Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Sáaŋ 11 - Nomaande


Owé u Lasáal

1 Ɔɔcɔ a wɔmɔtɛ́ ɛ́cɛ Lasáal ŋaá bá wɔɔ́ kɔ́nɔkɔ. U ŋaá bá we límekine a Bɛtani. Bááyɛ́ benyíinyí béfendí e beénjú, na Malíi na Mááta, ŋaá bá bébú límekine tɔ́na hɔ́á.

2 Malíi waátákáná u ŋaá bá oónjú ewú u ŋeé féefiki Otéŋí a Waáŋá ɔsɔŋɔ yí enumbé, yó wuúci hónóko akɔlɔ́ na túáyɛ́ tuhúnyi. Lasáal, ɔkɔnɔ́kɔ́nɔ, ŋaá bá uuyé onyíinyí a wɔnɔ́mɔcɔ́.

3 Benyíinyí e beénjú eébé ŋa bɔ́ tɔ́mɛ́na Yésus ɛsɔ́ma, báyɛ : « Otéŋí a Waáŋá, yɔ́ɔ́wɔ ekendinyi yɛ́ ɔtɛ́má ŋɔ kɔ́nɔ. »

4 Ɛŋakɛlá Yésus á lɔ́kɔ́ma ɛsɔ́ma eécí, mbá ɔsɛ : « Ɔkɔnɔ oócí tɛ a bá wú ɔwɔɔ́nɔ Lasáal buúse bukime, mbá yááŋa anyía baacɔ ébú ményí ɔlɛca buáŋá bɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́, bɔ́ɔ lɛ́ca tɔ́na ɔ ɔkɔnɔ oócí háyɛ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋe yiínjie uuyé Ɔɔ́nɔ́ buáŋá. »

5 Yésus ŋaá bá weé lénéke na Mááta, na Malíi, na Lasáal.

6 Ɛŋakɛlá wá lɔ́kɔ́ma ɛsɔ́ma cɛ ɔkɔnɔ ú Lasáal, u ŋé túné límekine mɔɔ́sɛ́ méfendí haála ahá u ŋaá bá ;

7 e elime eécí, u ŋe síké á láana bááyɛ́ *baákɔ́nɛ́na ɔsɛ : « Túá hálɔ́mɔ́na eé Yuté. »

8 Báyɛ nááyá : « Háá, Láábi ! Ekúlú tɛ ŋaá bá acaha ayɛ́ bá ŋá sɛ́ bɔ́ yɔ́ɔ wɔɔ́nɔ́kɔ na andányɛ́ eé Yuté. Ɛ́ɛhɛ́ aámbáya wó túné hálɔ́mɔ́na hɔ́á e ? »

9 Mbá ɔsɛ : « Tɛ́ka buɔ́sɛ́ búmɔtɛ́ áŋa ne injéŋí cíɔ́hátá ne ífendí e ? Mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ŋa kanda nabuɔ́sɛ́, u tɛ a bá wu okúféténe anyía u ŋa lɛ́cana ne eese a yɛ́ ŋa nɔ́ma ɔ ɔmɛsɛ́ ooci.

10 Mbá, mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ŋa kanda nebutúé, u ŋe kúféténe anyía u tɛ á bá ne eese. »

11 Ɛŋakɛlá waá táŋáka aáná, yó sólinyi ɔsɛ : « Yáásɔ́ ekendinyi Lasáal áŋa e hiiné. Mbá míɔ cɔba, yé ke mí wuúci héényi. »

12 Baákɔ́nɛ́na báyɛ : « Otéŋí a Waáŋá, mbɔ́kɔ wáŋa e hiiné, tɛ́ka u ŋa yaáŋɔ́núáka e ? »

13 Yésus ŋaá bá weé beébe laakɛna anyía Lasáal meé wé, mbá bá ŋa bɔ́ bá bébú kétiki anyía hiiné ké hiiné híáŋa.

14 Aáná Yésus ŋeé beébe cálɔ́nɛ́na, ɔsɛ : « Lasáal áŋa owéénú.

15 I ŋeé mi bíléne buéŋí a yáánɔ́ asana háyɛ ɛ tɛ ɔ́mɔ́ bá aayá a maabána anyía mbá nuénú lúmítíníne. Túé súéte nááyá. »

16 Tɔ́mas, ooci awɔ́ bá ŋaá bá bɔ́ lɔ́ŋɔ́kɔ anyía « Ɔɔ́nɔ́ u nyɛhása », ŋaá laána bɔsɔ́ɔ́kɔ́ baákɔ́nɛ́na ɔsɛ : « Túá cɔbá tɔ́na, túé ke wéényí ne Yésus. »


Yésus áŋa nyɛhaanyua nyí biwéewé, wuúci tɔ́na olíhe

17 Yésus ŋa kaá hámá, yɔ́ kúana anyía Lasáal ma kɛ́la mɔɔ́sɛ́ menyíse e eenyie.

18 O otúme a Bɛtani ɔ ɔkɔɔ́háma eé Yelúsalɛm kilomɛ́ta tɛ ŋáá háma ɛ́tátɔ́ ;

19 yaátɛ́ asana *Besuif ŋa bɔ́ fáákɔ́na beéŋí o okohumíkínyi ɛtɛ́má cɛ́ na Mááta na Malíi e buwé bú uubú onyíinyí a wɔnɔ́mɔcɔ́.

20 Ayɛ́ Mááta ŋaá lɔ́kɔ́ma anyía Yésus má kaá háma, u ŋá cɔba o okoó wuúci ɔ́ɔ́ndɛ́mána o ohónyí. Malíi ŋɔɔ́ lɔ́bɔ́ o ooki.

21 Mááta ɔsɛ né Yésus : « Otéŋí a Waáŋá, mbɔ́kɔ ɔɔ́ bá aaha, keyé uumi onyíinyí ti ómoó wé.

22 Mbá ta híáná, i ŋe mí menyi anyía ta aámbáya Bandɔ́mɛsɛ́ ŋo yóo wiínjíékíne bɔkɔ bukime abɔ́ ɔ ŋɔɔ́ cɔba o o wuúci báta. »

23 Yésus ɔsɛ nááyá : « Uuwu onyíinyí ŋa háanyuaka e biwéewé. »

24 Mbá Mááta ɔsɛ : « Ɛ́ɛ, i ŋe mí menyi anyía a buɔ́sɛ́ abɔ́ ɔmɛsɛ́ káá mána baacɔ ká bɔ́ háanyuaka e biwéewé ; a buɔ́sɛ́ eébú, uumi onyíinyí káá háányúa tɔ́na. »

25 Yésus ɔsɛ : « Ya mɛ́ŋa nyɛhaanyua nyí biwéewé, yaŋɔ́ tɔ́na olíhe. Ɔɔcɔ awɔ́ u ŋaá háya mɔŋɔlɛ́ náámɛ ké líhéke, te u ŋée wé.

26 Híáná ɔɔcɔ ewú u ŋé líhe náámɛ, u hákɛ́na tɔ́na mɔŋɔlɛ́ náámɛ, ti kéé wé, ta buɔ́sɛ́ ; o ŋoó lumítíníne aáná e ? »

27 Mááta ɔsɛ : « Ɛ́ɛ, Otéŋí a Waáŋá, i ŋeé mi lumítíníne anyía ɔ ɔ́ŋa *Mesíi, Ɔɔ́nɔ́ u Bandɔ́mɛsɛ́, ooci awɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ ŋaá bɛ́tánɛ́ná baacɔ nyíáyɛ́ nyɛfaaya ɔ ɔmɛsɛ́. »


Yésus ŋe bílóósíkínyi bɛlɛlá

28 Ahɛ́ Mááta ŋaá táŋáká aáná, u ŋé súéte ɔ ɔkɔlɔ́ŋɔ uuyé onyíinyí, Malíi. U ŋeé wuúci laána ɛmbásɛmbásɛ, ɔsɛ : « Otéŋí a Waáŋá má kaáháma, u ŋɔ yɔ́ɔ lɔ́ŋɔ. »

29 Ɛŋakɛlá Malíi á lɔ́kɔ́ma ɛsɔ́ma eécí, u ŋé tényí cɔ́ba né Yésus.

30 U ŋaá bá wa yánáŋa hí a haála ahá Mááta ŋe keé wuúci ɔ́ɔ́ndɛ́máná.

31 Ekúlú eyí *Besuif a bá ŋa bɔ́ bá eé ciíbe na Malíi o o wuúci huminyi ɔtɛ́má ŋa bɔ́ lɛ́ca anyía ú maa hátɔna o osúéte fiaŋɔ, bé ŋé wuúci látáka. Bá ŋa bɔ́ bá bébú kétiki anyía yó súéte ɔ ɔkɔlɛ́la e eenyie.

32 Malíi ŋa kaá háma haála ehé Yésus ŋaá bá. Ayɛ́ u ŋé wuúci lɛcá, u ŋé wuúci kuakɔ́nákɛ́na a akɔlɔ́, mbá ɔsɛ : « Ééʼ, Otéŋí a Waáŋá, mbɔ́kɔ ɔɔ́ bá aaha, keyé uumi onyíinyí ti ómoó wé ! »

33 Yésus ŋa lɛ́cá anyía Malíi ŋaá bá waá lɛ́laka ; u ŋá lɛca tɔ́na anyía Besuif a bá ŋa bɔ́ látákɛ́na Malíi ŋá bɔ́ bá bábɔ́ lɛ́laka tɔ́na. Bú ŋé wuúci iínjíé ɔtɛ́má ɔnua weéŋí, ú bɛ́nyíáka tɔ́na.

34 Mbá ɔsɛ : « Háányɛ́ nu ŋe nú wuúci nyié e ? » Báyɛ : « Otéŋí a Waáŋá, faáya, ká lɛcá. »

35 Yésus ŋe bílóósíkínyi bɛlɛlá.

36 Besuif ŋé túme ɔkɔɔna báyɛ : « Ɛ́náka háyɛ u ŋaá bá weé wuúci lénéke ! »

37 Mbá bɔ́mɔtɛ́ aabɔ́ ɛ ɛkatɛ́katɛ́ ábɔ́ kɔ́ɔ́naka báyɛ : « Wuúci ewú u ŋe yeéŋúnyísi ondíméndíme, u tɛ ɔ́mɔ́ bá wu ɔkɛla anyía Lasáal tí wé e ? »


Yésus me héényi Lasáal e biwéewé

38 Yésus ŋe túné á lɔ́kɔ́ma ɔtɛ́má ɔnua, yɔ́ cɔba e eenyie. Eenyie yɛ́ hɛndɔ́ŋɔ yɛ́ ŋaá bá, na nyɛndányɛ́ e nyiofine.

39 Mbá ɔsɛ : « Énu fuŋúlísi nyɛndányɛ́ eényí ! » Mbá Mááta, onyíinyí u alɔ́ŋɔ́, ɔsɛ : « Otéŋí a Waáŋá, aámbáya omime ma cáŋia anyía ú ma kɛ́la mɔɔ́sɛ́ menyíse e eenyie. »

40 Yésus ɔsɛ : « Tɛ́ka ɛ ŋɔ mɛ́ ɔ laána ɛsɛ́ mbɔ́kɔ o ŋoó lumitinine, ɔ ŋɔɔ́ cɔba ɔ ɔlɛca buáŋá bɔ́ Bandɔ́mɛsɛ́ e ? »

41 Baacɔ ŋé fuŋúlísi nyɛndányɛ́ aná. Eéyé ekúlú Yésus ŋeé bééti eése ɔ ɔmuaná, mbá ɔsɛ : « Síkíne, i ŋo mí o wiínjíe bitéŋíti anyía ɔ ŋɔɔ́ lɔ́kɔ́ma úúmi ɔtáŋa.

42 Yaŋɔ́, i ŋe mí menyi anyía ɔ ŋɔɔ́ lɔ́kɔ́ma úúmi ɔtáŋa ekúlú ekime, mbá ɛ ŋa mɛ́ kɔɔna aáná a asana na baacɔ eebe, ɔ ɔkɛla anyía bébú lumítíníne anyía kuɔŋɔ́, ɔ ŋɔɔ́ mɛ tɔ́ma ɔ ɔmɛsɛ́. »

43 Ahɛ́ Yésus ŋaá táŋáká na Bandɔ́mɛsɛ́ aáná, u ŋɔ́ lɔ́ŋɛ́ta Lasáal okelú ɔ ɔmuaná ɔsɛ : « Lasáal, háma ! »

44 Lasáal nyɛháma eényí, na akɔlɔ́ na aabá cɔɔ́tɔ́kɔ́kɔ́nɔ́ na bɛlahɛlahɛ bɛ́ ɔmbɔ́mɔ́ ne ekéti yɛ́ bɔlaka yɔɔ́tɔ́kɔ́kɔ́nɔ́ eé buúse ; biíbi bé ŋeé wuúci nyiéne. Mbá Yésus ŋaá laána baacɔ ɔsɛ : « Énu wuúci hembúléke, núé wuúci nyɛána, wé súéte. »


Bá ma táŋgɛ́na Yésus hɛbɛŋa
( Mat 26.1-5 ; Mak 14.1-2 ; Luk 22.1-2 )

45 E *Besuif a bá ŋa bɔ́ fáakɔna ná Malíi, bɔ́ lɛ́caka *ekéki yɛ́ asana eyí Yésus ŋa kɛ́láka, beéŋí ŋa bɔ́ hákɛ́na mɔŋɔlɛ́ nááyá.

46 Mbá, bɔ́mɔtɛ́ ŋa ka bɔ́ kuána *Bafalisiɛ́ŋ, bó beébe bíkétíkínyi asana eéyé.

47 Ɛ́ɛhɛ́ na Bafalisiɛ́ŋ ne betéŋínyi *beluli nyiínjie ŋa bɔ́ bándá Hitúlé a hiáŋá hɛ́ bunɔŋɔ, mbá báyɛ : « Ɔɔcɔ oócí a yánáŋa hú ɔkɛla bikéki bí tubílícínyínyí ! Túá kɛla anyána e ?

48 Mbɔ́kɔ tu ŋá sɔ́ nyɛána anyía wá cɔbákána nyɛbɛ́kɛ́lɛ́na eényí ne buúse, baacɔ bekime ŋa bɔ́ cɔ́cɔbaka ɔ ɔhákɛ́na mɔŋɔlɛ́ nááyá. Eéyé abaná ambala yí *Lóom ŋa fáakɔna, yá katáka ciasɔ́ *Ciíbe cɛ Bandɔ́mɛsɛ́, yé onyímísi búásɔ́ bunɔŋɔ. »

49 Ɔɔcɔ a wɔmɔtɛ́, Kayífe, awɔ́ u ŋaá bá *mutéŋínyi beluli nyiínjie a muáŋá aá hiátɛ́ hiɔŋɔ, yó beébe laana ɔsɛ : « Nua nɔ́ŋa bɛála ayɛ́ʼ ?

50 Nu tɛ ŋá nɔ́ lɛ́ca anyía yááŋa ambányɛ a yáánɔ́ aháŋá anyía ɔɔcɔ ɔmɔtɛ́ é wééne a asana yɛ́ bunɔŋɔ bukime na anyía ambala yí Lóom yé keé buúbu ɔ́ɔ́nɔ́kɔ e ? »

51 U ŋaá bá u tɛ á táŋa á ciayɛ́ciayɛ́, mbá Bandɔ́mɛsɛ́ ŋeé wuúci iínjíé makɛ́nda ma ɔcaŋácáŋa ɔkɔɔna asana a yɛ́ káá fáaya, anyía wuúci u ŋaá bá mutéŋínyi beluli nyiínjie a muáŋá a hiɔŋɔ eéhí. Úúyé ɔtáŋa oócí ŋaá bá anyía Yésus kéé wééne a asana yí Besuif bekime. Yɛ́ ŋaá bá anyía tɛ́ cáŋa hú a yáábɔ́ asana,

52 mbá a asana tɔ́na yɛ́ baacɔ bekime bá Bandɔ́mɛsɛ́ a bá bɔ́ŋa basaasíákánɔ́ ɔ ɔmɛsɛ́ okime, anyía wé beébe latáka hɛnyɛ́nɔ́ hɛ́mɔtɛ́.

53 O otúme a buɔ́sɛ́ eébú betéŋínyi Besuif ŋa bɔ́ sɔ́mbɔ́tɔ́ná ɔ ɔwɔɔ́nɔ Yésus.

54 Ahɛ́ u ŋee ményí aáná, u ŋaá bá u ti túné á bɛ́náŋála e eése cé Besuif. U ŋa hátɔ́na, yó ko límine na bááyɛ́ *baákɔ́nɛ́na a bálɛ́ka cɛ Ɛfɛlayim; cɛ ŋaá bá hoóhi ne iisí cɛ ɔsɛ́bɛ́á.

55 *Basíka, bɔŋanda a búmɔtɛ́ bú Besuif ŋaá bá hoóhi ; baacɔ beéŋí ŋa bɔ́ hátɔ́kɔ́na a bɛhaála bɛhaála, bó súétéke eé Yelúsalɛm. Bá ŋa bɔ́ cáŋa osúétéke anyía bébú bífúúmíkínyi.

56 Bá ŋa bɔ́ bá bábɔ́ áambaka Yésus ; ahɛ́ bá ŋa bɔ́ bɛ́bánda eé Ciíbe cɛ Bandɔ́mɛsɛ́ noómi, bé ŋé túme ɔbɛ́báta beébe ne beébe báyɛ : « A nyíánɔ́ʼo, nu ŋe nú bíkéti anyía u ŋa fáákɔna a bɔŋanda eebu e ? »

57 Ne betéŋínyi beluli nyiínjie na Bafalisiɛ́ŋ ŋe bú húlísi okelú anyía mbɔ́kɔ ɔɔcɔ ŋe menyi haála ehé Yésus áŋa, u ŋá nyɛmána wu o beébe bɛ́nyɔ́ŋɛ́na o o wuúci hatɛ́na.

© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Lean sinn:



Sanasan