Yesaia 61 - Katɔti Ɔku Kedee1 Unwoti Ɔyikune Ƒui Kɔyu kɔ́ƒɔ-mi lɛlɔ kemmo! Ɔsika ɔ́tala-mi ɔnii nkɔ litemi buni lɛsa nte bawabane. Na lɛbwi bani muunú ɔlɛ na bana kayi kemmo na basɔ beeebo lɛnunsia, na libo kudu lite bani na béƒie na bébo-ma lɛkpu ka badubɔkɛ bɔnwuna na balɛ kasuudikɔ mmɔ. 2 Lɛkwa lɛmɛni na Unwoti Katɔti úse ka wabla-bu lɛƒɔndia, na ɔni bula bekisine kɔtu, na lɛsia bani muuwulo kɔnyana kɔnu. 3 Na lɛƒɔ lite bani nkya Yerusalem, na lɛya na bana anumi eteekeye ku lɛlɔyɔ ku lɛma na bana kɔnyana buwulo kenye. Na beteedie bumwi lɛnu, na kɔnyana lɛnu kenye. Na babla aani egyii ani na Unwoti ɔlati ɔ́lɛ, na aalɛ́ lili siin, na batina kalɛ na Unwoti uukeye. 4 Mmɔ na badubɔsɔku lɛma lɛkukudi lɛni nábwɛ ku kuliekɔ kɔni na báda béwi ƒui batu. 5 Na badubɔƒɔ kadi bamba bekyuli na banu bana baƒonu lɛlɔ ku bana adingyii mmo bete-ma na kayu kenye. 6 Nsu ama alati ama badubunwini bakpane ku kabla bablane bete bula Unwoti. Kadi bamba bekyuli akɛla ƒui adubunwini bana ɔdi na baƒɔ lɛnyi. 7 Na bana kɔƒa kenye ni, mina kadi bekyuli akɛla adubɔkɔ katɔ akpa anyɔ. Na kalɛ na béwi-ma anumi kalɔ kenye ni, lɛlɔ lɛdubɔyɔ-ma, na bana kadikɔ kani ndubo-ma budu ɔsu, na lɛlɔyɔ lɛmmɔ lɛdubuse buteesie uwi ƒui. 8 “Ɔsika ami Unwoti ni, litemi bɔtɛ ulu siin lɛlɔ na mɔɔyɔ́. Na nkisi kuyu ku ɔkɔ etemila bɔtɛ ku ekpidi lidu bamba ƒui. Na kalɛ na mɔɔdi mina litemi lɛlɔ ɔsu ni, ndubɔƒɔ-ma kayu na linyimiku-ma bunyimi bɔni ndubɔkya ami ku-ma ntɛ uwi ƒui. 9 Badubɔƒɔ lɛnyi na kadi bekyuli ƒui akɔ na ukyuli biala ɔni nánu-ma ɔnu ɔti ka badi kadi bani na Unwoti úte-ma kusɛ kusɛ.” 10 Lɛlɔ lɛɛyɔ́-mi na Unwoti lɛlɔ na ebiti aada mina kɔyu na lɛla lɛni na mina Katɔti ɔ́bla úte-mi ɔsu. Kalɛ na ɔ́ƒɔ-mi ngba use aani kalɛ na baaklibi uleku teesienku kawɛɛkɔ. Na lɛduni lɛni mɔɔtina ka ɔ́bla-mi siin lɛma-mi lili aani ɔkpane lɛduni lɛni na uubi lili. 11 Kalɛ na edula ebi aakwɛ́ taalɛ kalɔ kemmo na aalɛ́ lili ni, lɛni na Unwoti Ɔyikune Ƒui ɔdubɔya na kadi bekyuli ƒui balɛ lili na babla siin na beti bumwi bete-nwu. |
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.