Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

SAN MATEO 11 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo Testamento


Juan el Bautista apkelapháseykha
( Lc 7.18-35 )

1 Xama axta appenchesa Jesús apméso appeywa doce apkeltámeséyak, apxegkek axta apkeñama m'a, yakwayam enxoho elxekmósek énxet'ák, tén han eltennasha m'a amya'a eñama nak Dios, ekyókxoho nátegma xa yókxexma nak.

2 Aplegágweykxeyk axta amya'a ektahakxa aptamheykha Cristo Juan neyseksa apha axta sẽlpextétamakxa. Keñe axta apkeláphasa nápakha énxet ektaha axta apkelyetlo Juan,

3 yakwayam enxoho etnehek elmaxneyha Jesús se'e: —¿Xépya nakso' ma'a apxénamakpo axta ewa', pók énxet enxeykel'a makham anleyxek?

4 Aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e: “Kóltakhoho, kóltennásekxa Juan ektahakxa nak kélweté, tén han xa ektahakxa nak kéllegé.

5 Kóltennasha sat Juan apkelwetákxoxma énxet'ák meyke nak apakta'ák, keñe apkelxegákxo m'a énxet meyke aptapnák nak, keñe anhan apkeltakmelwokmo m'a énxet ektamhéyak nak negmasé ektepelchamáxche egyempehek, keñe anhan apkellegákxoxma m'a énxet'ák meyke apeyk'ák nak, keñe anhan apnakxétekhágwokmo m'a énxet'ák apkeletsapma axta, keñe anhan kéllegasa amya'a segwagkasamo teyp ma'a énxet'ák meyke nak aksok apagkok.

6 ¡Apkeleñémo agko' énxet apteme nak seyáyo ko'o!”

7 Xama axta apkeltakháwo énxet ektaha axta apkeláphaso Juan, apkeltennáseyha axta Jesús énxet'ák apxéna m'a Juan. Aptahak axta s'e: “¿Yaksak axta kélteyánegwokmoho kéxegke yókxexma meykexa énxet? ¿Pa'at elyawheyáseykha exchahayamya axta kélteyánegwokmoho'?

8 Háwe axta agkok xa ¿Yaksak axta kélteyánegwokmoho? ¿Enxet apkeltakmalma apkelnaktáya axta kélteyánegwokmoho? Kélya'ásegkok kéxegke énxet apkeltakmela nak apkelántaxno exmakha m'a kelwese'e apxanák nak.

9 ¿Yaksak axta kélteyánegwokmoho? ¿Dios appeywa aplegasoya axta kélteyánegwokmoho'? Nakso', énxet apyeykhágweykmoho Dios appeywa apkellegaso axta m'a.

10 Juan axta m'a ektéma axta ekxeyenma eknaktáxésamaxche s'e: ‘Eyáphásek ko'o seykha amya'a ahagkok apmonye exchep, yakwayam enxoho elanaksek ámay.’

11 Méko xama énxet apyeykhágweykmoho Juan el Bautista nepyeseksa apyókxoho énxet'ák nak; keñe m'a énxet apteme nak kónegók ma'a aptémakxa nak Wese' apwányam Dios ma'a néten, mexnawok Juan el Bautista m'a.

12 “Apkellegágkok makham Dios énxet'ák apagkok ekwokmoho keso kaxwo' nak, eyeynamókxa axta m'a apwaya axta Juan el Bautista. Keñe m'a énxet apchásenneykekxa nak apkelyennakte apkelenxáneykmek emasésók ma'a aptémakxa nak Wese' apwányam Dios.

13 Wánxa axta aksa kaxénaxchek cha'a m'a aptémakxa nak wese' apwányam Dios ekwokmoho m'a apwa'a axta Juan. Apyókxoho énxet'ák Dios appeywa apkellegaso axta apkelxeyenmak xa, xeyenmék axta nahan ma'a Moisés segánamakxa apagkok nak.

14 Kélmokók agkok kéxegke megkólya'asók xa, Juan neykhe m'a Elías aptaha axta Dios appeywa aplegaso apxénamakpo axta ewata'.

15 Kéxegke ekha nak kélheyk'ák, kóleyxho.

16 “¿Yaksak ko'o ewanchek axnéshok énxet'ák keso negwánxa nak? Máxa m'a sakcha'a létkók ekheykhal'a ekyawakxal'a exma apheykegkaxa énxet'ák, ektémol'a kalyennaktéshok elpeywa kának elxegexma'a s'e:

17 ‘Nelpáwásek negko'o yámámok nempáwasól'a, keñe kéxegke megkólnéweyncha'a, nelmeneykmásek negko'o negmeneykmaso senlapwagkasamol'a, keñe kéxegke megkóllekxagweyncha'a.’

18 Apwa'ak axta Juan aptaha axta meto apto tén han meya vino, apyókxoho énxet axta apkelxeyenmak ekyetna kelyekhama' Juan,

19 keñe nahan apwa'a m'a aptaha nak Apketche énxet aptómo nak apto, apyamo nak han vino, apxénákpek nahan aptaha megyéso etwok apto, tén han megyéso ének vino, tén han apxénákpo aptaha apkelásekhayókxa m'a énxet elmasagcha'a nak apkeltémakxa, tén han ma'a énxet'ák apkelma nak selyakye yakwayam egkések wese' Roma. Wánxa agkok, Dios apya'ásegwayam axta eyke keñamak ekwetamaxko ektéma ekyókxoho xa.”


Enxet meyke apkelyaheykekxoho apkeleñama cha'a pók tegma
( Lc 10.13-15 )

20 Keñe axta apmésa appeywa ekyennakte Jesús énxet'ák ma'a nátegma apkelanakxa axta ekxámokma aksok sempelakkaso nak agweta', hakte axta elyakmagkasók apwáxók énxet'ák apheykha xa nátegma nak. Aptahak axta Jesús se'e:

21 “Sagkek sat katnehek kéltemésesakxa kéxegke kélheykha nak tegma apwányam Corazín, sagkek sat nahan katnehek kéltemésesakxa kéxegkáxa kélheykha nak tegma apwányam Betsaida, hakte kaxtemek axta elánamáxche aksok sempelakkaso agweta' ma'a tegma apwányam Tiro tén han ma'a Sidón, cham'a elánamáxko axta kélnepyeseksa kéxegke, nano' axta elyakmagkasek apwáxók, exekmóshok axta anhan aptamhágkaxa apkelyakmagkasa apwáxók, elántaxnekxak axta m'a apáwa sẽlwaxkamo nak, énegkenagkok axta anhan apyetseksa'ák táhap.

22 Wánxa agkok, eltennásek eyke ko'o peya kóllegásesagkohok ekmaso agko' kéxegke, megkaxók sat kéllegasáseykegkoho m'a énxet'ák apheykencha'a axta tegma apwányam Tiro, tén han ma'a tegma apwányam Sidón, cham'a ekhem nelyekpelchamáxchexa sat.

23 Kéxegke kélheykha nak tegma apwányam Capernaum, ¿kélaneykeya kóltemésesek kéxegke meyke ekhémo? Kólchexak sat kéxegke ekweykmoho kaño' agko' máxek sẽlmaséseykenxa nak. Tegma apwányam Sodoma axta agkok keláneyxchek aksok sempelakkaso nak agweta', elánéxko axta kélnepyeseksa kéxegke, étek axta makham ma'a tegma apwányam nak ekwokmoho keso negwánxa nak.

24 Eltennásek eyke ko'o kéxegke peya kóllegásesagkohok ekmaso agko', megkaxók sat kéllegasáseykegkoho m'a énxet'ák apheykencha'a axta tegma apwányam Sodoma, cham'a ekhem nelyekpelchamáxchexa sat.”


Helyo'óta' ko'o, kóllókaseta' nahan kélyampé
( Lc 10.21-22 )

25 Keñe axta aptaha anhan appeywa Jesús se'e: “Eltemésesek ko'o apcheymákpoho exchep Táta aptaha nak Wese' néten, tén han Wese' keso náxop, hakte apxekmósek xép aksok ma'a énxet'ák ekmasextoho nak makham apkelya'áseyak, cham'a aksok mexekmósama axta exchep ma'a énxet'ák ekha nak apkelmopwána, tén han ma'a ekha nak apkelya'áseyak.

26 Táta, nakso', cháxa ektahakxa axta apmopmenyého exchep xa.

27 “Egkések axta ko'o Táta ekyókxoho aksok. Méko keykpelkohok Dios Apketche, wánxa m'a Apyap; méko nahan keykpelkohok ma'a Apyap, wánxa ékpelkohok ma'a Apketche, tén han elyekpelkohok ma'a énxet'ák apkepmenyexa enxoho Apketche ékpelchásesamhok aptémakxa Apyap.

28 Helyo'óta' ko'o kélyókxoho kéxegke kéltaha nak kélyampayo eñama kéltamheykha tén han ekyentaxnamo nak kélha, ko'o sat allókasesek kélyampé.

29 Kólma nelxekmowásamáxche sekmésama nak kéxegke, kóltámesaxche nahan eñama nak ko'o, ko'o sektaha nak mapekhésamaxche tén han megkeymáxkoho ewáxok, sat kólwetak kéllókaso kélyampé kéxegke kéltaha enxoho xa.

30 Hakte kexyókok ma'a nelxekmowásamáxche sekmésama nak kéxegke, tén han ma'a seltémókxa nak kóllána'.”

Lengua Sur (Enxet) New Testament © United Bible Societies, 1992.

United Bible Societies
Lean sinn:



Sanasan