Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 3 - LEQUIL ACH' C'OP


Ja' li' yaloj ti ay sc'opon Jesús ti Nicodemoe

1 Oy to'ox jun vinic ochem ta fariseoal, Nicodemo sbi, Ich'bil ta muc' yu'unic li jurioetique.

2 Ti Nicodemoe ay sc'opon ta ac'ubaltic ti Jesuse, ja yech iyalbe chac li'i: ―Jchanubtasvanej, jna'ojticotic ti vo'ot stacojot tal ti Rioxe ti tal achanubtasoticotique, yu'un ti much'u muc'bu chi'inbil yu'un ti Rioxe, mu xu' yu'un chac' iluc slequilal syu'elal chac c'u cha'al chapase. —Xut.

3 Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: —Ta melel chacalbe, ti much'u mu xcha'ayan ta ach'e, mu xu' xba sq'uel yo' bu tspas mantal ti Rioxe ―x'utat.

4 Ti Nicodemoe, xi isjaq'ue: —¿C'uxi ta xcha'ayan ta ach' ti much'u mol xae? ¿Mi xu' xcha'och ta xch'ut sme' ti ts'acal ta xcha' ayan ta ach'e?―Xi.

5 Itac'av ti Jesuse: ―Ta melel, jamal chacalbe ava'i ti much'u mu xcha' ayan ta scuenta vo' xchi'uc ta scuenta Ch'ul Espiritue, mu xu' x'ochic yo' bu tspas mantal ti Rioxe.

6 Ti much'u ayanem ta stot sme'e, stalel stot sme' yich'ojbe; yan ti much'u ch-ayan ta scuenta ti Ch'ul Espiritue, ja' xa yich'ojbe stalel ti Ch'ul Espiritue.

7 Mu me toj ch'ayeluc o avo'on ti x'elan lacalbee: Yu'un ta persa chacha'ayanic ta ach'.

8 Li iq'ue buyuc no'ox batuc, ac'u mi chava'i ti xjumumete, pero mu xana' bu chlic tal, mu xana' bu chbat. Ja' no'ox yech ti much'utic ta xcha'ayanic ta scuenta ti Ch'ul Espiritue ―x'utat yu'un ti Jesuse.

9 Ixcha' jac' noxtoc ti Nicodemoe: —¿C'u x'elan smelol chac taje? —Xut.

10 Itac'av ti Jesuse: —¿Li vo'ote, yajchanubtasvanejot li j'israeletique, mu xava'ibe smelol ti c'usi chacalbee?

11 Ta melel chacalbe ava'i, li vo'oticotique ja' ta xcalticotic li c'usi jna'ojticotique, xchi'uc li c'usi quilojticotique; pero li vo'oxuque mu xa ch'unic li c'usi chcalticotique.

12 Mi mu xa ch'unbecon ti c'alal chacalbeic c'usitic chc'ot ta pasel li' ta sba balamile, ¿C'uxi cha ch'unic mi chacalbeic c'usitic chc'ot ta pasel tey ta vinajele?

13 »Muc' much'u ayem ta vinajel, ja' no'ox ti much'u tey liquem tale; jtuc no'ox vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote.

14 Ja' chac c'u cha'al isjipan ta te' sloc'ol quiletel chon ta xocol balamil ti Moisés ti ta más vo'nee, ja' no'ox yech chisjipanic uc, vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote,

15 Scotol ti much'utic ta xi xch'unicone, ta xcuxiic ta sbatel osil ―x'utat yu'un ti Jesuse.


Ja' li' yaloj ti sc'anoj tajmec crixchanoetic li' ta sba balamil ti Rioxe

16 Ti Rioxe isc'an tajmec crixchanoetic ta sba balamil, yech'o ti iyac' ti junjun Xch'amale, scotol ti much'utic ta xch'unique mu xbatic ta ch'ayel ta xcuxiic ta sbatel osil.

17 Ti istac tal li' ta sba balamil Xch'amal ti Rioxe, ma'uc tal yac'be castico li crixchanoetique, yu'un tal stojbe smul.

18 »Ti much'u ta xch'un ti ja' chtojbat smul yu'un li xch'amal Rioxe, mu xba stoj smul; yan ti much'u mu xch'une, jmoj sc'oplal chbat yich' castico, ja' ti mu xch'un ti ja' yaj coltavanej ti junjun xch'amal ti Rioxe.

19 Ti much'utic mu xch'unique jp'el sc'oplal chba stoj smulic, ja' ti naca chopol c'usitic ta spasique, ti c'alal ital li luz li' ta sba balamile ja' mu sc'anic, ja' isc'anic li ic' osile.

20 Scotol ti much'utic ja' tspasic li c'usitic chopole, toj chopol chilic li luze, mu sc'an xnopojictal yo bu li luze, yu'un ja' mu sc'anic mi chvinaj li c'usitic tspasique.

21 Yan ti much'utic ja' tspasic li c'usitic melele, ta xnopojic tal yo' bu li luze, yo' xvinaj o ti naca ja' tspasic ti c'usitic tsc'an ti Rioxe.»


Ja' li' yaloj ti ixcha'albe sc'oplal Jesús ti Juan j'ac' ich'vo'e

22 Ts'acal to ibat ta yosilal Judea xchiuc' yajchanc'optac ti Jesuse, tey ijoc'tsajic c'uc sjalil, tey iyaq'uic ich'vo'.

23 Ja' no'ox yech ti Juan uque, tey chac' ich'vo' ta Enón, nopol xil sba xchi'uc Salím, yu'un oy ep vo' teyo'e; li crixchanoetique ibatic yo' bu ti Juane, tey i'ac'bat yich'ic vo'.

24 Chac taje ja' o ti c'alal mu to'ox ch-och ta chuquel ti Juane.

25 Li yajchanc'optac Juane ilic c'op yu'unic xchi'uc jun jurio, ta scuenta stalelic c'alal chac' sbaic ta lecubtasele,

26 Ba yalbeic ti Juane: ―Jchanubtasvanej, ti much'u tey to'ox achi'uc ta jech uc'um Jordane ti avalbe sc'oplale, ta xa me xac' ich'vo' uc, ja' xa ba snap'leta scotolic ―xutic c'otel.

27 Itac'av ti Juane: —Muc' much'u xu' chich' yabtel ta stuc no'ox ti mi muc' bu ac'bil yu'un ti Rioxe.

28 Li vo'oxuque ical ava'iic ti ma'uc vo'on ti cristoone, ja' no'ox tacbilon jelaveltal yu'un ti Cristoe.

29 C'alal oy nupunele: Li creme ja' ch-och ta yoc ta sc'ob li tsebe, yan li jac'ole ja' no'ox cha'i c'usi chal li creme; xmuyubaj xa tajmec ti c'alal cha'i c'usi chal li creme. Ja' no'ox yechon li vo'on lavi uque; ximuyubaj xa tajmec.

30 Li stuque ja' xa más ta x'ich'e ta muc', yan li vo'one ta c'unc'un xa ta xbic'taj ech'el jc'oplal.


Ja' li' yaloj ti c'u x'elan yabtel ti Much'u talem ta vinajele

31 Ti much'u liquem tal ta vinajele, ja' oy ta yoc ta sc'ob scotol. Yan li much'u li' onox ta sba balamile, ja' no'ox sna'be smelol li c'usitic oy li' ta sba balamile, Yan ti much'u liquem tal ta vinajele ja' scuentainoj scotol.

32 Ja' chal ti c'usitic yiloje xchi'uc ti c'usitic ya'yoje; pero muc' much'u chich'be ta muc' ti c'usitic chale.

33 Yan ti much'utic ta xich'beic ta muc' li c'usi chale, ja' chaq'uic o ta ilel ti melel c'usi yaloj ti Rioxe;

34 yan ti much'u tacbil tal yu'un ti Rioxe, ja' chal ti c'usitic yaloj ti Rioxe, yu'un tey o ti Ch'ul Espiritu ta stojole.

35 Li totile lec sc'anoj li xch'amale, iyac'be syu'el, ja' scuentainoj scotol li c'usitic oye.

36 Ti much'utic ta xch'unic ti ja' Xch'amal ti Rioxe, ta xcuxiic ta sbatel osil; yan ti much'utic mu xch'unique, mu xcuxiic ta sbatel osil, ch-ac'batic tsots castico yu'un ti Rioxe.

© Sociedad Biblica de Mexico AC

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan