Samuel 2 21 - Katɔti Ɔku KedeeGibeonƒuɔ Bádu Saul Bebi 1 Uwi ɔni na Dawid ɔɔdi lɛga ni, kɔka kɔdi kúbo kalɔ kammɔ ƒui lɛlɔ kɔ́siaku lɛlɔ akwa atɛ sɔɔn, ɔmmɔ ɔsu Dawid úye Unwoti kasusu únu. Amu na Unwoti ɔ́su-nwu ɔnini, “Ɔɔɔdi keeke na ɔɔlɛ́ lɛni, mmomu ɔkɛnku Saul ku nwuna kaduli bekyuli ubugya ɔni na béwi kalɔ na bádu Gibeonƒuɔ pii lɛnɔ ɔsu.” 2 Ɔga Dawid ɔ́ya na bálɔ Gibeonƒuɔ bani nébu bakya na ɔ́tɛmiku-ma. Ɔƒɛni Gibeonƒuɔ bamɛni ni, baaadi Israelƒuɔ kaba bekyuli, mmomu Amoriƒuɔ bani na kekpo kéteƒie na badi. Na Israelƒuɔ bákpali ala bése kenye ka balabla-ma lɛla lɛdi. Nsu Saul úti lɛnungyie kemmo ka ukpo ute Israelƒuɔ ku Yudaƒuɔ ɔsu na ɔ́yɔ ka ɔyila-ma udu ƒui. 3 Amu na Dawid úye Gibeonƒuɔ bamɛni ɔnini, “Bi na bɛɛyɔ́ ka lɛbla lite-mii? Na dɛ na ndubɔyala-mii kaƒɔ na ɔmɛni kemmo kalɛ na Unwoti kusɛ kusɛ ɔsiaku nwuna bekyuli?” 4 Gibeonƒuɔ bédie kenye banini, “Buuubo kuƒi kɔdi na buye bɔnii Saul bekyuli bete-bu sika ugyiedi iye ɔƒualadi. Na buuubo kuƒi lɛnɔ na bɔdu Israelni ɔdi.” Amu na Dawid úye-ma ɔnini, “Bi na bɛɛwia ka lɛbla lite-mii?” 5 Bédie kenye banini, “Ukyuli ɔni náyɔ ka ɔyila-bu udu ka abu bɔsɔ butakɛ keliekɔ kadi na Israel kalɔ lɛlɔ kesii biala ɔsu na ɔsiaku-bu uukpóku-bu ulu biala lɛlɔ ni, 6 buuvele ka ete-bu nwuna bananabi maatɛ na bɔdu-ma na buti-ma bɔƒala Katɔti anumi na Gibea Saul ɔma unengudi kemmo.” Ɔmmɔ ɔsu Ɔga Dawid lɛnɔ ɔ́su ɔnini, “Ndubute-mii bekyuli bammɔ.” 7 Na Meƒiboset ɔni ndi Saul uwɔ na ɔdi Yonatan ubidi ni, Ɔga Dawid ɔ́ƒɔ-nwu ngba. Ɔsika Ɔga Dawid lɛnɔ ɔ́kpali ala úse kenye kadi na Unwoti anumi na anwu ku Saul ubidi Yonatan ntɛ. 8 Nsu Dawid úti bananabi inyɔ úte Gibeonƒuɔ. Ama ndi Armoni ku Meƒiboset. Na Saul ku Aia ubidi ulekubi ɔni baalɔ Rispa náwɔ-ma. Na Saul ubidi ulekubi Merab ku Barsilai Meholani ubidi ɔnanabi Adriel bananabi ɛlɔ bani báwɔ lɛnɔ úti-ma ute. 9 Na Ɔga Dawid úti nkyuli maatɛ bamɛni úte Gibeonƒuɔ na bádu na béti-ma báƒala Unwoti anumi na kɔbi kɔdi lili. Na bádu bana ƒui básala na emeyi edeedi ani na bése kalɔ ku edula bɔƒɛ mmɔ lɛlɔ. 10 Ka úbo lɛni ni, Aia ubidi ulekubi Rispa úti adikpi ɔ́va lɛtakpɛ lɛlɔ mmɔ na ɔɔtɛ mmɔ ɔ́si edula ɔƒɛwi ɔmmɔ útédu ka ɔnantu úse kalɔ ɔɔna na ɔ́na úwi bekyuli bani na bádu béwi mmɔ lɛlɔ. Rispa ɔmɛni útaya na baasɛ iye beƒiebuo badi betuku bekyuli bammɔ ɔlɔna na ɔƒiiwi iye usien. 11 Ɔƒɛni ka bátásu Dawid lɛla lɛni na Saul ɔsɔnɔ Rispa Aia ubidi ɔ́bla ni, 12 ɔ́ya na bátáƒɔ Saul ku ubidi Yonatan ekubi na Yabes Gilead kadi bekyuli kudɔ. Na ekubi ammɔ ni, buyu na bekyuli bammɔ bétéyu-nya báƒami na kesii kani na bádu-ma báƒala Bet-San kuyeya uwi ɔni na Ƒilistiƒuɔ bádu Saul na Gilboa. 13 Dawid ɔ́ya na béti Saul ku ubidi Yonatan ekubi bábasala ku nkyuli maatɛ bani na bádu mɛni adi ƒui. 14 Ɔmmɔ kama ni, béti Saul ku ubidi Yonatan bátáva kesii kani na báva Saul ɔti ɔni baalɔ Kis kaƒiɔtɔ kemmo na Sela na Benyamin kalɔ kemmo. Na bábla lɛla biala aani kalɛ na Ɔga Dawid úbo-ma ɔda. Na ɔmmɔ kama ni, Katɔti únu-ma bɔkpali na ɔ́nu kalɔ kammɔ ƒui kɔnyana. Israelƒuɔ Békpoku Ƒilistiƒuɔ 15 Na uwi bamba ni, Israelƒuɔ ku Ƒilistiƒuɔ básɔ báta kekpo. Na Ɔga Dawid ɔsiaku nwuna bekpone na bésie bétékpoku Ƒilistiƒuɔ. Lɛlɔ líbetu-nwu na ɔ́nɔ geen. 16 Ɔƒɛni ukpone ɔni baalɔ Yisbi-Benob na ɔdi Raƒa kaba kemmo ubi ni, ɔda lɛtula lɛdi na nwuna lili lɛmmɔ lɛti pɛ unu wabla aani antabi akyami anyɔ unu. Na ɔda kewii kawɔdi na ɔ́su ka wadu Ɔga Dawid. 17 Nsu Seruia ubidi Abisai úkeli na úbaƒɔ Dawid na ɔ́tu ɔnana ɔmmɔ ɔ́va kalɔ na ɔ́du-nwu. Mmɔ na Israelƒuɔ bákpali ala bése kenye ka basɔ beleti Dawid balada bana kekpokɔ kadi kalɛ na bana asogya weni. 18 Ɔmmɔ kama ni, kekpo kásɔ kálɛ na Israelƒuɔ ku Ƒilistiƒuɔ ntɛ na kesii kani baalɔ banii Gob. Na mmɔ ukpone ɔni baalɔ Sibekai na ɔdi Husani ɔ́du ukpone Saƒ ɔni nási Raƒa kaba kemmo. 19 Na kekpo bamba kani na Israelƒuɔ ku Ƒilistiƒuɔ básɔ békpo na Gob ni, ɔnana ɔni baalɔ Elhanan nádu Goliat ɔni ndi Gatni na ɔda lɛtula lɛni lili akpɛlɛ nébomo aani bedine abuala. Na Elhanan ɔti ndi Yaare-Oregim na ɔ́si Betlehem. 20 Kekpo bamba kani násɔ kálɛ na kesii kani baalɔ Gat ni, ɔnana bonwu ɔdi ɔ́si Raƒa kaba kemmo ɔni na ubo enu animi aku aku. Na lɛgba lɛnɔ lɛni kani, anwuɔsu ana ƒui ebo aavlanyɔ-ine. 21 Ka ɔ́kya uudumi Israelƒuɔ na ɔɔpii-ma ni, Dawid ɔnwani Simei ubidi Yonatan úbebo-nwu ɔ́va kalɔ na ɔ́du-nwu. 22 Nkyuli ine bani ƒui na bádu mmɔ badi bekyuli bani na báta katɔ na badi Raƒa kaba kemmo bebi na bási Gat na Dawid ku nwuna bekpone enu kemmo na bákɛ kukpi. |
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.