Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yesaia 30 - Katɔti Ɔku Kedee


Bitasia Egyipte Anu

1 Unwoti ɔnini, “Bɔbuɛ ute mina bekyuli bani mɔɔta teenye-mi lɛlɔ. Ama bani mɔɔkya kɔkwɛ na ulu ɔni lɛlɔ na basia babla ala na ɔɔɔdi mina ulu. Biinyimi ala teete lɛlɔ kalɛ na bitaadi-nya lɛlɔ na uwi ɔni na bíteye-mi bítenu. Anwuɔsu na ala ekpidi kani na bili bɛɛbla.

2 Na bíti bina anu ƒui bɛ́sia Egyipteƒuɔ lɛlɔ ka ama ndubɔgyumana-mii. Ɔmmɔ ɔsu na bíni mina bɔlɛ na Egyipte mmomu na bɛ́tala batu bɛ́kya bɛnii bete-mii kebunku. Na Ƒarao na bíti bina kayi bɛ́sia.

3 Anwuɔsu anumi adubo-mii kalɔ buwi na kɔƒa kukpo-mii geen na ɔni na bɛ́kali ka Egyipteƒuɔ Ɔga Ƒarao na mebunku-mii na bɛkɛ kabɛkɔ na nwuna nvo kemmo ɔsu.

4 Ƒarao ubo ɔyikun na ɔɔdi lɛlɔ ɔ́si Soan ɔma unengudi na kalɔ kammɔ katɔ kakɛ útédu Hanes ɔma unengudi na kada kakɛ.

5 Nsu Egyipteƒuɔ baaadubo-mii bɔkana bubunku anwuɔsu kɔsia kɔdi kuuubo-nwu kemmo ka biti bina anu bɛsia-ma lɛlɔ.”

6 Unwoti údie lɛla lɛdi ɔ́tina na kalɔ kakwiidi bebuo lɛlɔ ɔnini, “Kalɔ kani kemmo na bɔnɔ ku lɛbibo lɛkya, na bagyata bagyani ku beledi ku balakpi bekpidi baakya, na bebuo ala betine bebliidi ku benengudi bani mbo keƒu beti batu bammɔ akɛla na bésela kalɔ kani neeebo kɔsia kɔdi kuuute-ma kemmo.

7 Bésela Egyipteƒuɔ kudɔ bani kebunku naaadubo-ma kɔsia kɔdi bɔlɛ anwuɔsu mɔɔlɔ-ma Rahab, kebweyi kani neeebo kɔsia.”

8 Unwoti úsie anumi ɔnini, “Sie na eténweni kenye kadi asia lɛtabi lɛlɔ ete-ma ku bebuo lɛku lɛlɔ na unwini likposela kenye budie use ute-ma uwi ƒui.”

9 Báta bénye Unwoti lɛlɔ na bénwini kama bákya-nwu ku ɔkɔ ala bɔbla. Anwuɔsu baaadi bekyuli bani na muunú-nwu bɔlɛ.

10 Amii mɔɔsu Katɔti kenye bediene ku nwuna batalane bɛnii, “Bitakɔ litemi buni lɛdi lɛsa bitete-bu, na bitasu-bu kenye kabuni kadi kani na Unwoti úbo-mii ɔda ɔnii bɛsu-bu lɛnɔ. Mmomu bɛsu-bu bula kayi lɛyɔla ku ala abuni ani ana na buugyé.

11 Na bɛda-bu bɛnyonu na bɛwia kasiakɔ. Ɔsika bɔsɔ buláwia ka bunu lɛla lɛdi bɔsiku Israel Katɔti Kedee ɔmmɔ lɛlɔ lɛnɔ!”

12 Ɔmmɔ ɔsu Israel Unwoti Kedee ɔnini, “Ka bíni mina litemi na likyulikpi ala bɔbla ku ɔkɔ ala mmomu mɔɔda-mii kubiti ɔsu ni,

13 likpidi lɛmɛni línwini aani kowodu kɔka kɔni muubimi wetédu ka kowodu kɔmmɔ kɔ́lɛ kúbayu kalɔ.

14 Anwuɔsu na bɛdubo bɔbwɛ aani ebui kɔkɛ kpɛtɛ kpɛtɛ ɔni na kakɛ kadi muedi kaladia ina ogya buti butédie bɔsiku asi bamba kemmo.”

15 Israel Unwoti Kedee Ɔyikune Ƒui ɔnini, “Ndubudie-mii na bina ɔgbankpi biala kemmo si bíti bina anu ku kayi ƒui bɛ́sia-mii lɛlɔ na bínwini bíbo-mi kudɔ na bíboku lɛlɔ kalɔ kpoo.

16 Nsu bíni na bɛ́su bɛnini, ‘Oowo! Bɔdubo bukeli ku bula bapɔnkɔ na bɔtɔlɔ bula bekisine kudɔ.’ Na bɛdubo bukeli sɔsɔ! Nsu bina bekisine bammɔ mmomu ndubo bukeli butulo-mii.

17 Na ukisine unwi ɔdubo bina nkyuli eti leevu bɔbɔku. Na bana ɛlɔ muedi badubɔbɔku bina ƒui batɔlɔku. Na kawɔlɔkɔ ni, bina ɛlɛɛ kani ndubo bubu na bɛbla kɔnyana aani kalɛ na beekú lɛkpa linwi pɛ teenyene kɔbi kɔdi lili.”


Katɔti Ɔdubɔnu Nwuna Kadi Bekyuli Kɔnyana

18 Unwoti Katɔti ɔɔyɔ́ geen ka ɔnu-mi kɔnyana ku lɛƒɔndia, ɔsika Unwoti ɔdi Katɔti ɔni mɔɔtɛ litemi na ulu siin lɛlɔ. Na bekyuli bani ƒui muunye taanu-nwu anumi ni, uute-ma kusɛ kusɛ.

19 O amii Sion kadi bekyuli bani nli Yerusalem ɔma, útalɛ ka bɛsɔ bilie biteewulo. Unwoti ubo lɛƒɔndia geen na si bɛ́va bɛ́kpali-nwu ɔdubunu na nanu-mii kɔnyana.

20 Ina ka Unwoti úte-mii lɛbibo adila na bɛ́di na úte-mii bukpoku ntu na bɛ́ni ni, ɔdubɔya na bɛnu-nwu aani bina Unwoti ku ala ɔtinane na ɔtɔnku-mii.

21 Na si kɔdianu na bídeyi bésie o-o, kɔmii na bídeyi bísie o-o ni, bɛdubunu ka lɛdi lɛdi lɛɛtɛmiku-mii na kama lɛnini, “Aanu kasiakɔ mɛni! Bo na abasia-nwu lɛlɔ.”

22 Na uwi ɔmmɔ ni, bɛdubɔnu bina baƒiɔ bani na bɛ́vɔ, ku bani na bɛ́nwi na bɛ́kwaa-nya ku sika ugyiedi aani kebu alakpi ani muusé lɛlɔ na bibo-nya biwiakun.

23 Na ɔdubɔya na ɔnantu ɔna uwi ɔbuni lɛlɔ na bina edula ani na bɛ́va adia na emomo geen. Na bina bebuo lɛnɔ bakɛ kadikɔ kabuni na kalɔ ƒiaa lɛlɔ.

24 Na bebuo bani na bíbo anwami kɔgba bɛ́da na benye beegúlu kalɔ teete-mii muedi bɛdubute-ma antabi abuni ani na bígyuo bídie akpa na bakun.

25 Na uwi ɔmmɔ ni, bekyuli bɔdu bɔdubo bumomo, na lɛtɔ libendi lɛƒɛ liwi kalɔ, na Katɔti ɔdubɔya na ntukpa bɔlɛ abi enengudi ku ani na ákuku mmɔ eli na ataagba taayu ɔkwalɛ.

26 Kɔbuli kɔdubo buteekeye nwaa aani ɔƒɛ, na ɔƒɛ bukeye bɔdubo katɔ bɔkɔ geen akpa maatɛ aani emeyi maatɛ ɔƒɛ bukeye na básala. Katɔti ɔdubɔmana nwuna bekyuli alɛbi ani na báƒɔ na ekpi, na udie ɔgbankpi ɔmmɔ bana lɛlɔ.

27 Bɛɛnu ka Unwoti Katɔti ɔ́si ɔdubo agyu kakaaka na ɔkɛ ku kɔnyi kɔni nse aani ogya ku uyɔ ɔni mɔɔda na ɔ́kɔ úsela katɔ ƒui. Na etemila ani na mɔɔlɛ́-nwu kenye kemmo ese aani ogya unyemi ɔni mɔɔkyula ala.

28 Nwuna kɔnyi kuse aani ketu kani néyi kábada ukyuli limɔ na ɔɔtanyi kadi bekyuli ƒui taaƒuna-ma akɔ na ɔɔkyula bani na útaƒuna.

29 Na Unwoti bekyuli badubo ɔnu budie aani kalɛ na beedie ɔnu si baadi limeyi kedee na usien. Unwoti ndi lɛtakpɛ lɛni lɛlɔ na Israel kadi bekyuli békpo bana kama. Na lɛlɔ lɛdubɔyɔ nwuna kadi bekyuli geen aani kalɛ na baakɛ lisu ku atoloyii bɔvwi si bákɔ bésela abi lɛlɔ kesii kani na beesié taatákpa-nwu mmɔ.

30 Na Katɔti ɔdubo kɔnyi buti geen na benu-nwu lɛdi lɛni mɔɔda liƒu na nwuna livoƒi ɔsu. Na ogya ɔni ndubo butaada ku ɔƒɛƒɛɛ kpakplaa ɔni muukpó ku ɔnantu ku etubankɛ ani mɔɔna ndubɔtina ka Katɔti nédie nwuna kɔnu ka ubile ala.

31 Na si Asiriaƒuɔ bénu Katɔti lɛdi ku ala ani na ɔdubo nwuna kɔnu budie na ɔbla mɛni ni, liƒu bonwu lɛdubo-ma bɔda.

32 Na lɛtuni biala nébo-ma lɛlɔ aani ebola ani na Katɔti ɔɔyula-ma kalɛ ni, nwuna kadi bekyuli badubo kɔku ku agyala lidu butaagya taasiaku-nwu lɛlɔ ku lɛnu budie.

33 Na ɔ́si kukuuku ni, Katɔti ɔ́ɔklibi kesii kadi úse úte Asiriaƒuɔ baƒiɔ bani na baatu lili aani ɔga ɔni ndubo bukpi. Na ogya ɔmɛni kasalakɔ kadi ubu voo ɔni na nwuna kemmo kábɛbɛ na bátɛ ekyweni bése béte-nwu. Na ogya agyabi ku ɔnyi ɔni na Katɔti ɔdubɔnwuna ɔlɛku nwuna lɛlɔ kemmo na ɔdubuti ɔtu ɔkya ekyweni ammɔ.

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan