Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 20 - LEQUIL ACH' C'OP


Ja' li' yaloj ti icha'cuxi ti Jesuse
( Mt 28.1-10 ; Mc 16.1-8 ; Lc 24.1-12 )

1 Sob, ta primero c'ac'al xemanae, ic' to'ox ibat ta muquenal ti María liquem tal ta Magdalae; ti c'alal ic'ote, iyil ti loq'uesbil xa'ox li smac sti'il ch'ene.

2 Isut tal ta anil, ba yalbe li Simon Pedroe xchi'uc ti jun yajchanc'op Jesús ti sc'anoj ta jmeque, ja' yech c'ot yal chac li'i: —¡Isloq'uesic xa ti Cajvaltique, na'tic bu ay yaq'uic! ―Xi c'otel.

3 Li Pedroe xchi'uc li otro jun yajchanc'op ti Jesuse, iloq'uic ech'el, ibatic ta muquenal.

4 Co'ol anil ibatic; pero li june mas anil ibat chac c'u cha'al li Pedroe, ja' ba'yi ic'ot ta muquenal.

5 Isnach'ita ochel li yut ch'ene, iyil ti tey losol li poq'ue, pero muc' x'och.

6 Ts'acal to ic'ot ti Simon Pedroe, i'och ta yut muquenal. Iyil uc ti tey losol li poc' c'ambil o to'ox ti ánima Jesuse;

7 xchi'uc noxtoc iyil ti tey balbil comel ti sut'obil sjole, pero slecoj xchi'uc ti sc'amobile.

8 I'och uc li jun yajchanc'op ti Jesuse ja' ti much'u ba'yi ic'ot ta muquenale, iyil ti c'usi c'otem ta pasele, ixch'un ti icha'cuxi xa loq'uel ti Cajvaltic Jesuse.

9 Mu to'ox xa'ibeic smelol ti c'usi yaloj li sc'op Rioxe ti persa ono'ox ta xcha'cuxi loq'uel ta smuquenale.

10 Isutic ech'el ta snaic li yajchanc'optac Jesuse.


Ja' li' yaloj ti iyac' sba iluc ta stojol María Magdalena ti Jesuse
( Mc 16.9-11 )

11 Ti Maríae tey icom ta ti' ch'en, choq'uita sba. Ti c'alal yolel ch-oq'ue, isnach'ita ochel li yut ch'ene,

12 Iyil cha'vo' anjeletic sac tajmec sc'u'ic, tey chotajtic yo' bu telanbil to'ox ti Jesuse; jun ta sjol, jun ta yoc.

13 Ijac'bat yu'un ti angeletique: —Ants, ¿c'u yu'un ti cha'oq'ue? ―X'utat. Itac'av li antse: ―Yu'un isloq'uesic xa ti Cajvale, mu jna' bu ba yaq'uic ―xut ti anjeletique.

14 C'alal laj yal chac taje, ijoyij iyil ti tey va'al ti Jesuse, pero muc xojtiquin mi ja'.

15 Ijac'bat yu'un ti Jesuse: ―Ants, ¿c'u yu'un ti cha'oq'ue? ¿Much'u cha sa'? ―X'utat. Ti Maríae isnop ti ja' ti jchabiejts'unubaltique, ja' yech iyalbe chac li'i: ―Totic, mi vo'ot aloq'ues ech'ele, albon ca'i bu ay avac', yu'un chba jsa' ―xut.

16 ―Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: —¡María! ―Xut. Ti Maríae ijoyij, isc'opon ta ebreo c'op: ―¡Raboni! ―Xut. (Li Rabonie: «jchanubtasvanej»). Xi smelol.

17 Ti Jesuse, xi iyalbe li antse: ―Mu me xtal apicon yu'un mu to bu batem jta li jtote. Batan, ba albo ya'iic li jchi'iltaque, ti chba jta li Jtote, ti ja' atotic uque, ja' li Jrioxe, ja' Arioxic uc ―x'utat yu'un Jesús ti Maríae.

18 Ti María liquem tal ta Magdalae ba yalbe li yajchanc'optac Jesuse ti iyil ti Cajvaltique, iyalbe noxtoc ti c'usi i'albate.


Ja' li' yaloj ti iyac' sba iluc ta stojol yajchanc'optac ti Jesuse
( Mt 28.16-20 ; Mc 16.14-18 ; Lc 24.36-49 )

19 C'alal ic' xa'ox osil ta primero c'ac'al xemanae, li yajchanc'optac ti Jesuse tey stsoboj sbaic, smacoj sbaic ta na yu'un xi'emic o li yajmeltsanejc'opic li jurioetique. Ti Jesuse i'och ech'el, tey va'al ic'ot ta o'lol yo' bu li yajchanc'optaque, c'ot c'opojuc, ja' yech iyal chac li'i: ―Junuc me avo'onic ―x'utatic.

20 Calal laj yal chac taje, ja' o i'ac'bat yilic li sc'obe xchi'uc li xocone. Xmuyubajic xa ti c'alal iyilic ti Cajvaltique.

21 Ja' o i'albatic noxtoc yu'un ti Jesuse: ―¡Junuc me avo'onic! Ja' chac c'u cha'al listac tal ti Jtote, ja' no'ox yech chajtaquic ech'el uc—x'utatic.

22 Ja' o isvuch'ta li yajchanc'optaque, ja' yech iyalbe chac li'i: ―Ich'ic ti Ch'ul Espiritue —x'utatic.

23 Ti much'utic chavaq'uic ta pertonal mi oy ista smulique, ta staic perton; yan ti much'utic mu xavaq'uic ta pertonale, ja' no'ox yech mu staic perton―x'utatic yu'un ti Jesuse.


Ja' li' yaloj ti ja'to ixch'un ti Tomase ti c'alal iyil stuc ti cha'cuxiem xa ti Jesuse

24 Ti Tomase, ja' jun ta slajchava'al yajchanc'optac ti Jesuse ja' ti vach xutique, ch'abal ox tey ti c'alal ic'ot ti Jesuse.

25 Li yan yajchanc'optac Jesuse iyalbeic: —Iquilticotic ti Cajvaltic ―xutic. Itac'av ti Tomase: ―Ja'to mi iquil jtuc li yav lavux ta sc'obe, mi ijpajbe sni' jc'ob ta yav lavuxe, mi ijtic' ochel jc'ob ta yav lanza ta xocone, ja'to ta jch'un ti cha'cuxiem xae ―xi.

26 Ti c'alal ilaj vaxaquib c'ac'ale, li yajchanc'optac ti Jesuse te tsobolic noxtoc ta jp'ej na, tey xa ti Tomas uque. Lec smacojic li ti'nae, ac'u mi lec smacojic li ti' nae pero ti Jesuse i'och ech'el, tey va'al ic'ot ta o'lol, c'ot sc'oponelic, ja' yech iyal chac li'i: ―¡Junuc me avo'onic! ―X'utatic.

27 Ti Tomase ja' o yech i'albat chac li'i: ―La' pajo li sni' ac'ob ta yav lavuxe, q'uelavil li jc'obe; ac'otal lac'obe, tic'o li' ta yav lanza ta jxocone. Mu xa pas yech ti mu xa ch'un ta jmeque; ¡ch'uno ti cha'cuxiemon xae! ―X'utat.

28 Itac'av ti Tomase: —¡Vo'ot Jrioxot, vo'ot cajvalot! ―Xi.

29 Ja' o xi i'albat yu'un ti Jesuse: ¿Mi ja' to ach'un o ti c'alal avilone? ¡Toj jun yo'onic ti much'utic ta xch'unic ti muc' xiyilique! ―X'utat.


Ja' li' yaloj c'u yu'un ti iyich' ts'ibael li vun li'i

30 Toj ep to slequilal syu'elal iyac' ta ilel ta stojol yajchanc'optac ti Jesuse, ep to c'usitic muc' xich' ts'ibael li' ta vune.

31 Ti c'u yepal iyich' ts'ibaele, ja' yo' xa ch'unic o ti ja' ti much'u tacbil tal yu'un Riox ti Jesuse, ti ja' Xch'amal Rioxe, yu'un mi ach'unique cha ta o acuxlejalic ta sbatel osil ta scuenta ti Jesucristoe.

© Sociedad Biblica de Mexico AC

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan