Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 11 - LEQUIL ACH' C'OP


Ja' li' yaloj ti icham jun vinique, Lázaro sbi

1 Oy jun vinic tsacbil ta chamel Lázaro sbi, tey nacal ta Betania, ja' yo bu slumalic ti María xchi'uc Martae, ti svix smuc no'ox sbaique.

2 Ti Maríae ja' stsebal ti Lázaroe ja' ti much'u ismalbe perfume ta yoc ti Cajvaltique, ti iscusbe ta stsatsal sjole.

3 Ti stsebaltac Lázaroe, istacbeic mantal ti Jesuse: ―Cajval, ti much'u lec xa c'opon aba achi'uque ip me ―xi c'otel ti much'u istaquic ech'ele.

4 Ti c'alal iya'i ti Jesuse, ja' yech iyal chac li'i: —Li chamel taje mu xcham o, ja' no'ox yo' x'ich'e o ta muc' ti Rioxe, xchi'uc yo' x'ich'e o ta muc' ti Xch'amal Rioxe. ―Xi.

5 Ti Jesuse, ac'u mi lec sc'opon sbaic xchi'uc ti Martae, xchi'uc ti smuque, xchi'uc ti Lázaroe,

6 c'alal i'albat ti ip ti Lazaroe, muc xba sq'uel ta ora, ijoc'tsaj to chib c'ac'al yo' buy to'oxe.

7 Ts'acal to xi iyalbe li yajchanc'optaque: —Batic noxtoc ta Judea —Xut.

8 Itac'av ti yajchanc'optaque: —Jchanubtasvanej, ach' to me ti yo'onicuc smilot ta ton li jurioetic teyo'e, ¿mi chac'an chacha'sut ech'el noxtoc teyo'e? ―Xutic.

9 Itac'av ti Jesuse: —¿Mi mu lajchebuc ora yich'oj li jujun c'ac'ale? Ti much'u chanav ta c'ac'altique mu sp'osi yoc, yu'un sac to osil;

10 Yan ti much'u chanav ta ic' osile, ta sp'osi yoc, yu'un ic' xa osil. ―X'utatic.

11 C'alal laj yal chac taje, xi to i'albatic noxtoque: ―Li Lázaro ti lec jc'opontique, ivay xa, chba jtij. ―X'utatic.

12 Li yajchanc'optaque, xi iyalique. ―Cajval, mi i'och xa svayele, yu'un nan yo jset' xa, ch-ech' xa li chamele. ―Xutic.

13 Ti x'elan iyal ti Jesuse, yu'un icham ti Lazaroe, pero ti yajchanc'optaque yalojic mi tuq'uil vayel chac c'u cha'al xivayotic ono'oxe.

14 Jamal xa i'albatic yu'un ti Jesuse: —Ti Lazaroe chamem. —X'utatic.

15 ―Jun co'on chca'i ti muc'bu teyone, yu'un ja' lec ta acuentaic li vo'oxuque yo' xa ch'unic oe. Pero ba jq'ueltic ―X'utatic.

16 Ti Tomase, ja' ti vach sbi yu'unique, xi iyalbe ti yan yajchanc'optac ti Jesuse: ―Batic li vo'otic uque, co'ol chamicotic xchi'uc ti Jesuse. —Xi.


Ja' li' yaloj ti chixcha'cuxesotic ti Jesuse, ti ja' chac' jcuxlejaltic ta sbatel osile

17 Ti c'alal ic'ot ti Jesuse, xchanibal xa'ox c'ac'al smuquel ti Lazaroe.

18 Li Betaniae nopol xil sba xchi'uc li Jerusalene, oy no'ox nan oxibuc kilómetro;

19 ep jurioetic batem svula'anic ti Martae xchi'uc ti Maríae, tey tspatbeic yo'on ja' ti icham ti scremalique.

20 Ti Martae, c'alal iya'i ti ital xa ti Jesuse, ora ba snup ta be; ti Maríae tey icom ta snaic.

21 Ti Martae ja' yech lic yalbe ti Jesuse: ―Cajval, ti li'icot ono'oxe, muc' bu icham li jcremal ti yechuque.

22 Pero jna'oj ti scotol ti c'usi chac'anbe ti Rioxe ta ono'ox xayac'be. ―Xut.

23 Itac'av ti Jesuse: ―La cremale ta to xcha'cuxi. ―Xut.

24 Itac'av ti Martae: ―Yecha'a, jna'oj xa ti ta xcha'cuxi ti c'alal xcha'cuxiic scotol li animaetic ta slajeb c'ac'ale. ―Xi.

25 Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: ―Vo'on jcha'cuxesvanejon xchi'uc vo'on j'ac'cuxlejalon. Ti much'u chixch'une ac'u mi xcham, pero ta xcuxiic;

26 scotol ti much'utic cuxulic to lavie, mi chi xch'unique, mu xa bu ta xchamic o ta jmoj. ¿Mi ach'unoj yech li vo'ote? ―X'utat.

27 Itac'av ti Martae: ―Yecha'a, Cajval, jch'unoj ti vo'ot Cristoote, ti Xch'amalot ti Rioxe, ti albil ono'ox ti ta xtal ta sba balamile ―Xi.


Ja' li' yaloj ti i'oc' ta smuquenal Lázaro ti Jesuse

28 Ti c'alal laj yal chac taje, ba yic' tal li smuque, mucul c'ot yalbe: ―Li Jchanubtasvaneje li' xae, cha stac ta iq'uel. ―Xut.

29 C'alal iya'i ti Maríae, ora tal sc'opon ti Jesuse.

30 Ti Jesuse mu to'ox bu ochem ech'el ta yut jteclum; tey to'ox yo' bu icomtsanat yu'un ti Martae.

31 Ti c'alal iyilic ti va' xi loq'uel ti Mariae, ti iloc' ech'el ta anile, ti jurioetique ti tey tspatbeic yo'on ta nae, isnap'letaic ech'el yu'un xa'uquic mi ba yoq'uita sba ta muquenal.

32 Ti Maríae, c'alal ic'ot yo' bu ti Jesuse, isquejan sba ta yoc, ja' yech iyalbe chac li'i: ―Cajval, ti li'icot ono'oxe, muc' icham li jcremal ti yechuque. ―Xut.

33 Ti c'alal iyil ti Jesuse ti ch-oc' ti Maríae, ti ch-oq'uic noxtoc ti jurioetic xchi'inoj tale, yan sba ic'ot yo'on, chopol iya'i ti oy me'anale.

34 Ja' yech isjac' chac li'i: ―¿Bu ay amuquic? ―X'utatic. Xi itac'avique: —La' Cajval, ba jq'ueltic avil. ―Xutic.

35 Ti Jesuse ja' o i'oc'.

36 Ti jurioetique, ja' yech chac' li'i: —¡Q'uelavilic, bats'i sc'anoj tajmec ti Lazaroe! ―Xut sbaic.

37 Ti jlome, ja' yech lic yalic chac li'i: ―Li vinic le'e isjambe sat li ma'sate, ¿mi mu xa c'usi stac' ipas yo' muc' xcham o yechuc ti Lázaroe? ―Xiic.


Ja' li' yaloj ti icha'cuxesat loq'uel ta smuquenal ti Lázaroe

38 Ti Jesuse yan sba yo'on noxtoc, inopoj ech'el yo' bu li muquenale. Li muquenale c'ox nail ch'en, macbil ta ton li sti'ile.

39 Ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: —Loq'uesic li tone ―Xi. Li Martae, ti stsebal ti animae, xi iyale: —Cajval, tu xa yu'un xchanibal xa c'ac'al smuquel ―Xi.

40 Itac'bat yu'un ti Jesuse: —¡Mi muc' bu lacalbe ti mi chach'une, chavilbe slequilal syu'elal Riox? ―X'utat.

41 Isloq'uesic li tone, Ti Jesuse isq'uel vinajel, ja' yech iyal chac li'i: ―Tot, chacalbe colaval, yu'un ava'ibon li jc'ope.

42 Jna'oj ti scotol c'ac'al chava'ibone, ti x'elan chcale, ja' ta scuenta slequilal li crixchanoetic li'i, ja' yo' xch'unic o ti vo'ot atacon tale. ―Xi.

43 C'alal laj yal chac taje, iyapta ti anima: ―¡Lázaro, loc'an tal teyo'e! ―Xut.

44 Ti animae, iloc' tal, c'amulanbic ta spixobil yoc sc'ob, sut'ul ta poc' ti sate. Ti Jesuse ja' yech iyal chac li'i: ―Jitunbeic li spixobile, ac'u batuc. ―X'utatic.


Ja' li' yaloj ti isnopic c'uxi tstaic ta milel ti Jesuse
( Mt 26.1-5 ; Mc 14.1-2 ; Lc 22.1-2 )

45 Ti jurioetique, ja' ti much'utic batem xchi'inic ti Mariae, ep much'utic ixch'unic o ti Jesuse ti c'alal iyilic ti c'usi ispase.

46 Pero oy jayvo' ba yalbeic ti jfariseoetique, ti c'usi ispas ti Jesuse.

47 Yech'o un ti totil paleetique xchi'uc ti jfariseoetique istsob ti xchi'ilic ta meltsanejc'ope, ja' yech iyalic chac li'i: ―¿C'usi ta jpastic xana'ic? Ti vinic taje ep chac ta ilel slequilal syu'elal.

48 Ti mi mu c'usi chcalbetique, scotolic ta xch'unic, li jromaetique, ta xtal slomesic li jtemplotique xchi'uc scotol li naetic li' ta jlumaltique. ―Xut sbaic.

49 Pero oy jun xchi'ilic Caifás sbi, ja'o ta sjabilal ochem ta más totil paleal, ja' yech lic yalbe li xchi'iltac chac li'i: ―Li vo'oxuque, mu c'usi xana'ic ta jmoj,

50 Mi mu xavaq'uic cuenta ti ja más lec mi jun no'ox vinic ta xcham ta scuenta li jteclume, ja' chopol mi ilaj sjunlej li jlumaltique. ―Xi.

51 Pero ti Caifase mu ta sjoluc stuc ti x'elan iyale, yu'un ja'o ochem ta más totil paleal, yech'o ti ich'amunbat ye yu'un ti Rioxe yo' ac'u yal ti ja' ta chcham ta cuenta sjunlej slumal jurioetic ti Jesuse;

52 ma'uc no'ox ta scuenta li jun nación li'i, ja' noxtoc ta scuenta ta stsob tal scotol li xch'amaltac Riox ti butic tanijemique.

53 C'alal ja' o chac taje, ti jmeltsanejc'opetic yu'un li jurioetique ja' xa o tey isnopic ti tsmilic ti Jesuse.

54 Yech'o un ti Jesuse mu xa bu iyac' sba iluc ta stojol ti jurioetique, iloc' ech'el tey ta yosilal jurioetique, ibat ta sts'el xocol balamil ta jun jteclum Efraín sbi. Ja' tey ipajic chi'uc li yajchanc'optaque.

55 Po'ot xa'ox sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil ti jurioetique, ep crixchanoetic ibatic ta Jerusalen ba yac' sbaic ta lecubtasel chac c'u cha'al tspasulanic c'alal po'ot xa'ox li q'uin Coltaele.

56 Lic sa'ic ti Jesuse, tey tsjac'ulanbe sbaic ta temploe: ¿C'uxi xana'ic? ¿Mi chtal li ta q'uine o mi i'i? ―Xut sbaic.

57 Ti jfariseoetique, xchi'uc ti totil paleetique yalojic mantal, ti mi oy much'u iyil buy ti Jesuse ac'u yal, yo' xba yich' o stsaquel tale.

© Sociedad Biblica de Mexico AC

Bible Society of Mexico
Lean sinn:



Sanasan