Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yesaia 43 - Katɔti Ɔku Kedee


Israel Kadi Ɔƒɔne

1 Unwoti ɔnini, “Ami nédie amii Yakob kaba kemmo bebi na lɛ́bla-mii na bɛdi Israel kadi. Bɛda bɔyia bɛya, ɔsika ami nédie-mii. Lɛ́sia-mii lɛnyi lɛni na mɔɔlɔ-mii na ɔƒaani bɛdi mina badi.

2 Na si bɛɛvia ketu bonwu kani nágyu dɛ muedi ni, nliku-mii na bilánu-ka. Na si ogya kemmo na bɛkɛ muedi ulakyula-mii. Na ogya unyemi ɔmmɔ lɛnɔ ulekeyi-mii.

3 Ami ndi bina Unwoti Israel Katɔti Kedee ɔni mɔɔƒɔ́-mii ngba. Na kalɛ na amii bɛkɛ bɔnwuna ɔsu ni, lídie Egyipte ku Kus ku Seeba kadi bekyuli ƒui atu.

4 Bɛ́ƒɔ-mi kuye geen na mɔɔyɔ́-mii. Anwuɔsu na lídie kɔlɔ bamba ku bana bekyuli atu kalɛ na lɛƒɔ-mii.

5 Bitayia, ɔsika nliku-mii. Na ndubɔsala-mii lɛsiku ɔƒɛ katukɔ ku kanukɔ ƒui liboku liku linwi.

6 Na ndubɔsu kɔlɔ kɔni na katɔ ku kada kakɛ bekyuli nnini, ‘Bɛnyonu mina bebi bananabi ku belekubi na benwini basi kalɔ ɔgyu ɔgyu mmɔ bebo.

7 Ɔsika mina bekyuli na badi, na lídie-ma kalɛ na beti ɔbu bete mina lɛnyi.’

8 Bɛsala mina bekyuli bite-mi. Bebo anumi ku atu, nsu belenu na balanu.

9 Bɛsala lisu amii kadi ƒui bekyuli. Bina ɔdi biala ulakana kɔnu kayi bubo bɔsu ɔnii lɛla lɛni na bina akɔ ɔdi ɔ́su nébo líte mɛni. Na si ɔdi ɔkya-mii akɔ na wakana bɔsu ɔnii bina ɔdi ɔ́su lɛla lɛdi úse na líbo lɛni sɔsɔ ni, na ubedie kenye na bunu.

10 Mina bekyuli, amii ndi mina kabla bablane ku litemi lɛmɛni kenye bediene. Na mɔɔwia ka bɛti-mi na biti bina kayi bɛsia-mi lɛlɔ na binu kalɔ ka ami lɛti ndi Katɔti. Ami kani nákya uwi ɔni návi na ami kani ndubo bɔkya uwi ɔni lɛnɔ mebo, ɔsika ɔdi ɔsɔ uuubo mina kalɛ.

11 Ami lɛti kani ndi Unwoti ɔmmɔ, na ami ndubɔƒɔ-mii ngba.

12 Lɛ́su-mii líse ka ndubudie-mii, na lɛ́di mina linyese lɛlɔ sɔsɔ. Amii ndi mina kenye bediene ka ɔdi ɔ́sɔ útabla ɔmɛni udu kudii. Na bɛti ka ami Unwoti mɔɔtɛmi.

13 Ami ndi Katɔti ɔƒɛni ku uwi ɔni mebo lɛnɔ úsela ƒui. Ukyuli ɔdi ulakana-mii buƒie bɔƒɔ mina kudɔ na ɔdi lɛnɔ ulakana bunye bɔda-mi ulu lɛlɔ.

14 “Ami ndi Unwoti Israel Katɔti Kedee. Na mɔɔwia ka binu kenye kani na muusé-mii. Na amii ɔsu ni, ndubɔtala bekpone badi na Babel kalɔ lɛlɔ na batákpɛ-ma balɛku mmɔ ku keku uwi ɔni na baatɔlɔ.

15 Ami ndi Unwoti bina Katɔti Kedee ɔni nédie Israel na ndi-nwu ɔga.

16 “Ami nékulo kuƒi lɛ́va ɛpu bonwu ɔmmɔ kemmo.

17 Ami kani nédie bekpone badi ulu na báta básia-mii kama na belie bapɔnkɔ lɛlɔ ku kɛɛkɛ kemmo. Nsu ɔƒaani ni, bana ƒui békpi ɔni na bɔsɔ bɔta buuubo ɔdi lɛlɔ. Na bélieku asogya ɔni kabuli mɔɔda na báni-ka bédie-nwu kemmo kɔnakunwi.

18 Bɛyiƒala uwi ɔni návi, na bɛda kuuku uwi etemila bidie kasusu, na ɔdi ɔsɔ uteti ɔmmɔ utada.

19 Bɛnu, lɛla lɛwɔdi na muudie keyi ɔƒɛni! Munuu bina anumi alanu ka lɛ́kɔ lɛɛlɛ́? Lídie lilu lɛ́siaku kalɔ kakwiidi kemmo na ntukpa bɔ́lɛ kalɔ kakwiidi kani mɔɔwia ntu geen kemmo.

20 Beƒiebuo ƒui baabu-mi ku bekuku ku beƒukutu na ntu bɔni na líte mina kadi bekyuli baƒunadi ka bani na kalɔ kakwiidi kemmo ɔsu.

21 Lɛ́bla-ma na badi mina kadi bekyuli kalɛ na beti ɔbu bete-mi.

22 “Ami Unwoti lɛ́su amii Israelƒuɔ nnii bíitu lɛlɔ geen, nsu ɔɔɔdi ami na bɛɛkpali.

23 Ɔsika bíteti baƒonu badi bítabakpa bítete-mi. Na bileti bina akpala adi teeboku teebete-mi ɔbu. Ami lɛnɔ ńtenye-mii lɛlɔ nnii biti etela adi biboku-mi aani antabi ku kakpa udu ɔdi lɛnɔ iye bebuo bamba badi. Na ńteye-mii akpala adi muedi iye lɛsu-mii nnii bɛkyula oloƒui iye ugyulo ku ɔnyi ƒɛƒɛɛ ɔdi bite-mi.

24 Bíteboku-mi kutu akyala ƒɛƒɛɛ adi iye bɛƒuna bina bebuo bani na bɛ́du kabunikɔ ƒui biboku-mi. Mmomu ami na binye biikpóku ku bina ekpidi bonwu bonwu pii ani na bɛɛbla.

25 “Nsu na ukyuli ɔni na ndi ɔsu ni, mɔɔƒɔ bina ekpidi teedie-mii lɛlɔ uwi biala. Anwuɔsu ndubo bina ekpidi ani ƒui na bɛ́bla bɛ́ƒiɔ-mi bɔyiƒala.

26 Bibo bibasiaku-mi na litemi katɛkɔ na bidie lɛlɔ kenye ka amii ɔdi ɔ́tɛ na bítaƒiɔ.

27 Bina bati kuuku ku bina batɔnkune ƒui báta bénye-mi lɛlɔ.

28 Ɔmmɔ ɔsu nsɔ ńtete kuƒi ka bina bakpane babla-mi kabla. Mmomu lɛ́ya na bákyula Israel kadi na bákya bina bekyuli kɔƒa.”

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan