Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nehemia 2 - Katɔti Ɔku Kedee


Ɔga Artasasta Ɔ́tala Nehemia

1 Na kɔbuli kunedi kama na lɛkwa aavlanyɔdi lɛmmɔ kemmo kani ni, na Ɔga Artasasta ɔ́kya ɔɔdi, ka líti nwuna ntɛ lísienku-nwu ni, ɔga ɔmmɔ ɔ́nu ka mina anumi ábla kɔnyana geen.

2 Anwuɔsu úye-mi ɔnini, “Bi ɔsu na ábla anumi kɔnyana kɔnyana lɛni ɔni na ɔɔɔdi ɔlɛ ɔdi nda-a? Ɔmɛni ɔɔɔdanku lɛla lɛdi, mmomu kayi kemmo kɔnyana bɔdu muukpóku-ɔ kayi kemmo.” Liƒu pii lɛɛda-mi.

3 Nsu líse kayi na lɛ́su ɔga ɔmmɔ nnini, “Ƒula lɛgadi lise liteesie uwi ƒui! Bi ɔsu na utalɛka mina anumi adu kɔnyana? Ɔsika bula ɔma unengudi ɔni kemmo na báva mina bati kuuku awodu ani bátu bámana ƒui áƒɛ éwi kalɔ. Na bátu ogya bákya ana kɔyakun ƒui.”

4 Amu na ɔga ɔmmɔ ɔ́su ɔnini, “Bi na aayɔ́ ka lɛbla lite-ɔ?” Amu na lɛ́kpali Ati ɔni nkya katɔ

5 asa lídie ɔga ɔmmɔ kenye nnini, “Ɔga, si ƒula kabla ɔblane lɛlɔ lɛɛda-a kubiti na awɔ ɔlati lɛnɔ kaƒɔ kaayɔ́-ɔ ni, na atala-mi na lisie Yuda kesii kani na báva mina bati kuuku, na ntásɔku awodu ammɔ lɛtu.”

6 Amu na ɔga ɔmmɔ ku ɔga uleku ɔni muulie-nwu kudɔ béye-mi banini, “Emeyi alɛ na adubuti esie ƒula ulu? Na uwi ɔmani na adubɔsɔ bunwini bubo?” Na ka lɛ́nu ka kaƒɔ kaayɔ́ ɔga ɔmmɔ ka ɔtala-mi ɔsu ni, líte-nwu uwi.

7 Na lɛ́sɔ lɛ́su ɔga ɔmmɔ nnini, “Si kaƒɔ káyɔ-ɔ ni, na ete-mi kɔkunkɛ kɔni ndubuti bɔda na liti lɛtina bekyuli bani nli Eƒrata ɔmii lɛlɔ kalɛ na beti-mi baviaku buɛɛ wetédu ka liduo Yuda kalɔ lɛlɔ.

8 Na asɔ ete-mi kakunkɛ kabambadi lisienku Asaƒ ɔni mɔɔnu ɔga ɔmmɔ lɛku lɛlɔ teete-nwu, kalɛ na anwu lɛnɔ wete-mi kugyiikɛ kɔni ndubuti lɛnwi lɛpunu lɛkya kakpakɔ kɔyakun ku awodu kɔyakun ku kaduli kani kemmo ndubulie kayakun.” Na ɔga ɔmɛni úte-mi kɔkunkɛ kɔmɛni ƒui, ɔsika Unwoti ɔsiaku-mi ɔsu.

9 Anwuɔsu lísie bekyuli bani nli Eƒrata ɔmii lɛlɔ, na líti ɔga kɔkunkɛ kɔmmɔ líte-ma. Na ɔma ɔmmɔ ɔga údie bekpone benengu ku bani muulie bapɔnkɔ kama badi na básiaku-mi.

10 Uwi ɔni na Horonni Sanbalat ku Tobia ɔni ɔdi Amonni kabla ɔblane ɔdi bénu etemila amɛni ni, ékpoku-ma geen. Ɔsika bénu ka ukyuli ɔdi úbo ka ɔsɔku Israel ɔklibi.


Nehemia Ɔ́vi Ɔ́nu Yerusalem Awodu Ani Náƒɛ

11 Uwi ɔni na líduo Yerusalem limeyi lɛtɛdi kama ni,

12 líti-ku bekyuli blii badi, na búsie bɔ́vi ɔma ɔmmɔ kemmo usien ɔdi. Nsu ńtasu ukyuli ɔdi lɛla lɛni na Unwoti úti ɔ́sia-mi kayi ka mbla na Yerusalem. Na ebuo ɔdi biala muedi uuude-mi amu ntu ɔpɔnkɔ ɔni lɛlɔ kani nli.

13 Amu na lɛ́vi lɛ́lɛ Yerusalem na nkɛ kɔwɛ kayakun kani nkya ɔƒɛ kanukɔ kakɛ, na ńtásia kada kesii kani na ntu bɔdi bɔɔlɛ́ na nkɛ ńtáda lɛ́lɛ kayakun kani beewiakun alakpi. Uwi ɔni ƒui nkɛ mmɔ ni, na mɔɔtɛ anu taanu awodu ani náƒɛ éwi kalɔ ku kɔyakun lɛpunu lɛni bákyula.

14 Na kayakun kani késie ɔƒɛ kanukɔ kakɛ ni, nkɛ kayakun kani ntu bɔkya-ka ku ɔga ntu ligyu lɛni na ɔɔkpí ulu lɛlɔ. Na ka ɔpɔnkɔ ɔni lɛlɔ na nli ulakɛ ulu ƒelee ulavi ɔsu ni,

15 bɔ́yu bɔ́sia kɔwɛ kɔdi kemmo, na nkɛ mɔɔnu awodu ammɔ. Na lɛ́sɔ línwini lɛ́sia ulu ɔni lɛlɔ nkɛ na ńtéduo ɔma ɔmmɔ kemmo na kɔwɛ kayakun kɔmmɔ lɛlɔ kani.

16 Na ukyuli biala ɔɔɔgyi lɛla lɛni mɔɔbla ku kesii kani na lísie. Ɔsika ńtasu Yudani ɔdi iye Katɔti bakpane bammɔ badi iye kabla bablane bani mabla awodu bɔtu kabla kamɛni.

17 Nsu ɔƒɛni mɔɔsu-ma nnii, “Bɛɛnu lɛbibo lɛni kemmo na bɔkya? Yerusalem únwini atɔnku ɔma, na nwuna kɔyakun lɛpunu ƒui lɛnɔ bákyula-ni. Anwuɔsu bibo na bɔsɔ butásɔku Yerusalem awodu ammɔ bɔtu. Na bɔlɛ kɔƒa kemmo.”

18 Amu na lɛ́su-ma kalɛ na Katɔti ɔ́nu-mi kɔnyana ku lɛla lɛni na ɔga ɔmmɔ ɔ́su-mi. Mmɔ na básu lɛlɔ banini, “Bɛya bɔta na bɔtu awodu ammɔ.” Na bákya ɔkplu béte kabla kabuni kammɔ bɔbla.

19 Nsu uwi ɔni na Horonni Sanbalat ku Tobia ɔni ɔdi Amonni kabla ɔblane ku Arabini Gesem bénu litemi lɛmɛni ni, báma-bu na bánu-bu anumi klukui. Na béye-bu banii, “Bi bɔdaku bɔbla mɛni? Bɔɔyɔ́ ka bɔta bunye ɔga lɛlɔ?”

20 Amu na lídie kenye na lɛ́su-ma nnini, “Unwoti ɔni nkya katɔ ndubɔya na bɔkana bɔbla. Anwuɔsu abu nwuna kabla bablane bɔdubo awodu ammɔ kalɔ buse butaatu. Nsu bɛɛɛdubo kadikɔ kadi bɔkɛ na mɛni iye Yerusalem, na bɛɛɛdubo bukpo bɔƒɔ lɛla lɛdi lɛnɔ. Na bina lɛnyi lɛnɔ lɛɛɛdubo kakunkɛ kemmo buduo kudii.”

© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc. 

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan