Yesaia 51 - Katɔti Ɔku Kedee1 Si bɛɛyɔ́ ka bitaabla ala siin na biteenu Unwoti litemi ni, na bilie ngba na bɛlɛ lɛtakpɛ lɛni lɛlɔ na bámami-mii básiku. 2 Abraham ku Sara na Katɔti ɔ́ƒuna ka babla bina nana ati bene. Na Unwoti úte Abraham ɔmɛni kusɛ kusɛ na ɔkɛnku anwu ɔnana unwi pɛ ɔmmɔ lɛlɔ na kaba bekyuli lidu lidu báƒɔ kayawi. 3 Ina ka bébile Sion na lɛla biala lɛsɔ liiise kaduɛ na ɔma ɔmmɔ kemmo ɔƒɛni ni, Unwoti ɔdubɔya na kaƒɔ bɔyala ku ebiti ebo ɔma unengudi ɔmmɔ kemmo, na ɔsɔ ɔdia bɔnu aani Eden ɔban ɔni na Unwoti ɔ́bla. Na mmɔ na lɛlɔ lɛdubɔyɔ Sion na udie lɛnu na ɔtɔ ku ebiti uti ɔgya Unwoti enu. 4 Unwoti ɔnini, “Amii ndi mina kadi bekyuli, anwuɔsu binu-mi litemi. Na ala ani na mɔɔtina kadi ƒui bekyuli ɔdubɔya na mina ɔda bubo buti ala bɔbla ulu siin lɛlɔ uboku-ma na unwini bukeye ute-ma na bana keliela kemmo. 5 Uwi ɔsɔ uletu asa na ndubɔda bɔlɛ na bɛnu kalɛ na nse siin. Ɔsika mina bekyuli bɔƒɔ uwi údu na ndubɔtɛku bekyuli ƒui litemi. Kadi bekyuli bani na ketu ɔvi ƒui benye baanu-mi ulu ka libo mbedie-ma. 6 Bɛkɔliku anumi katɔ na bɛnu kayaa, na binwini bɛnu kalɔ lɛnɔ. Kayaa kammɔ kadubɔyii kakya aani kalɛ na uyɔ ɔɔyii taakya, na kalɔ lɛnɔ kayii udu aani kalɛ na kɔdi kɔɔtɔ taayii udu. Na ukyuli biala na kayawi kammɔ kemmo ɔdubukpi aani balɔlɔ. Nsu mina ngba bɔƒɔ bulebo kawɔlɔkɔ kudii na mina ala bɔbla siin lɛnɔ bulayii udu. 7 “Anwuɔsu amii bani ngyi lɛbuni lɛni na ɔdi ka bɛbla na bɛda mina ɔda bubo ku kayi ƒui ni, bise atu. Enu ataƒɛ-mii si bekyuli beedumi-mii na baatɛmi enyekpi na bina lɛlɔ. 8 Badubo udu bɔyii aani kalɛ na kubweyi kɔɔkun adala teebile. Nsu mina ngba bɔƒɔ ku ala bɔbla ulu lɛlɔ siin ute bekyuli ƒui bulebo kawɔlɔkɔ kudii.” 9 Unwoti, buvele ta! Ta na ada alɛ ku ƒula ɔyikun na edie kɔnu na abla ɔyikun ala aani kalɛ kani na ábla dii na kuuku uwi ɔni na bula bati kuuku bélie. Bɔgyi ka awɔ nádu Rahab, ɛpu kemmo liƒu kebweyi bonwu kammɔ ékulo eku eku. 10 Na awɔ kani náya na ɛpu ntu bɔ́kwii na kalɔ kekpludi kálɛ na ƒula kadi bekyuli bani na édie bákɛ ulu básia mmɔ bálɛ. 11 Unwoti, ƒula bekyuli bani ngba na áƒɔ badubɔsɔ benwini na besie Yerusalem ku bumwi lɛnu si bakɛ ulu bésela. Na ebiti adubunwini aani kagabwa kebi-ma lili, ɔni na lɛbibo ku bukpoku bɔdi bɔsɔ bulebo-ma lɛlɔ, na beduo kɔnyana kemmo kudii. 12 “Ami ndi Unwoti ɔni nése-mii kayi Na bi na bekyuli keeke badi? Bekyuli bani nse aani livo lɛni mɔɔyɛyɛ na ɔlɛka bitaayia-ma? 13 Ami nébimi kayaa lɛ́ƒala katɔ na lɛ́kya kowodu kalɔ ɔka líte kalɔ kammɔ ƒui. Nsu amii bɛ́yiƒala ami bina Unwoti ku Udiene, na bekyuli bani néti kɔnyi bákya-mii na baawia ka badumi-mii mmomu na bilie bɛɛyia uwi ndi uwi, nsu wɛ na bakya ɔƒɛni? 14 Ukyuli biala na béƒie, na ulie uuwulo keku na uunú ɔlɛ ɔƒaani ni, uwi uletu ɔdubɔkɛ bɔnwuna, na lidie-nwu na kukpi abuli ani nda-nwu mmɔ kemmo na ɔsɔ ulénu kɔka kɔdi lɛnɔ. 15 Ndubo bana ƒui bubunku, ɔsika ami ndi bina Unwoti Katɔti Ɔyikune Ƒui. Na ami mɔɔyá na ɛpu uubó lɛdi ku kɔku. 16 Lɛ́tina-mii lɛla lɛni na bɛsu na nda-mii na mina lɛkɔkɔ kemmo kɔkɔɔ. Ami nébimi kayaa lɛ́ƒala katɔ na lɛ́kya kowodu kalɔ ɔka líte kalɔ kammɔ ƒui. Na mɔɔsu ɔƒaani nnini, ‘Yerusalem bekyuli ni, ami ɔdi na badi.’ ” 17 Yerusalem kadi bekyuli, bɛta! Bɛta binye, ɔsika Unwoti lɛtuni lɛni na úte-mii na bɛ́ni aani ntu na ɔɔƒɛɛ kemmo límo-mii lɛ́vili ɔƒaamu. Bɛ́ni lɛla biala útédu eku ekplodi na bɛsɔ bilakana na bisie ligeen. 18 Na bina bebi pii bani na bɛ́wɔ mmɔ ɔdi uuubo na ɔtɔnku-mii iye udie kɔnu ɔda-mii lɛnɔ. 19 Kɔka ku kekpo kɔ́du-mii ƒui. Na nsɔ naaakana-mii kɔnu kɔdi bɔsia lɛnɔ. 20 Bina Unwoti Katɔti úti kɔnyi ɔ́kya-mii, na ɔkɛ ɔmmɔ ɔsu bina bebi ƒui bewi lilu lɛlɔ bávi kesii biala na kablakɔ kadi kasɔ keeebo-ma aani akwa ɔni na kakpagyuɛ kéƒie na ɔsɔ ulakana lɛlɔ bunene na abuli ammɔ kemmo. 21 Bɛkya ɔgbankpi kemmo na ɔgbankpi ɔmmɔ ɔɔda-mii nsu ɔɔɔdi ntɛ na bɛ́ni, anwuɔsu bise atu na binu kaduɛ. 22 Bina Unwoti Katɔti ɔni muubunku-mii na ɔɔgyumana-mii ɔnini, “Lɛ́ƒɔ mina kɔnyi kɔni nse aani ntɛ ɔɔƒɛɛ ɔni kemmo na bɛ́ni lɛbibo bíkpi aani ntɛ mmɔ. Na basɔ belenye-mii lɛlɔ banii bɛni lɛbibo lɛmmɔ udu lɛnɔ. 23 Mmomu ɔdubunwini usie bina bekisine bani nésusu-mii bákya bana lɛgba kalɔ aani ɔtumu kudɔ.” |
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.