Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Samuel 1 19 - Katɔti Ɔku Kedee


Saul Ɔ́sia Ulu Biala Lɛlɔ Ka Ɔdu Dawid

1 Limeyi lɛdi ni, Saul ɔ́su ubidi Yonatan ku bekpone batɔnkune bakladi ɔnii badu Dawid. Nsu Yonatan ɔɔyɔ́ Dawid geen.

2 Ɔmmɔ ɔsu úbo-nwu ɔda ɔnini, “Mina ɔti ɔɔwia ulu ɔni na ɔdu-ɔ. Ɔmmɔ ɔsu kɔnaadi ɔtanta tutuutu ni, nu kaduɛ na ekeli atábɛ alakpi akɔ na asɔ akya mmɔ.

3 Kama ni, ami ku mina ɔti bɔdububo mmɔ, na bulagyunku kesii kani na adubɔbɛ. Na kudeedi ni, ami ku-nwu bɔdubɔda ƒula kɔtɛ bɔnu. Na lɛla biala na bɔ́su ni, ndubɔya na ati nwuna kasusu.”

4 Yonatan úmwi Dawid úte ɔti Saul ɔnini, “Si átati kalɛ na ábla lɛla lɛdi áƒiɔ Dawid ni, adubɔbla likpidi bonwu geen. Ɔsika Dawid útabla-a likpidi lɛdi. Na ala ani na Dawid ɔ́bla ni, álɛ kɔsia geen éte-ɔ mmomu.

5 Bɔnu na átanu átati kalɛ na úti lɛlɔ ɔ́kpa na ƒula lili uwi ɔni na útékpoku Goliat? Na bɔnu na átanu ka Unwoti ɔ́ya na abu Israelƒuɔ bɔ́di Ƒilistiƒuɔ lɛlɔ ɔkɛnku lɛla lɛni na ɔ́bla ɔsu? Awɔ ɔlati ánu ɔmɛni na ebiti áda-a sɔsɔ. Na bi ɔsu na ɔlɛka abla likpidi lɛmɛni udu na aya na badu Dawid? Útabla likpidi lɛdi!”

6 Saul únu ubidi Yonatan buvele ku bɔlɛ na úse kenye ɔnini, “Nkɛnku Unwoti ɔni nli ngba uwi ƒui lɛlɔ muusé kenye ka lɛɛɛdubo bɔya na badu Dawid.”

7 Kama ni, Yonatan ɔ́lɔ Dawid na ɔ́sɔku bana kɔtɛ kɔmmɔ ƒui ɔ́su-nwu. Ɔmmɔ ɔsu ɔ́kpanku Dawid úboku kaduli na Saul kudɔ, na úbo ɔɔbla-nwu kabla aani kalɛ kani na útaabla.

8 Na uwi ɔdi kama ni, kekpo kásɔ kábalɛ Israelƒuɔ ku Ƒilistiƒuɔ ntɛ. Na Dawid ɔ́tɔnku bekpone úsienku kekpokɔ. Na úkpoku-ma geen útálɛ ka ɔ́bɔku-ma na békeli bátɔlɔ.

9 Nsu limeyi lɛdi ni, kɔyu kukpidi kɔdi kɔ́si Unwoti kudɔ na kúbelie Saul lɛlɔ uwi ɔni na ɔda nwuna lɛtula. Na Dawid lɛnɔ ɔɔgyá nwuna ɔbentaa.

10 Kɔnakunwi ni, Saul ɔ́tu nwuna lɛtula lɛni na ɔda úmene ɔnii utálɛ Dawid na ɔkana-nwu ɔmana kowodu lɛlɔ. Nsu Dawid ɔ́babla na úliiku lɛlɔ kɔnakunwi na lɛtula lɛmmɔ lɛ́vi lítálɛ kowodu lɛlɔ. Na usien ɔmmɔ ni, Dawid úkeli ɔ́tɔlɔ Saul kudɔ.

11 Mmɔ na Saul ɔ́tala bekyuli badi na úbo-ma ɔda ɔnii bataatu Dawid na nwuna kaduli kalɛ na uteedu kadi bugye ni, na badu-nwu. Nsu Dawid ulekudi Mikal ɔ́su-nwu ɔnini, “Keli tɔlɔ mɛni usien ɔmɛni kani! Si ɔɔɔdi lɛni ni, badubo-ɔ bɔdu asa na kadi kegye.”

12 Ɔmmɔ ɔsu ni, Mikal úti kabuli na ɔ́yula ɔgyani ɔ́siku ƒansili úbenyene kalɔ, na úkeli ɔ́tɔlɔ bekyuli bani mɔɔwia-nwu badu mmɔ kudɔ.

13 Uwi ɔni na Dawid ɔ́tɔlɔ kama ni, ulekudi Mikal úti baƒiɔ bani na béti ugyii bánwi na úti-nwu ɔ́va katɛnkɔ mmɔ na úbi-nwu ala aani ukyuli kalɛ. Na úti bese linwini úwi-nwu lili.

14 Kama ka Saul ɔ́tala bekyuli badi ɔnii betéƒie Dawid ni, Mikal údie kenye ka ɔgyani uuƒi.

15 Amu na bekyuli bammɔ bénwini na bátásu Saul lɛla lɛni na Mikal ɔ́su-ma. Nsu Saul ɔ́sɔku bekyuli bammɔ úmene na ɔ́su-ma lɛnɔ ɔnini, “Bɛkpanku-nwu biboku-mi ina kalɛ na ɔtɛ uuƒi mmɔ, na ami ɔlati lɛdu-nwu.”

16 Nsu ka bésie na béduo ɔtɔ kemmo ni, bánu ka baƒiɔ kani ntɛ na bese linwini liwi-nwu lili.

17 Ka Saul únu ɔmɛni ni, útéye Mikal ɔnini, “Bi ɔsu na átɔlɔ-mi lɛni na áya na mina ukisine úkeli ɔ́tɔlɔ-mi kudɔ?” Mmɔ na Mikal ɔ́su Saul ɔnini, “Bɔsu na mina ɔgyani ɔ́su-mi ɔnini, ‘Ya na nteesie si alayɔ anii ndu-ɔ.’ ”

18 Amu na uwi ɔni na Dawid úkeli mmɔ ni, ɔ́tɔlɔ úsie Samuel kudɔ na ɔma ɔni baalɔ Rama. Na útásu-nwu ala ani ƒui na Saul ɔ́bla anwu Dawid. Ka ɔ́su Samuel ala amɛni ƒui ɔ́wɔlɔ ni, bana inyɔ bávi bálɛ ɔma ɔmmɔ kemmo na bétélie kesii kani baalɔ banii Naiot.

19 Saul úbenu ka Dawid ɔkya lɛkpaklɔ lɛdi na Naiot na Rama kalɔ lɛlɔ.

20 Anwuɔsu Saul ɔ́tala bekyuli badi ɔnii bétéƒie Dawid beboku. Nsu ka batu bammɔ bétédu mmɔ ni, bánu ka Samuel ɔtɔnku kenye bediene lisu lɛdi na benye beebo Katɔti kudu buteebo ku adi lidu. Na mmɔ ni, Katɔti Kɔyu kɔ́ƒɔ Saul batu bammɔ lɛlɔ kemmo na ama lɛnɔ bése kalɔ beebo Katɔti kudu aani bana kalɔ.

21 Na ka Saul únu lɛla lɛmɛni ni, ɔ́sɔ ɔ́tala bekyuli bamba ɔnii betéƒie Dawid. Na ama lɛnɔ ni, lɛni kani na Katɔti Kɔyu kɔ́tɔnku-ma na bése kalɔ beebo Katɔti kudu. Ɔmmɔ ƒui Saul ɔ́sɔ ɔ́tala bekyuli kɔtɛdi, na ama lɛnɔ ni, ɔmmɔ kani nálɛku-ma.

22 Kawɔlɔkɔ ni, anwu ɔlati ɔ́ta úsela Rama mmɔ. Na ka úbedu libiɔ linengudi lɛni baalɔ banii Seku mmɔ kɔtu ni, úye bekyuli badi na mmɔ kesii kani na Samuel ku Dawid bakya. Na básu-nwu banii ɔdubɔnu-ma na Naiot.

23 Ɔmmɔ ɔsu ɔ́yu ulu úti úsela mmɔ. Nsu kɔnakunwi ni, Katɔti Kɔyu kɔ́ƒɔ Saul lɛlɔ kemmo na úse kalɔ uubó Katɔti kudu ku adi lidu na ulu lɛlɔ úbedu Naiot.

24 Mmɔ ni, ɔ́da nwuna adala údie úwi na uudie Katɔti uubó kudu kɔmmɔ na Samuel anumi muedi. Na limeyi lɛmmɔ lɛlɔ ƒui ni, bɔtɛ kani na Saul ɔtɛ kalɔ mmɔ ku kasɔngya. Na ɔ́si litemi lɛmɛni ɔsu ni, lɛsugba lɛdi lɛkya na baayɔ́ buye banini, “Saul lɛnɔ únwini Katɔti Kenye Udiene yoo?”

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan