vinic le'e; pero ti c'alal xtal ti Cristoe muc' much'u sna' ti bu chtale ―xut sbaic. 28 Ti c'alal iya'i yech ti Jesuse, ti c'alal tey ch-chanubtasvan ta temploe, tsots ic'opoj: ―¡Xavojtiquinicon che'e, xa na'ic bu liquemon tal! Pero mu ta jmantaluc jtuc ti li tale, ja' li stac tal ti much'u melel li c'usi chale, ti xu' jpat o co'ontique, ja' ti much'u mu xa vojtiquinic li vo'oxuque. 29 Li vo'one xcojtiquin yu'un tey liquemon tal ta stojol, yu'un ja' stacojon tal. ―X'utatic yu'un ti Jesuse. 30 Ta ox stsaquic, pero muc' much'u i'och sc'ob ta tsaquel yu'un mu to'ox sta sc'ac'alil. 31 Ep much'utic ixch'unic ti ja' ti much'u tacbil tale, ja' yech iyalic chac li'i: ―Calal xtal ti Cristoe, ¿mi más to van chac' iluc slequilal syu'elal cha c'ucha'al li vinic li'e? —Xiic. Ja' li' yaloj ti ta ox stsaquic Jesús ti jfariseoetique 32 Ti jfariseoetique iya'iic ti c'u x'elan chalbeic sc'oplal ti Jesuse; yech'o un ti totil paleetique xchi'uc ti jfariseoetique co'ol isnopic ti istaquic ech'el jchabiej temploetic ti ac'u ba stsaquic tal ti Jesuse. 33 Yech'o un ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: ―Muc' bu jal li' jchi'ucoxuque, chisut ech'el ta stojol ti much'u stacojon tale. 34 Li vo'oxuque cha sa'icon, pero mu xataicon, yu'un mu xu' chabatic yo' bu chibate. ―X'utatic. 35 Ti jurioetique lic sjac'ulanbe sbaic ta jujun tal: ―¿Bu chbat yaloj li vinic li'e ti mu jtatic ta sa'ele? ¿Min van tey chbat yo' bu nacal li jurioetic ti spuquioj sbaic ech'el ta yan balamile, min van ja' chba xchanubtas li jyan lum crixchanoetique? 36 ¿C'usi smelol ti x'elan chale: “Cha sa'icon pero mu xataicon, ti bu chibate mu xu' chabatic”? —Ti xie, ―xut sbaic. Ja' li' yaloj ti co'ol xchi'uc ninabvo' slequil yo'onic ti much'utic ta xch'unique 37 Ta sbaq'uel q'uine ja' xa li más tsots sc'oplale. Ti Jesuse isva'an sba, tsots ic'opoj, ja' yech iyal chac li'i: ―Ti much'u chtaquij sti'e, ac'u taluc ta jtojol ac'u yuch' li vo' ta xcaq'ue, 38 Ti much'u ta xch'un ti vo'on tacbilon tal chac c'ucha'al chal li sc'op Rioxe, ta yut yo'one ja' yech chc'ot chac c'u cha'al ninab vo' ti tey xch'olch'on oe. ―Xi ti Jesuse. 39 Ti x'elan iyal ti Jesuse, ja' iyalbe sc'oplal ti much'utic chch'unic ti Jesuse, ta xtal scuentainelic yu'un ti Ch'ul Espiritue; yu'un ti ch'ul Espiritue mu to'ox bu talem, ja' ti mu to'ox bu muyem ech'el ta vinajel ti Jesuse yo' bu ti slequilale. Ja' li' yaloj ti mu co'oluc isnopic much'u ti Jesuse 40 Oy jayvo' ti much'utic teyique, ti c'alal iya'iic ti c'usi iyale, ja' yech iyalic chac li'i: —Ta melel li vinic li'e, ja' ti yaj'alc'op Rioxe ―xiic. 41 ―Li yane ja' yech iyalic chac li'i: —Li'i ja' ti Cristoe —xiic. Pero li yane xi iyalique: —I'i, yu'un ti Cristoe ma'uc tey ta xloc'tal ta Galilea —xiic. 42 Li sc'op Rioxe chal ti persa ja' smom David ti Cristoe, xchi'u ti tey ta x'ayan ta Belén yo' bu slumal ti Davide. —Xiic li jlome. 43 Ti crixchanoetique mu xa stsac sba sc'opic ta scuenta ti c'u x'elan chalbeic sc'oplal ti Jesuse. 44 Ti jlome yo'onicuc stsaquic ech'el ta chuquel, pero muc' much'u istsac. Ja' li' yaloj ti muc' xich'ic ta muc' Jesus ti jchabiejtemploe. 45 Ti jchabiejtemploetique isutic ech'el yo' bu ti jfariseoetique xchi'uc ti totil paleetique, Ijac'batic: —¿C'u yu'un ti muc' xatsaquic tale? ―X'utatic. 46 Li jchabiejtemploetique itac'avic: —¡Yu'un muc' much'u yech xc'opoj chac c'u cha'al xc'opoje! ―Xiic. 47 Xi i'albatic yu'un ti jfariseoetique: —¿Mi la lajic xa ta lo'loel uc? 48 ¿Mi xch'unojic chavilic junuc li cajmeltsanejc'optique xchi'uc li jfariseoetique? 49 Pero li crixchanoetic ti tey cha'iic c'usi ti chale, mu sna'ic li mantaletique, ta ono'ox x'ac'batic castico yu'un ti Rioxe. ―Xiic. 50 Ti Nicodemoe, ja' ti much'u ay sc'opon ta ac'ubaltic ti Jesuse, ti jfariseo uque, xi iyalbe li xchi'iltaque: 51 ―Li mantaletic cu'untique chal ti mu xu' xcac'betic castico jun jchi'iltic mi mu to bu ca'yojtic ti c'usitic chale, mi mu to bu jna'ojtic ti c'usi spasoje. ―Xi. 52 Itac'av li xchi'iltaque: ―¿C'u cha'al, mi tey liquemot tal ta Galilea uc? Q'uelo lec c'usi chal li sc'op Rioxe muc'bu chal mi oy tey ta xloc' tal junuc j'alc'op ta Galileae ―x'utat ti Nicodemoe. [ 53 Jujun tal xa ibat ta snaic. |
© Sociedad Biblica de Mexico AC
Bible Society of Mexico