Kɔgya 147 - Katɔti Ɔku Kedee1 Bɛya na bumwi Unwoti! Ɔsika ɔdia ka bumwi bula Katɔti. Ɔdi lɛla lɛbuni, na ɔ́manku lɛnɔ. 2 Unwoti Katɔti ɔ́sɔku Yerusalem ɔ́tu, na ɔ́sala bani na béƒie bátɔlɔku ƒui ɔ́sɔku-ma úboku ɔma. 3 Bani na bana enu áƒɛ ni, ɔ́ya na bákɛ lɛnunsia lɛwɔdi. Na ɔ́mana-ma alɛbi ƒui na ása. 4 Ɔgyi ayabi ani ƒui na udie kalɛ na emomo. Na ubo ɔ́di biala ku nwuna lɛnyi. 5 Bula Unwoti Katɔti úbomo na ubo ɔyikun geen. Nwuna lɛnunda lɛni na ɔda ɔɔnu ala kemmo kágyu geen, na uuubo kawɔlɔkɔ. 6 Unwoti Katɔti ɔɔkɔliku bekyuli bani muubo-ku lɛlɔ kalɔ katɔ. Na bekyuli bani mɔɔkɔliku lɛlɔ katɔ ni, uuboku-ma kalɔ. 7 Bidie enugya lɛnu bimwi Unwoti. Na bɛgya lɛbentaa bidie bumwi lɛnu bite bula Katɔti. 8 Anwu náya na ulɔyɔ ɔ́ƒɔ kayaa ƒui. Na ɔɔyá na ɔnantu ɔɔna teewi kalɔ, na livo lɛɛkwɛ́ abi lɛlɔ. 9 Uute beƒiebuo adila na baadi, na ɔɔnyuɛ baasɛ bebi bani muuwulo kɔka lɛnɔ. 10 Bekyuli bani néti bana anu básia bapɔnkɔ ɔyikun iye bekpone bani nkɛ lɛgba lɛlɔ ka wedie-ma, balayɔ Unwoti Katɔti kaƒɔ. 11 Na bani mɔɔyia Katɔti na benye baanu ulu teete nwuna bɔyɔ bɔni naaasa kudii ni, bana lɛlɔ mɔɔda Katɔti kubiti. 12 Amii Yerusalem kadi bekyuli ƒui, bimwi Unwoti Katɔti na bɛkɔliku-nwu lɛnyi katɔ, 13 ɔsika abuala na úti ɔ́kalɛ bina ɔba kenye kpakplaa. Na úte ƒula ɔma kemmo bebi kusɛ kusɛ. 14 Ɔ́ya bɛ́kɛ atu bɔyɔ ɔ́ka ɔ́mana ƒula ntɛ mmɔ. Na anta ku kamu káƒɔ ɔma ɔmmɔ kemmo. 15 Na lɛla biala na Unwoti ɔ́su ni, liigyingya teesie kesi kesii kɔnakunwi. 16 Ɔɔyá na etubankɛ aayu taaƒɔ kalɔ ƒui na eekeye ƒututuu aani bebuo linwini. Na nwuna kɔkɛ wɛlɛ wɛlɛ kɔɔƒɔ́ kalɔ ƒui aani ntɔ kalɛ. 17 Na ɔdi ɔɔyu aani abanta bonwu bonwu. Na ɔdi biala ulakana kɔyɔ kɔmmɔ kenye bunye. 18 Ɔɔyɛɛlɛ abanta amɛni ƒui si údie lɛdi, na eenwíni ketu taagba si ɔƒɛƒɛɛ úkpo ɔ́vi-nya lɛlɔ. 19 Unwoti úti nwuna ɔda bubo ku ala bɔtina ƒui úte Yakob kaba kemmo bebi bani ndi Israelƒuɔ. 20 Útabla ɔmɛni útete kadi bamba bekyuli badi kudii. Na baaagyi kalɛ na ɔɔtɛ litemi lɛnɔ. Bɛya na bumwi Unwoti. |
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.