SAN MARCOS 1 - Lengua Sur (Enxet) Nuevo TestamentoJuan Bautista apkeltenneykha yókxexma meykexa énxet ( Mt 3.1-2 ; Lc 3.1-9 , 15-17 ; Jn 1.19-28 ) 1 Eyeynamókxa amya'a ektakmela apxénamap Jesucristo aptaha nak Dios Apketche, 2 ekhawo ektémakxa axta aptáxéso Isaías, aptaha axta Dios appeywa aplegaso, aptéma axta s'e: “Eyáphásek ko'o seykha amya'a ahagkok apmonye exchep, yakwayam enxoho elanaksek ámay. 3 Xama énxet apteme apkelpáxameykha yókxexma meykexa énxet se'e: ‘Kóllanés Wese' egegkok ámay apagkok Kólpékesesho kélláneso xama ámay.’ ” 4 Cháxa ektahakxa axta ektaha m'a apwokmo axta Juan yókxexma meykexa énxet. Apyakpasásegkek axta yegmen énxet; apkeltennásek axta eyéméxko elyakmagkasek apwáxók, yakwayam enxoho meyakmagkásekxék Dios apkeltémakxa melya'asáxma. 5 Apyókxoho énxet apheykha yókxexma Judea axta apkelmahágkok apháxenwokmoho apkeltenneykha Juan, tén han ma'a énxet'ák apkeleñama axta tegma apwányam Jerusalén. Apkelxénchek axta apkeltémakxa melya'asáxma, keñe axta Juan apyakpasásegko yegmen. 6 Yágyatnáxeg apwa' axta kéllané aptaxno m'a Juan, aksok nawhak empehek axta apteté nepxet, sawa' axta aptók, tén han ma'a aksok senlálektamo nak égmenek eñama nak naxma. 7 Axta etnohok cha'a apkeltenneykha s'e: “Ewak sat netámen ko'o énxet maxnawo nak ko'o. Apmopwána eghak ma'a. Megkapayhawok nahan ko'o xa waháxek apmonye yakwayam alhexyawásesek axat'ák apkeltéto apmagkok. 8 Yegmen ko'o ekmáha sekyakpasásegko kéxegke yegmen; eyakpásesagkok sat eyke kéxegke yetlo Espíritu Santo m'a peya nak ewa'.” Jesús kélyakpáseso yegmen ( Mt 3.13-17 ; Lc 3.21-22 ) 9 Apxegkek axta Jesús apkeñama tegma Nazaret natámen xa, cham'a yókxexma Galilea, keñe axta Juan apyakpásesa yegmen ma'a wátsam Jordán. 10 Xama axta aptepa neygmen Jesús, apwet'ak axta ekmayhékxo néten, keñe axta anhan apwet'a apweywento Espíritu Santo ekpayhókxa apkenmágkaxa, máxa axta aptahak wáx'ay. 11 Legáxchek axta kélpeywa eñama néten. Entahak axta s'e: “Xép apteme hatte seyásekhayo aptaha axta anhan ko'o selyéseykha.” Jesús ekyekkónma ( Mt 4.1-11 ; Lc 4.1-13 ) 12 Apyentegkek axta Espíritu Santo Jesús yókxexma meykexa énxet natámen xa. 13 Cuarenta ekhem axta aphakmok Jesús ma'a, neyseksa aksok nawha'ák ello, yekkónmek axta anhan cha'a Satanás ma'a; appasmomchek axta anhan cha'a Dios apkelásenneykha. Jesús apchénamo aptamheykha yókxexma Galilea ( Mt 4.12-17 ; Lc 4.14-15 ) 14 Apmahágkek axta Jesús Galilea yakwayam eltennaha amya'a ektakmela apkeltémo axta Dios eltennaha, cham'a kélhésakmo axta Juan sẽlpextétamakxa. 15 Aptahak axta apkeltenneykha s'e: “Wokmek kaxwo' ekhem ekxénamaxchexa nak katnehek, chágketwa'ak kaxwo' ma'a aptémakxa nak Wese' apwányam Dios. Kólyakmagkas kélwáxok, kólma yetlo megkólya'áseyam se'e amya'a ektakmela nak.” Jesús apkelwóneykha hawók nápakha énxet aptegyeykegkoho axta cha'a kelasma ( Mt 4.18-22 ; Lc 5.1-11 ) 16 Apweynchámeyha axta Jesús neyáwa wátsam ekpayhegwayam ekwesey Galilea, cham'a apwetágwokmo axta Simón, tén han ma'a apyáxeg, apwesey axta Andrés. Etegyagkohok axta cha'a kelasma m'a. Apyenyenteyk axta neygmen yam'én apagkok. 17 Aptahak axta apkeláneya Jesús se'e: —Hélyetlogma ko'o, atnésesek sat kéxegke kéltegye énxet. 18 Ñohok axta appekkenákxo yam'én apagkok, apkelyetlókek axta Jesús. 19 Apxegákxeyk axta makham Jesús, apwetágwokmek axta Santiago, tén han ma'a Juan, aptaha axta apyáxeg, Zebedeo axta apketchek ma'a. Kañe' yántakpayhe axta apháha apkeláneykxo yam'én apagkok. 20 Ñohok axta anhan apkelwónencha'a Jesús xa énxet'ák nak. Apyenyókek axta aksa apyap aphakxa kañe' yántakpayhe yetlo apkelásenneykha. Apyetlókek axta anhan Jesús. Xama énxet ekha axta apwáxok espíritu ekmaso ( Lc 4.31-37 ) 21 Apkelwokmek axta tegma apwányam Capernaum. Aptaxnegwokmek axta Jesús tegma apchakneykekxexa judíos ekhem sábado, apkellókasamakxa axta apkelyampé énxet'ák judíos. Apkelxekmósek axta anhan énxet'ák. 22 Pelakkasek axta apkelwet'a énxet'ák ektahakxa axta apkelxekmóso Jesús, hakte apkeltennaha axta yetlo apmopwána, axta kaxnawok apkeltenneykha m'a énxet'ák apkelxekmóso nak apnámokkok ektémakxa segánamakxa. 23 Apheyk axta xama énxet ekha axta apwáxok espíritu ekmaso m'a apchakneykekxexa axta cha'a énxet'ák Judíos, cham'a tegma apwányam nak. Aptahak axta apyennaktésawo appeywa s'e: 24 —¿Yaksak ektaha sempáxakwa'a nak negko'o Jesús apkeñama nak Nazaret? ¿Peya hẽlmasesók negko'o apwa'a nak xép? Ekyekpelchawók ko'o exchep, ekya'ásegkok ko'o aptaha exchep apcháphásamap, appagkanamap apkeñama Dios. 25 Appakhetchesek axta Jesús xa espíritu ekmaso nak. Aptahak axta apcháneya s'e: —¡Kawanma, katyep xa énxet apwáxok nak! 26 Yaknegkesek axta espíritu ekmaso xa énxet nak, Kayhek axta anhan elpáxameykha ektepa apwáxok ma'a énxet nak. 27 Apyókxoho énxet axta apkelyegweyk, aptahak axta cha'a apkelmaxneyeyncha'a pók se'e: —¿Yaksak kex'a xa? ¡Kaxwé nelxekmowásamáxche xa ektémakxa nak apkelxekmóso, yetlo ekyawe apmopwána, wokmók nahan appakhetcheso espíritu ekmaso! ¡Kelyahákxok nahan appeywa! 28 Ñohok axta ekpayhekxo amya'a apxénamap Jesús ekyókxoho yókxexma Galilea. Jesús aptakmelcheseyam Simón apepyáma ( Mt 8.14-15 ; Lc 4.38-39 ) 29 Xama axta apkelántepa apchakneykekxexa énxet'ák judíos, apmeyákxeyk axta Jesús Simón apxagkok, Andrés axta anhan apxagkok ma'a. Santiago axta apxegexma, Juan axta anhan. 30 Yetneyk axta néten ektaháno ekháxamáxche Simón apepyáma'. Ekmexanma empehek axta temék. Kéltennásek axta Jesús, 31 keñe axta apyo'ókmo. Apmeyk axta ámek apheyásekxo néten; yetlókók axta anhan ekmasé ekmexanma empehek. Keñe axta elápencha'a elánesa aksok. Jesús apkeltakmelcheseyam apkelháxamap apxámokma ( Mt 8.16-17 ; Lc 4.40-41 ) 32 Xama axta ektaxna ekhem, yaktések axta nahan, keñe axta kélsókasa Jesús apkelháxamap apxámokma tén han ma'a énxet'ák kelyekhama' eknaktawáseykha axta, 33 apsawhekpók axta énxet apchaknágwokmo nekha átog. 34 Apkeltakmelchesakmek axta Jesús ekyókxoho ektémakxa nak apkelháxamap énxet'ák, xámok axta anhan apkelántekkeso kelyekhama'; wánxa agkok, axta eyke ya'awok kalpakmétek Jesús ma'a kelyekhama', hakte yekpelchawók axta. Jesús apkeltenneykha apchakneykekxexa judíos ( Lc 4.42-44 ) 35 Axto'ok agko' axta apxatakha'a Jesús, axta kalsakawo, apkempákxeyk axta néten, aptekkek axta nepyeseksa tegma apwányam apxega, yakwayam etnégwók nempeywa nelmaxnagko meykexa tegma. 36 Apxegkek axta Simón yetlo apkelxegexma'a apkemhágko Jesús. 37 Xama axta apwetákxo Jesús xa énxet'ák nak, aptahak axta apcháneya s'e: —¿Apyókxoho énxet apketámak xép. 38 Wánxa agkok, aptahak axta apchátegmowágko Jesús se'e: —Nók, ólmahagkok nátegma eyágketexa nak, cha'a kéméxchek nahan ko'o altennaha amya'a ektakmela m'a, hakte axta keñamék sekxegeykmo ko'o m'a. 39 Apsawheykekxók axta nátegma apweynchameykha Jesús ma'a yókxexma Galilea, apkeltenneykha axta cha'a Jesús apchakneykekxexa judíos ekyókxoho apmahágkaxa enxoho, apkelántekkesegkek axta anhan cha'a kelyekhama' énxet apwáxók. Jesús aptakmelcheseyam énxet negmasé ektepelchamáxche egyempehek ekteme ( Mt 8.1-4 ; Lc 5.12-16 ) 40 Xama énxet negmasé ektepelchamáxche egyempehek ekteme axta apmahágkok aphakxa Jesús. Apkeltekxekwokmek axta aptapnák. Aptahak axta apcháneya s'e: —Apmokók agkok xép, apwanchek heyaxñásekxak ektémakxa nak sekháxamáxche ko'o. 41 Apyósek axta apkelano Jesús xa énxet nak. Appaknegwokmok axta, keñe axta aptaha apcháneya s'e: —Emenye'. ¡Yáxñekxoho! 42 Yetlókók axta ekmasé ektémakxa apháxamap. Cháxñákxók axta apyempehek. 43 Ñohok axta anhan apcháphasa Jesús, aptahak axta appakhetcháseykxoho s'e: 44 —Elano, ná eltennaha aksa; exeg aksa, ey'ókxa aphakxa m'a énxet appasmo nak apkelmaxnéseso Dios énxet'ák apagkok, esakxoho sat nahan aksok apméso Dios eñama apcháxñeykekxoho exchep, ekhawo m'a apkeltémókxa axta antehek Moisés, yakwayam enxoho elya'ásegwók apxámokxoho énxet aptakmelwokmo exchep ma'a ektémakxa axta apháxamap. 45 Wánxa agkok, apxegkek axta m'a énxet nak, yetlókók axta anhan apkeltennáseykha apyókxoho énxet ektahakxa axta. Ekeso eñamakxa megkapwagko axta cha'a aptaxnegwokmo Jesús nepyeseksa tegma, aphakmek axta aksa cha'a meykexa tegma, cham'a yókxexma meykexa énxet enxoho. Wánxa agkok, apyókxoho énxet'ák apkeleñama mók nekha axta eyke cha'a apkelmahágkok aphakxa apteyánegwokmoho. |
Lengua Sur (Enxet) New Testament © United Bible Societies, 1992.
United Bible Societies